Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Hinweise
  • Batterien Einlegen
  • HOLD-Funktion
  • Automatische Abschaltung
  • Einstellen der Temperatureinheit
  • Lcd Backlight
  • Speicher Löschen
  • Werkseinstellung Wiederherstellen
  • Standard View
  • Hinweise zur Wartung und Pflege
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Algemene Aanwijzingen
  • Batterij Plaatsen
  • Automatische Uitschakeling
  • Geheugen Wissen
  • Fabrieksinstelling Herstellen
  • Automatisk Slukning
  • Sletning Af Hukommelse
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Consignes Générales
  • Mise en Place des Piles
  • Fonction HOLD
  • Arrêt Automatique
  • Alarme de Température
  • Transmission des Données
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad
  • Indicaciones Generales
  • Función HOLD
  • Parada Automática
  • Alarma de Temperatura
  • Ajuste de la Unidad de Temperatura
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Indicazioni Generali
  • Inserimento Delle Batterie
  • Funzione HOLD
  • Spegnimento Automatico
  • Allarme Temperatura
  • Cancellazione Della Memoria
  • Ripristino Delle Impostazioni Predefinite
  • Trasmissione Dati

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

ThermoMaster Plus
DE
02
EN
12
22
NL
DA
32
FR
42
ES
52
62
IT
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LaserLiner ThermoMaster Plus

  • Page 1 ThermoMaster Plus...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    – Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektromagnetische Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp ThermoMaster Plus den Anforde- rungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Richtlinie für Funkanlagen (Radio Equipment Richtlinie) 2014/53/EU (RED) entspricht.
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    ThermoMaster Plus Symbole Warnung vor gefährlicher elektrischer Schutzklasse II: Das Prüfgerät verfügt Spannung: Durch ungeschützte, span­ über eine verstärkte oder doppelte nungsführende Bauteile im Gehäuse­ Isolierung. inneren kann eine ausreichende Gefahr ausgehen, Personen dem Risiko eines Erdpotential elektrischen Schlags auszusetzen.
  • Page 4: Hold-Funktion

    d e f g h i Aktuellen Menü verlassen / Messwert T1* / Speicher Messwert halten Alarm auschalten Messwert T2** Menü Messwert T2* ON/OFF Anzeige MAX / MIN / T2-T1: Wert T2-T1 AVG / T1-T2 für T2* MAX / MIN / AVG Batterieladung Fühler T1 zurücksetzen;...
  • Page 5 ThermoMaster Plus Temperaturmessung (T1, T2) Mit einem Fühler Mit zwei Fühlern Der Messwert des angeschlossenen Fühlers T1 Der Messwert des Fühlers T1 wird in Zeile A oder T2 wird bei der Messung mit einem Fühler in angezeigt. Zeile B zeigt den Messwert des Zeile A angezeigt.
  • Page 6 Mit zwei Fühlern (Beispiel T1) Drücken der Taste A zeigt die Werte MAX, MIN, AVG des Fühlers T1 sowie den Differenz- wert T2-T1 an. Drücken der Taste B zeigt die Werte MAX, MIN, AVG des Fühlers T2 sowie den Differenz- wert T1-T2 an.
  • Page 7: Automatische Abschaltung

    ThermoMaster Plus Automatische Abschaltung bestätigen / nächster Menüpunkt nächster Menü- Auswahl punkt ändern Autom. Abschaltung aktiviert Autom. Abschaltung deaktiviert Temperaturalarm Durch Einschalten der Funktion „Temperaturalarm“ werden Abweichungen vom gewünschten Termpe- raturbereich durch Blinken des Symbols (f) im Display und einen Signalton in 2 Stufen (10 Minuten / 3 Sekunden) angezeigt.
  • Page 8: Einstellen Der Temperatureinheit

    Temperaturalarm HI nächster Menü- punkt Werkseinstellung: 400 °C Offset-Temperatur T1 / T2 T1: 5x Auswahl Auswahl ändern bestätigen T2: 7x Offset T1 deaktiviert Offset T1 aktiviert höchster Wert: 10 °C niedrigster Wert: -10 °C Im Display wird angezeigt, wenn eine Offset-Temperatur eingestellt ist.
  • Page 9: Lcd Backlight

    ThermoMaster Plus LCD-Backlight Auswahl ändern nächster Menü- punkt Typ des Thermoelements festlegen T1: 11x Auswahl ändern T2: 12x nächster Menü- punkt Typ K Typ J Typ T Typ E Speicher löschen Während des Löschvorgangs blinkt die Displayanzeige. Sobald der Speicher gelöscht wurde, ertönt ein Signal.
  • Page 10: Standard View

    ®* Die Systemvoraussetzung für eine Bluetooth -Verbindung finden Sie unter ®* http://laserliner.com/info?an=ble Das Gerät kann eine Bluetooth -Verbindung mit Bluetooth 4.0 kompatiblen Endgeräten aufbauen. ®* Die Reichweite ist auf max. 10 m Entfernung vom Endgerät ausgelegt und hängt stark von den Umgebungsbedingungen, wie z.B.
  • Page 11 ThermoMaster Plus Technische Daten Technische Änderungen vorbehalten. 19W35 Messgröße Kontakttemperatur Funktionen Alarm, Dauermessung, Differenz, Hold, Min/Max, Mittelwert Messbereich Kontakttemperatur Typ K: -150°C … 1370°C Typ T: -150°C … 400°C Typ J: -150°C … 1200°C Typ E: -150°C … 900°C Genauigkeit Kontakttemperatur Bei Umgebungstemperatur 18°C ...
  • Page 12: Function / Application

    – The measuring device complies with electromagnetic compatibility and wireless radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the ThermoMaster Plus radio-based system complies with the requirements and other stipulations of the European Radio Equipment Directive 2014/53/EU (RED).
  • Page 13: General Instructions

    ThermoMaster Plus Symbols Protection class II: The test device Warning about hazardous electrical has reinforced or double insulation. voltage: Unprotected live components inside the device housing are capable of posing a risk of electric shock. Earth potential Danger area warning...
  • Page 14: Hold Function

    d e f g h i Hold current Exit menu / Measured value T1* / Menu measured value Switch off alarm Measured value T2** T2-T1: Value T2-T1 ON/OFF Show MAX / MIN / Measured value T2* Thermo- AVG / T1-T2 for T2* Reset MAX / MIN / Battery charge couple T1...
  • Page 15 ThermoMaster Plus Temperature measurement (T1, T2) With one thermocouple With two thermocouples When measuring with one thermocouple, the The measured value of thermocouple T1 measured value of the connected thermocouple is shown in line A and the measured value T1 or T2 is shown in line A. The display shows of thermocouple T2 in line B.
  • Page 16 With two thermocouples (Example T1) Press button A to show the MAX, MIN, AVG values of thermocouple T1 as well as the difference T2-T1. Press button B to show the MAX, MIN, AVG values of thermocouple T2 as well as the difference T1-T2. Memory function / call up memory The device has 10 storage locations.
  • Page 17: Auto Power Off

    ThermoMaster Plus Auto power off Confirm / next menu item Next menu item Change selection Auto power off activated Auto power off deactivated Temperature alarm By activating the „Temperature alarm“ function, deviations from the required temperature range are indicated by the (f) symbol on the display flashing and a two-stage (10 minutes / 3 seconds) acoustic signal.
  • Page 18: Offset Temperature

    Temperature alarm HI Next menu item Factory setting: 400 °C Offset temperature T1 / T2 T1: 5x Change Confirm selection selection T2: 7x Offset T1 deactivated Offset T1 activated Highest value: 10 °C Lowest value: -10 °C The display shows that an offset temperature is set.
  • Page 19: Clearing Memory

    ThermoMaster Plus LCD backlight Change selection Next menu item Setting type of thermocouple T1: 11x Change selection T2: 12x Next menu item Type K Type J Type T Type E Clearing memory The display flashes while clearing the memory. A signal sounds when the memory is cleared.
  • Page 20: Data Transfer

    ®* with a Bluetooth interface (such as a smartphone or tablet). ®* The system prerequisites for a Bluetooth connection are specified at http://laserliner.com/info?an=ble ®* The device can set up a Bluetooth ®* connection with Bluetooth 4.0 compatible devices. The range is set to a maximum distance of 10 m from the terminal device and greatly depends on the ambient conditions such as the thickness and composition of walls, sources of interference as well as the transmit / receive properties of the terminal device.
  • Page 21 ThermoMaster Plus Technical Data Subject to technical changes without notice. 19W35 Measured variable Contact temperature Functions Alarm, continuous measurement, difference, hold, MIN/MAX, Mean value Contact temperature measuring Type K: -150°C … 1370°C range Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Type E: -150°C …...
  • Page 22: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    – Het meettoestel voldoet aan de voorschriften en grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit en radiografische straling volgens de radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radioapparaat type ThermoMaster Plus voldoet aan de wezenlijke vereisten en andere bepalingen van de Europese richtlijn voor radioapparatuur (Radio Equipment Directive) 2014/53/EU (RED).
  • Page 23: Algemene Aanwijzingen

    ThermoMaster Plus Symbolen Veiligheidsklasse II: het controleapparaat Waarschuwing voor gevaarlijke elek- beschikt over een versterkte of dubbele trische spanning: door onbeschermde, isolatie. spanningvoerende onderdelen in de behuizing bestaat gevaar voor elek- trische schokken. Aardpotentiaal Waarschuwing voor een gevarenpunt Handleiding in acht nemen Algemene aanwijzingen –...
  • Page 24 d e f g h i Actuele meetwaarde Menu verlaten / Meetwaarde T1* / Geheugen behouden Alarm uitschakelen Meetwaarde T2** Menu ON/OFF Meetwaarde T2* Weergave MAX / MIN / T2-T1: Waarde T2-T1 AVG / T1-T2 voor T2* MAX / MIN / AVG Batterijlading Sensor T1 terugzetten;...
  • Page 25 ThermoMaster Plus Temperatuurmeting (T1, T2) Met één sensor Met twee sensoren De meetwaarde van de aangesloten sensor T1 of De meetwaarde van sensor T1 wordt in regel A T2 wordt bij de meting met een sensor in regel A weergegeven. Regel B toont de meetwaarde van weergegeven.
  • Page 26 Met twee sensoren (voorbeeld T1) Druk op toets A om de waarden MAX, MIN, AVG van sensor T1 en de verschilwaarde T2-T1 weer te geven. Druk op toets D om de waarden MAX, MIN, AVG van sensor T2 en de verschilwaarde T1-T2 weer te geven.
  • Page 27: Automatische Uitschakeling

    ThermoMaster Plus Automatische uitschakeling Bevestigen / volgende menupunt Volgende menupunt Selectie wijzigen Autom. uitschakeling geactiveerd Autom. uitschakeling gedeactiveerd Temperatuuralarm Als u de functie ‚Temperatuuralarm‘ inschakelt, worden afwijkingen van het gewenste temperatuurbereik weergegeven door een knipperend symbool (f) op het display en een signaalgeluid in 2 standen (10 minu- ten / 3 seconden).
  • Page 28 Temperatuuralarm HI Volgende menupunt Fabrieksinstelling: 400 °C Offset-temperatuur T1 / T2 T1: 5x Selectie Selectie wijzigen bevestigen T2: 7x Offset T1 gedeactiveerd Offset T1 geactiveerd Hoogste waarde: 10 °C Laagste waarde: -10 °C Als een offset-temperatuur is ingesteld, wordt dit op het display aangegeven. Instellen van de temperatuureenheid Bevestigen / volgende...
  • Page 29: Geheugen Wissen

    ThermoMaster Plus Lcd backlight Selectie wijzigen Volgende menupunt Type van het thermokoppel vastleggen T1: 11x Selectie wijzigen T2: 12x Volgende menupunt Type K Type J Type T Type E Geheugen wissen De displayweergave knippert tijdens het wisproces. Er klinkt een signaal, zodra het geheugen gewist is.
  • Page 30 Voor de systeemvereisten van een Bluetooth -verbinding verwijzen wij naar ®* http://laserliner.com/info?an=ble Het toestel kan een Bluetooth -verbinding opbouwen met toestellen die compatibel zijn met Bluetooth 4.0. ®* De reikwijdte is beperkt tot max. 10 m van het eindtoestel en is in sterke mate afhankelijk van de omge- vingsvoorwaarden zoals bijv.
  • Page 31 ThermoMaster Plus Technische gegevens Technische veranderingen voorbehouden. 19W35 Meetgrootheid Contacttemperatuur Functies Alarm, constante meting, verschil, hold, min/max, gemiddelde waarde Meetbereik contacttemperatuur Type K: -150°C … 1370°C Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Tyep E: -150°C … 900°C Nauwkeurigheid contacttempera- Bij omgevingstemperatuur 18 °C ...
  • Page 32 – Måleapparatet overholder forskrifterne og grænseværdierne for elektromagnetisk kompatibilitet og radiointerferens iht. RUD-direktivet 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG erklærer hermed, at radioudstyrstypen ThermoMaster Plus opfylder de væsentlige krav og andre bestemmelser i det europæiske radioudstyrsdirektiv (Radio Equipment Richtlinie) 2014/53/EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes...
  • Page 33 ThermoMaster Plus Symboler Advarsel mod farlig elektrisk spæn- Beskyttelsesklasse II: Prøveapparatet ding: Ubeskyttede, spændingsførende har forstærket eller dobbelt isolering. komponenter i husets indre kan være tilstrækkeligt farlige til at udsætte personer for risiko for elektrisk stød. Jordpotentiale Advarsel mod farligt sted Læs betjeningsvejledningen...
  • Page 34 d e f g h i Fasthold aktuel Afslut menu / Måleværdi T1* / Hukommelse måleværdi sluk alarm Måleværdi T2** Menu ON/OFF Visning MAX / MIN / Måleværdi T2* T2-T1: Værdi T2-T1 AVG / T1-T2 for T2* MAX / MIN / AVG Batteriladning Føler T1 nulstil;...
  • Page 35 ThermoMaster Plus Temperaturmåling (T1, T2) Med en føler Med to følere Måleværdien fra den tilsluttede føler Måleværdien fra føler T1 vises i linje A. T1 eller T2 vises ved måling med en Linje B viser måleværdien for føler T2. føler i linje A. På displayet vises, om T1 eller T2 er tilsluttet.
  • Page 36 Med to følere (eksempel T1) Når der trykkes på tast A, vises værdierne MAX, MIN, AVG for føler T1 samt differensværdien T2-T1. Når der trykkes på tast B, vises værdierne MAX, MIN, AVG for føler T2 samt differensværdien T1-T2. Hukommelsesfunktion / vælg hukommelse Apparatet har 10 hukommelsespladser.
  • Page 37: Automatisk Slukning

    ThermoMaster Plus Automatisk slukning Bekræft / næste menu- punkt Næste menu- Ændring punkt af valg Autom. slukning aktiveret Autom. slukning deaktiveret Temperaturalarm Når man aktiverer funktionen „Temperaturalarm“, vises afvigelser fra det ønskede temperaturområde ved, at symbolet (f) på displayet blinker, ligesom der lyder en signaltone i 2 niveauer (10 minutter / 3 sekunder).
  • Page 38 Temperaturalarm HI Næste menu- punkt Fabriksindstilling: 400 °C Offset-temperatur T1 / T2 T1: 5x Ændring Bekræft af valg valg T2: 7x Offset T1 deaktiveret Offset T1 aktiveret Højeste værdi: 10 °C Laveste værdi: -10 °C På displayet vises, når der er indstillet en offset-temperatur.
  • Page 39: Sletning Af Hukommelse

    ThermoMaster Plus LCD-baggrundslys Ændring af valg Næste menu- punkt Definer termoelement-type T1: 11x Ændring af valg T2: 12x Næste menu- punkt Type K Type J Type T Type E Sletning af hukommelse Under sletteprocessen blinker displayindikatoren. Så snart hukommelsen er blevet slettet, lyder der et signal.
  • Page 40 ®* med Bluetooth -interface (f.eks. smartphone, tablet). ®* Systemkravet til en Bluetooth -forbindelse finder du på http://laserliner.com/info?an=ble ®* Apparatet kan etablere en Bluetooth -forbindelse med Bluetooth 4.0-kompatible enheder. ®* Rækkevidden er dimensioneret til max 10 m afstand fra enheden og er meget afhængig af de givne lokale forhold som fx væggenes tykkelse og sammensætning, radiostøjkilder samt enhedens sende-/...
  • Page 41 ThermoMaster Plus Tekniske data Ret til ændringer forbeholdt. 19W35 Måleværdier Kontakttemperatur Funktioner Alarm, Konstant måling, Difference, Hold, Min/Max, Middelværdi Måleområde kontakttemperatur Type K: -150°C … 1370°C Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C … 1200°C Type E: -150°C … 900°C Nøjagtighed kontakttemperatur...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Générales

    – L’appareil de mesure respecte les prescriptions et les valeurs limites de compatibilité électromagnétique conformément à la directive RED 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare ainsi que le type d’appareil radio ThermoMaster Plus respecte les exigences requises et autres conditions de la directive européenne sur les appareils radio (directive sur l’équipement radio) 2014/53/EU (RED).
  • Page 43: Consignes Générales

    ThermoMaster Plus Symboles Classe de protection II : L‘appareil Avertissement de la présence d‘une de contrôle dispose d‘une isolation tension électrique dangereuse : À cause renforcée ou double. de composants non protégés et sous tension à l‘intérieur du boîtier, il peut y avoir un danger suffisant d‘exposition...
  • Page 44: Fonction Hold

    d e f g h i Conserver la valeur Quitter le menu/ Valeur mesurée T1* / Mémoire de mesure actuelle Arrêter l’alarme Valeur mesurée T2** Menu ON/OFF Affichage de MAX / Valeur mesurée T2* T2-T1: Valeur T2-T1 MIN / AVG / T1-T2 Restaurer MAX / Charge de la pile Sonde T1...
  • Page 45 ThermoMaster Plus Mesure de la température (T1, T2) Avec une sonde Avec deux sondes La valeur mesurée de la sonde connectée T1 ou La valeur mesurée de la sonde T1 est T2 est indiquée dans la ligne A pour la mesure affichée dans la ligne A.
  • Page 46 Avec deux sondes (Exemple T1) L’activation de la touche A entraîne l’affichage des valeurs MAX, MIN, AVG de la sonde T1 ainsi que de la valeur de la différence T2-T1. L’activation de la touche B entraîne l’affichage des valeurs MAX, MIN, AVG de la sonde T2 ainsi que de la valeur de la différence T1-T2.
  • Page 47: Arrêt Automatique

    ThermoMaster Plus Arrêt automatique Valider / menu suivant Menu suivant Modifier la sélection Mise hors circ. autom. activée Désactivation autom. désactivée Alarme de température En activant la fonction « Alarme de température », les écarts de la plage de température souhaitée sont indiqués par le clignotement du symbole (f) et un signal sonore en deux niveaux (10 minutes/3 secondes).
  • Page 48 Alarme de température HI Menu suivant Réglage usine : 400 °C Température de compensation T1/T2 Confirmer T1: 5x Modifier la sélection la sélection T2: 7x Offset T1 désactivé Offset T1 activé Valeur la plus élevée: 10 °C Valeur la plus faible: -10 °C L’afficheur indique quand une tem- pérature de compensation est réglée.
  • Page 49 ThermoMaster Plus Écran d’affichage à cristaux liquides rétroéclairé Modifier la sélection Menu suivant Fixer le type de l’élément thermique T1: 11x Modifier la sélection T2: 12x Menu suivant Type K Type J Type T Type E Effacement de la mémoire Pendant le processus d’effacement,...
  • Page 50: Transmission Des Données

    ®* Vous trouverez les conditions requises du système pour une liaison Bluetooth sous ®* http://laserliner.com/info?an=ble L’appareil peut se connecter par Bluetooth aux appareils mobiles compatibles avec Bluetooth 4.0. ®* La portée est d’une distance maxi de 10 m de l’appareil mobile et dépend fortement des conditions ambiantes, comme p.
  • Page 51 ThermoMaster Plus Données techniques Sous réserve de modifications techniques. 19W35 Valeur mesurée Température de contact Fonctions Alarme, mesure continue, différence, hold, min/max, valeur moyenne Plage de mesure température de Type K: -150°C … 1370°C contact Type T: -150°C … 400°C Type J: -150°C …...
  • Page 52: Indicaciones Generales De Seguridad

    – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética y emisión radioeléctrica según la Directiva 2014/53/UE de RED. – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico ThermoMaster Plus cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED - Radio Equipment Richtlinie).
  • Page 53: Indicaciones Generales

    ThermoMaster Plus Símbolos Aviso de tensión eléctrica peligrosa: por Clase de protección II: el comprobador componentes conductores de tensión dispone de aislamiento reforzado sin aislamiento en el interior de la carcasa o doble. pueden darse las condiciones de riesgo sufientes para exponer a las personas Potencial de tierra al riesgo de una descarga eléctrica.
  • Page 54: Función Hold

    d e f g h i Mantener valor Salir del menú / Valor medido T1* / Memoria medido actual desactivar la alarma Valor medido T2** Menú ON/OFF Indicación de MAX / Valor medido T2* T2-T1: Valor T2-T1 MIN / AVG / T1-T2 Reset de MAX / MIN / Carga de la pila Sensor T1...
  • Page 55 ThermoMaster Plus Medición de temperatura (T1, T2) Con un sensor Con dos sensores Cuando se realizan mediciones con un sensor, Los valores medidos por el sensor T1 se en la línea A se muestra el valor medido por el muestran en la línea A. Y las mediciones sensor conectado T1 o T2.
  • Page 56 Con dos sensores (Ejemplo T1) Pulsando el botón A se muestran los valores MAX, MIN y AVG del sensor T1, así como la diferencia T2-T1. Pulsando el botón B se muestran los valores MAX, MIN y AVG del sensor T2, así como la diferencia T1-T2.
  • Page 57: Parada Automática

    ThermoMaster Plus Parada automática Confirmar / siguiente punto del menú siguiente punto del Cambiar menú selección Parada automática activada Parada automática desactivada Alarma de temperatura Activando la función de „Alarma de temperatura“ se muestran en la pantalla las desviaciones del rango de temperatura deseado mediante parpadeo del símbolo (f) y mediante una señal acústica en dos niveles...
  • Page 58: Ajuste De La Unidad De Temperatura

    Alarma de temperatura HI siguiente punto del menú Configuración original: 400 °C Offset de temperatura T1 / T2 T1: 5x Cambiar Confirmar selección selección T2: 7x Offset T1 desactivado Offset T1 activado Valor máximo: 10 °C Valor mínimo: -10 °C En la pantalla se muestra cuando hay una temperatura de offset ajustada.
  • Page 59 ThermoMaster Plus Iluminación de fondo de LCD Cambiar selección siguiente punto del menú Selección del tipo del termopar T1: 11x Cambiar selección T2: 12x siguiente punto del menú Tipo K Tipo J Tipo T Tipo E Borrado de la memoria La indicación de la pantalla...
  • Page 60 ®* a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth (p. ej. smartphones o tablets). ®* En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth ®* El dispositivo puede conectarse por Bluetooth con dispositivos compatibles con Bluetooth 4.0. ®* El alcance desde el dispositivo final es de 10 m como máximo y depende en gran medida de las condiciones...
  • Page 61 ThermoMaster Plus Datos Técnicos Salvo modificaciones. 19W35 Magnitud Temperatura de contacto Funciones Alarma, medición continua, diferencia, hold, mín/máx., media Rango de medición temperatura de Tipo K: -150°C … 1370°C contacto Tipo T: -150°C … 400°C Tipo J: -150°C … 1200°C Tipo E: -150°C …...
  • Page 62: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    – Con la presente la Umarex GmbH & Co. KG dichiara che l’apparecchio radio del modello ThermoMaster Plus è conforme ai requisiti e alle altre disposizioni della Direttiva europea in materia di apparecchiature radio (Radio Equipment Directive) 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione...
  • Page 63: Indicazioni Generali

    ThermoMaster Plus Simboli Classe di protezione II: l‘apparecchio Simbolo di pericolo per tensioni elettriche: è dotato di un isolamento doppio elementi costruttivi sotto tensione e non o rafforzato. protetti negli interni di edifici possono presentare un serio pericolo per l‘incolu- mità...
  • Page 64: Funzione Hold

    d e f g h i Mantenimento dell‘at- Per uscire dal menù / Valore di misura T1* / Tipo di sensore tuale valore di misura spegnere l’allarme Valore di misura T2** Memoria ON/OFF Visualizza MAX / MIN / Valore di misura T2* Menu AVG / T1-T2 per T2* Ripristina MAX / MIN /...
  • Page 65 ThermoMaster Plus Misurazione temperatura (T1, T2) Con un sensore Con due sensori Nella misurazione con un sensore, il valore Il valore misurato dal sensore T1 compare misurato dal sensore collegato T1 o T2 nel rigo A. Nel rigo B compare il valore compare nel rigo A.
  • Page 66 Con due sensori (Esempio T1) Premendo il tasto A si visualizzano i valori MAX, MIN, AVG del sensore T1 e il valore differenziale T2-T1. Premendo il tasto B si visualizzano i valori MAX, MIN, AVG del sensore T2 e il valore differenziale T1-T2. Funzione Salva / Accesso ai dati memorizzati L‘apparecchio è...
  • Page 67: Spegnimento Automatico

    ThermoMaster Plus Spegnimento automatico Conferma / voce menù successiva Voce menù successiva Modifica selezione Spegnimento autom. attivato Spegnimento autom. disattivato Allarme temperatura Attivando la funzione “Allarme temperatura” l’apparecchio segnala gli scostamenti dalla gamma di temperature selezionata tramite l’icona (f) che lampeggia sul display e un segnale acustico in 2 fasi (10 minuti / 3 secondi).
  • Page 68 Allarme temperatura HI Voce menù successiva Impostazione di fabbrica: 400 °C Temperatura Offset T1 / T2 T1: 5x Modifica Conferma selezione selezione T2: 7x Offset T1 disattivato Offset T1 attivato Valore massimo: 10 °C Valore minimo: -10 °C Il display mostra se è stata regolata una temperatura Offset.
  • Page 69: Cancellazione Della Memoria

    ThermoMaster Plus Retroilluminazione LCD Modifica selezione Voce menù successiva Definizione del tipo di termocoppia T1: 11x Modifica selezione T2: 12x Voce menù successiva Tipo K Tipo J Tipo T Tipo E Cancellazione della memoria Mentre è in corso la cancellazione dei dati le indicazioni sul display lampeggiano.
  • Page 70: Trasmissione Dati

    ®* I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth sono disponibili al sito ®* http://laserliner.com/info?an=ble L‘apparecchio può stabilire una connessione Bluetooth con terminali compatibili con lo standard Bluetooth 4.0. ®* La portata massima è di 10 m dal terminale e dipende fortemente dalle condizioni ambientali, come ad es.
  • Page 71 ThermoMaster Plus Dati tecnici Con riserva di modifiche tecniche. 19W35 Grandezza di misura Temperatura con contatto Funzioni Allarme, misura continua, differenza, Hold, Min/Max, valore medio Campo di misura Temperatura Tipo K: -150°C … 1370°C con contatto Tipo T: -150°C … 400°C Tipo J: -150°C …...
  • Page 72 ThermoMaster Plus SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table of Contents