- Attenzione : Lampada molto calda, prima della sostituzione attendere almeno 10 minuti. - Attenzione: si raccomanda l'utilizzo di una catena di sicurezza da fissare al MAITRE o ROTO- MAITRE e alla struttura di sospensione dello stesso, per evitare la caduta accidentale dell'apparec- chio nel caso poco probabile che il punto di fissaggio primario dovesse cedere.
Il MAITREed il ROTOMAITRE sono proiettori che funzionano con lampada alogena circolare da 800W attacco GX9.5. Proiettano una serie di raggi a tunnel, fissi per il MAITRE e rotanti per il tipo ROTOMAITRE. Esiste inoltre la possibilità di colore i raggi con gelatine . Si consiglia l'utiliz- zo di filtri colore ad elevata resistenza termica.
USE OF THE LANTERN Operation The lamp used for MAITRE and ROTOMAITRE is an halogen circular lamp 800W base GX9,5. MAITRE and ROTOMAITRE project a serie of tunnel beams. On MAITRE version the beams are fixed whereas on ROTOMAITRE version the beams are rotating. The beams can be coloured...
8 Rectangular Lenses 40x80 Fuse 5x20 250V 10 A Fuse 5x20 250V 3,25 A Max Working Temperature °C Max Ambient Temperature °C SPARE PARTS All components are available for the MAITRE and ROTOMAITRE and the exploded diagram and catalogue are available on request.
Page 8
WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it...
Need help?
Do you have a question about the MAITRE and is the answer not in the manual?
Questions and answers