Table of Contents
  • Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Upute Za Uporabu
  • Srb - Mne
  • Uputstvo Za Upotrebu
  • MK Упатства За Употреба
  • Инструкции За Употребa
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Návod Na Obsluhu
  • Használati Útmutató
  • UA Használati Útmutató
  • RU Használati Útmutató
  • Naudojimo Instrukcija
  • Lietošanas Instrukcija
  • EE Kasutusjuhend
  • Betjeningsvejledning
  • SE Bruksanvisning
  • Bruksanvisninger
  • Käyttöopas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje ME 501 B

  • Page 2: Table Of Contents

    Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ......... 5 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......7 Упатства за употреба ......9 Инструкции за употребa ....11 Instruction manual ......13 Instrucţiuni de utilizare ....... 15 Návod na obsluhu ......18 Használati útmutató...
  • Page 3: Navodila Za Uporabo

    Namen  Aparat ni namenjen, da bi ga uporabljali otroci in Vaš ročni mešalnik Gorenje ME 501 B, je narejen osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi za mešanje, gnetenje, mesenje, stepanje in sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi...
  • Page 4  Močno držite posodo, ko mešate v njej. GORENJE VAM ŢELI OBILO Ţišţenje in vzdrţevanje ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI Pred ţišţenjem, vedno izvlecite vtiţ iz omreţne VAŠEGA ROŢNEGA MEŠALNIKA!
  • Page 5: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU  ne povlačite preko vrućih mjesta za kuhanje ili Ruţna miješalica gorenje ME 501 B. Paţljivo proţitajte ove upute i saţuvajte ih za budušu otvorene vatre,  ne povlačite preko oštrih rubova, uporabu.  ne upotrebljavajte za prenošenje aparata.
  • Page 6  Tijekom miješanja jače držite posudu. Ţiššenje i odrţavanje GORENJE VAM ŢELI OBILJE Prije ţiššenja uvijek izvucite utikaţ iz ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠE elektriţne utiţnice! MIJEŠALICE! Miješalicu obrišite vlažnom krpom.
  • Page 7: Srb - Mne

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Ruţni mikser Gorenje ME 501 B. Paţljivo  Uvek isključite aparat iz električne mreže, kad ga proţitajte ova uputstva i saţuvajte ih za ne koristite, ili kad završite s radom.  Priključni gajtan: eventualno kasnije konsultovanje.
  • Page 8  U toku mešanja jače držite posudu. Ţiššenje i odrţavanje GORENJE VAM ŢELI MNOGO Pre ţiššenja obavezno izvucite gajtan iz doze! Obrišite mikser vlažnom krpom. Ne uranjajte ga u ZADOVOLJSTVA U KORIŠŠENJU vodu i ne perite ga pod tekućom vodom!
  • Page 9: Mk Упатства За Употреба

    УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА  Секогаш исклучете го апаратот од Рачен миксер gorenje ME 501 B. Внимателно прочитајте ги овие упатства. Чувајте ги за да електричната мрежа кога не го употребувате ги користите и во иднина. или кога ќе завршите со работа.
  • Page 10 продолжеток (со помала, бела пластична центар, контактирајте го вашиот локален дилер ознака) во помалиот отвор на апаратот. Лесно или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за притиснете го истиот и завртете додека не домаќинство. слушнете дека е наместен во лежиштето.
  • Page 11: Инструкции За Употребa

    ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБИ ME 501 B ръчен миксер. Прочетете  При употреба съблюдавайте следните внимателно инструкциите и ги съхранете за препоръки : бъдеща употреба .  Никога не дърпайте кабела за да извадите от контакта. Дръжте кабела на разстояние от...
  • Page 12 карта). Ако във вашата страна няма Център за  Повторете за другат перка. обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се Поставяне на бъркалките за тесто свържете с Отдела за сервизно обслужване на ...
  • Page 13: Instruction Manual

    Gorenje Ви модификации! пожелава приятни часове с използването на уредите. INSTRUCTIONS FOR USE ME 501 B hand mixer with blending Using your appliance attachment. Read carefully the following  Do not touch moving parts. operating instructions.It is suggested that you ...
  • Page 14 If you need information or if you have a problem, creaming liquids and mixtures. please contact the Gorenje Customer Care Centre  Use dough hooks for mixing and kneading dough. in your country (you find its phone number in the ...
  • Page 15: Instrucţiuni De Utilizare

    INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ME 501 B mixer manual cu dispozitiv de Utilizarea dispozitivului amestecare dumneavoastră  Nu atingeţi piesele care sunt în mişcare.  Asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit înainte de a îl conecta sau deconecta de la alimentarea cu electricitate.
  • Page 16  Nivel de zgomot: Lc = 72 dB [A]  Utilizaţi instrumentul încovoiat de aluat pentru mixarea şi frământarea aluatului.  Utilizaţi dispozitivul de amestecare pentru a Acest aparat este marcat corespunzător directivei europene 2002/9/CE în privinţa aparatelor amesteca. electrice şi electronice vechi (waste electrical and Potrivirea paletelor sau a electronic equipment - WEEE).
  • Page 17 Astfel ajutaţi la conservarea mediului. Garanţie & service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumneavoastră, mergeţi la dealer-ul...
  • Page 18: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU  Uistite sa, že spotrebič je spotrebič je pred Ruţný mixér ME 501 B s mixovacím nástavcom. Pozorne si preţítajte nasledujúci pripojením, alebo odpojením od elektrickej siete návod na obsluhu. Odporúţame vám uschovať vypnutý. tento návod na obsluhu na bezpeţnom mieste ...
  • Page 19  Používajte metličky na mixovanie, mletie, šľahanie, sa spojte so strediskom pre starostlivosť miesenie a miešanie tekutín a zmesí. o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo  Používajte háky na cesto pre mixovanie a telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo miesenie cesta.
  • Page 20: Használati Útmutató

     Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok Fontos biztonsági tudnivalók elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A  Figyelem! Amikor elektromos árammal készülék működtetésében járatlan személyek, működtetett készüléket használ, minden esetben gyerekek, nem beszámítható...
  • Page 21 Ha országában nem működik  Illessze a dagasztófej szárát a motor egység vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi valamelyik foglalatába. szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek  Tolja be a fejet, majd elforgatva rögzítse a és szépségápolási termékek üzletágának helyén.
  • Page 22: Ua Használati Útmutató

    ІНСТРУКЦІЇ З КОРИСТУВАННЯ ME 501 B ручний міксер з блендером.  Уважно прочитайте наступні інструкції з  Користування приладом користування приладом. Збережіть дані  Не торкайтеся частин, що рухаються. інструкції у надійному місці для подальшого  Переконайтеся, що прилад вимкнено перед...
  • Page 23 Безпека оточуючих тіста Вимкніть прилад Не дозволяйте дітям або іншим особам, що не Встановіть основу лівостороннього змішувача ознайомлені з цим посібником користуватися (з великим сірим пластиком) у великий приладом. монтажний отвір мотору. Не дозволяйте дітям, або тваринам Підштовхніть та поверніть поки змішувач не наближатися...
  • Page 24 захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 25: Ru Használati Útmutató

    Руководство по эксплуатации Ручной миксер «M 501 B» с данным прибором, помимо тех, что дополнительным блендерным рекомендованы в данной инструкции, может приспособлением. Внимательно прочтите представлять риск получения персональной следующие инструкции по эксплуатации. травмы.  Сохраните у себя эту инструкцию для Рекомендуется...
  • Page 26 по вопросам использования прибора со  Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур стороны лиц, ответственных за их или сетевой штепсель поврежден или безопасность. Не позволяйте детям играть с бракован. прибором.  Никогда не пытайтесь удалить или заменить  Это оборудование маркировано в соответствии на...
  • Page 27 обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
  • Page 28: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA  Naudodami prietaisą, visuomet būkite atsargūs. Rankinis mikseris ME 501 B su maišymo priedu. Įdėmiai perskaitykite šią naudojimo  Niekuomet netraukite maitinimo laido, norėdami instrukciją. Rekomenduojame laikyti šią ištraukti kištuką iš lizdo. Saugokite maitinimo laidą instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau nuo karščio, aliejaus ir aštrių...
  • Page 29 Garantija ir aptarnavimas minkyti.  Maišymo priedą naudokite maišymui. Jei jums reikia informacijos arba jei turite Plaktuvų ir tešlos maišytuvų problemą, prašome susisiekti su Gorenje klientų aptarnavimo centru Jūsų šalyje (viso pasaulio uţdėjimas atstovybių telefonų numerius rasite garantinėje  Išjunkite prietaisą.
  • Page 30: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA  Pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, pirms ME 501 B rokas mikseris ar samaisīšanas palīgierīci. Rūpīgi izlasiet šeit sniegtās pievienojat vai atvienojat to no elektrotīkla. lietošanas instrukcijas. Iesakām saglabāt šo  Vienmēr uzmanīgi lietojiet ierīci.  Nekad neatvienojiet ierīci no elektrotīkla, raujot aiz instrukciju turpmākai lietošanai.
  • Page 31 Ja jūsu caurumiem motora blokā. valstī nav šāda oficiālā klientu servisa, dodieties  Spiediet caurumā uzgali un grieziet to, līdz uzgalis pie „Gorenje” dīlera vai sazinieties ar „Gorenje” nofiksējas. sadzīves tehnikas servisa nodaļu.  Atkārtojiet iepriekšminētās darbības ar otru uzgali.
  • Page 32: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND  Veenduge, et seade on välja lülitatud enne, kui ME 501 B on käsimikser koos segamisotsikutega. Lugege tähelepanelikult eemaldate selle vooluvõrgust. läbi järgnevad instruktsioonid. Säilitage  Olge alati ettevaatlik seadme kasutamisel.  Ärge kunagi seadme vooluvõrgust eemaldamiseks juhendit turvalises kohas, et saaksite seda lugeda ka hiljem.
  • Page 33 Klienditeeninduskeskusesse (leiate selle telefoninumbri ülemaailmsest garantiibrošüürist). Kui Teie Visplite või taignakonksude asukohamaal puudub Klienditeeninduskeskus, kinnitamine pöörduge oma kohaliku Gorenje edasimüüja poole või võtke ühendust Gorenje kodumasinate  Lülitage seade välja.  Pange vispli vars seadme korpuses olevasse teeninduskeskusega. Ainult eratarbimiseks! paigaldamisavasse.
  • Page 34: Betjeningsvejledning

    BETJENINGSVEJLEDNING ME 501 B håndmikser med blenderstav Læs  Sørg for, at apparatet er slukket, før det tilsluttes eller afbrydes fra strømforsyningen. disse instruktioner grundigt. Det anbefales, at du opbevarer betjeningsvejledningen på et  Vær altid forsigtig, når du bruger apparatet.
  • Page 35 Hvis der ikke er et  Sluk for apparatet. kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale  Sæt piskerisets skaft i monteringshullerne i Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. motordelen.  Skub og drej på piskeriset, indtil det klikker på Kun til privat brug! plads.
  • Page 36: Se Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING ME 501 B handmixer med blendertillsats. Läs  Var alltid försiktig när du använder apparaten. noga igenom följande  Dra aldrig i strömsladden när du ska koppla bort användningsinstruktioner. Spara denna apparaten från eluttaget. Håll strömsladden borta bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida från hetta, olja och vassa kanter.
  • Page 37 Om det inte finns ett kundcenter i  Använd degkrokarna för att blanda ihop och knåda ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje- deg. återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen för  Använd blendertillsatsen för blandning.
  • Page 38: Bruksanvisninger

    BRUKSANVISNINGER  Trekk aldri i strømledningen for å ta ut støpselet fra ME 501 B håndmikser med blandertilbehør. Les nøye bruksanvisningene nedenfor. Vi uttaket. Oppbevar strømledningen borte fra varme, foreslår at du oppbevarer disse instruksjonene olje og skarpe kanter. på et trygt sted til senere bruk.
  • Page 39  Bruk eltekroker til å blande og elte deig. i den internasjonale garantibrosjyren). Hvis  Bruk blandetilbehøret for å blande. Gorenje ikke har noe kundesenter i ditt land, henvender du deg til forhandleren eller kontakter Montere visperne eller eltekroker Gorenje serviceavdeling for hvitevarer.
  • Page 40: Käyttöopas

    KÄYTTÖOPAS ME 501 B -käsivatkain ja sekoitin Lue  Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta seuraavat käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä virtajohdosta vetämällä. Pidä virtajohto loitolla kuumista, rasvaisista ja teräväreunaisista esineistä. ohje varmassa paikassa tulevaa tarvetta  Älä käytä laitetta ulkona. varten.  Suojele aina moottoria vedeltä tai runsaalta kosteudelta.
  • Page 41  Taikinakoukut on tarkoitettu taikinan asiakaspalvelukeskukseen (löydät sen sekoittamiseen ja vaivaamiseen. puhelinnnumeron maailmanlaajuisesta  Sekoitin on tarkoitettu seosten valmistamiseen. takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- Vispilöiden tai taikinakoukkujen kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen kiinnittäminen kotitalouslaitteiden huoltoosastoon. Vain henkilökohtaiseen käyttöön! ...

Table of Contents