VENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR ........................4 Särskilda säkerhetsanvisningar ......................4 TEKNISKA DATA ............................5 BESKRIVNING ............................. 5 HANDHAVANDE ............................7 Installation av såg ..........................7 Montering av bord ..........................7 Montering av bandsåg på arbetsbord ....................7 Inställning av sågbord .......................... 7 Inställning av sidoanhåll ........................
Page 3
NGLISH SAFETY INSTRUCTIONS .......................... 22 Special safety instructions ......................... 22 TECHNICAL DATA ............................. 23 DESCRIPTION ............................23 OPERATION .............................. 25 Saw installation ..........................25 Bench assembly ..........................25 Mounting the bandsaw on the saw bench ..................25 Saw bench adjustment ........................25 Side fence adjustment ........................
SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Håll området runt bandsågen rent. Maskinen får inte utsättas för vätska. Sörj för god belysning i verkstaden. När du arbetar med maskinen, se till att inga brandfarliga vätskor och gaser förvaras i närheten. ...
SVENSKA TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V ~ 50 Hz Effekt 350 W Varvtal 1500 v/min Avstånd sågblad–stativ 190 mm Sågbordets mått 290 x 290 mm Bordvinkel 0-45 ° Bandsågbladets längd 6 mm x 1425 mm x 6 TPI Ljudeffektnivå, LwA 89 dB(A), K= 3 dB Max vibrationsnivå...
SVENSKA BESKRIVNING Reglage för inställning av bladspänning Inställningsratt för övre bandsåghjul Sidoskydd Låsratt för bladskydd Strömbrytare Inställningsratt för bladskydd Stativfäste Låsspak för bordvinkel Fästmutter för sidoskydd Justeringsskruvar för nedre bladstyrningens Märkplåt grafittappar Sidoanhåll Stödrulle för nedre bladstyrningen Sidoanhållets låshandtag Stödrulle för övre bladstyrningen Bordinlägg Justeringsskruvar för övre bladstyrningens Bordets ändbult...
SVENSKA HANDHAVANDE Installation av såg VARNING! Anslut maskinen till nätspänning först när följande åtgärder har utförts och när du har läst igenom bruksanvisningen. Montering av bord Lossa bulten i bordets ände (fig. 2) om den är monterad. Bord som monterats inklusive låsspak visas i fig. 4. Delarna monteras i följande ordning: Bord - bordets fästmutter - låsspak för vinkelinställning –...
SVENSKA OBS! Kontrollera sågbladets spänning genom att tryck på sågbladet mellan hjulen. Spelet ska vara ca 5 Om sågbladet spänns för hårt medför det reducerade prestanda. För hårt spänt blad är den vanligaste orsaken till att sågbladet går sönder. ...
Page 9
SVENSKA Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88. Jula Postorder AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Hold verkstedet ryddig. Maskinen må ikke utsettes for væske. Sørg for god belysning i verkstedet. Ved arbeid med maskinen må du sørge for at ingen lettantennelige væsker eller gasser oppbevares i nærheten. ...
NORSK Hold hendene langt unna det roterende sagbladet. Bruk en egnet matestokk til å mate inn arbeidsstykket ved behov. Sørg for at sagbladet er riktig innstilt og at bladspenningen er riktig. Hold bladskjerm og lager i god stand. ...
NORSK BESKRIVELSE Ratt for innstilling av bladspenning Innstillingsratt for øvre båndsaghjul Sidedeksel Låseratt for bladskjerm Strømbryter Innstillingsbryter for bladskjerm Festehull for stativ Låsespak for skråstilling av bord Festemutrer for sidedeksel Justeringsskruer for grafittapper i nedre Merkeplate bladstyring Sideanhold Støtterulle til nedre bladstyring Låsehåndtak for sideanhold Støtterulle til øvre bladstyring Bordinnlegg...
NORSK BRUK Montering av sag ADVARSEL! Kople maskinen til strømmen først når følgende tiltak er gjort og når du har lest gjennom bruks- og sikkerhetsanvisningene. Montering av bord Skru løs bolten i bordenden (bilde 2) hvis den allerede er montert. Bilde 4 viser et bord som er montert med låsespak.
NORSK OBS! Kontroller båndsagbladets spenning ved å trykke på sagbladet mellom hjulene. Båndsagbladet bør gi etter ca. 5 mm. Hvis båndsagbladet spennes for hardt, fører det til redusert ytelse og er den vanligste årsaken til at sagbladet går i stykker. ...
Page 15
NORSK Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Utrzymuj czystość wokół pilarki. Urządzenia nie należy narażać na kontakt z wodą. Zadbaj o dobre oświetlenie warsztatu. Podczas pracy z urządzeniem upewnij się, że w pobliżu nie znajdują się żadne łatwopalne ciecze lub gazy. ...
POLSKI Używaj wyłącznie ostrzy przeznaczonych dla tego urządzenia. Użycie tarczy tnącej, która nie jest przeznaczona do pilarki taśmowej, stanowi ryzyko obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Trzymaj dłonie z dala od obracającego się ostrza. W razie potrzeby użyj odpowiedniego narzędzia, żeby naprowadzić...
POLSKI OBSŁUGA Instalacja pilarki OSTRZEŻENIE! Podłącz urządzenie do sieci dopiero po zakończeniu poniższych czynności oraz przeczytaniu całej instrukcji obsługi. Montaż stołu Poluzuj trzpień końcowy stołu (rys. 2), jeśli jest zamontowany. Stół zamontowany wraz z dźwignią blokującą pokazany jest na rys. 4. Części należy zamontować w następującej kolejności: Stół...
POLSKI UWAGA! Sprawdź napięcie ostrza poprzez naciśnięcie ostrza między kołami. Odstęp powinien wynieść ok. 5 mm. Jeśli ostrze napięte jest zbyt mocno, zmniejszy się wydajność urządzenia. Zbyt mocne napięcie jest najczęstszą przyczyną uszkodzenia ostrza. Szerokie ostrza należy napiąć mocniej niż wąskie. ...
Page 21
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Page 22
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! Keep the area around the bandsaw clean. The machine must not be exposed to liquid. Make sure the work area is well lit. The machine must not be used in areas where flammable liquids or gases are stored. ...
Page 23
ENGLISH Keep hands away from the rotating blade. If necessary, use a pusher to feed in the workpiece. Check that the saw blade is set correctly and that the blade tension is correct. Keep blade guards and bearings in good condition. ...
Page 24
ENGLISH DESCRIPTION Blade tension adjustment knob Setting knob for upper bandsaw wheel Side guard Lock knob for blade guard Power switch Blade guard adjustment knob Stand bracket Bench angle locking lever Mounting nut for side guard Adjusting screws for lower blade guide Rating plate graphite pins Side fence...
Page 25
ENGLISH OPERATION Saw installation WARNING! Connect the machine to the mains only after the following actions have been carried out and you have read through the Operating Instructions. Bench assembly Undo the bolt at the end of the bench (fig. 2) if it is fitted. Fig.
Page 26
ENGLISH Tighten the upper saw wheel by turning the blade tension adjustment knob clockwise. At the same time, rotate the upper saw wheel manually until the saw blade turns correctly. NOTE! Check the saw blade tension by pressing on the saw blade between the wheels. There must be approx.
Page 27
ENGLISH Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. Jula Postorder AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 240-040 and is the answer not in the manual?
Questions and answers