Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Foglio di Istruzioni
Instructions
Bedienungshinweisblatt
HELIOS MK2
GR 0056 HMI 575
GR 0057 HMI 1200

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HELIOS MK2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Griven HELIOS MK2 Series

  • Page 1 Foglio di Istruzioni Instructions Bedienungshinweisblatt HELIOS MK2 GR 0056 HMI 575 GR 0057 HMI 1200...
  • Page 2: Contenuto Dell'imballaggio

    CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto, contattate il Vs. trasportatore. Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti: Cartone 1 n° 1 Foglio di Istruzioni n° 1 proiettore HELIOS MK2 n°...
  • Page 3: Uso Del Proiettore

    Montaggio della lampada 1) Aprite la ruota a specchi svitando i 4 pomolini situati alla base della ruota stessa. 2) Dopo averla sgrassata con l’apposita salvietta detergente, inserite la lampada nel portalampada con le dovute precauzioni: - non toccate la lampada con le dita e con stracci unti o comunque sporchi; - non scuotete la lampada e non fatela urtare contro la lamiera del proiettore o altri oggetti;...
  • Page 4: Manutenzione

    Funzionamento con centralina 0-10V Per controllare il proiettore manualmente tramite telecomando, predisponete e collegate una spina jack stereo (fornita con il proiettore) nella presa relativa (REMOTE 0-10V SEQUENZE). TENSIONE DI INGRESSO (V) Funzionamento Automatico 1a sequenza 2a sequenza 3a sequenza 4a sequenza 5a sequenza 6a sequenza...
  • Page 5: Installation

    PACKING Check carefully the content of the box and in case of damage contact immediately your forwarder. The following items are included in the box: Box 1 n° 1 instructions leaflet n° 1 HELIOS MK2 n° 8 safety grids n° 8 separate arms n°...
  • Page 6: Use Of The Lantern

    Caution: if the terminal block is not connected properly (fan power supply and motor) the lamp will switch on but the high temperature inside the lantern will activate the thermo switch. Check that the fan works correctly to ensure the cooling of the lantern. Fitting lamp 1) Open the mirrored wheel unscrewing the 4 knobs located on the base of the wheel.
  • Page 7: Maintenance

    0/10V Remote control function To manually control the lantern through a 0/10V remote controller, connect the jack stereo plug to the REMOTE 0/10V SEQUENCE socket. INPUT VOLTAGE (V) Functioning Automatic 1st sequence 2nd sequence 3rd sequence 4th sequence 5th sequence 6th sequence 7th sequence 8th sequence (soft music)
  • Page 8 ACHTUNG! Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe schützen! Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen! Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Betriebsanleitung genau beachten.
  • Page 9: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da dies zu irreparablen Augenschäden führen könn- Beachten Sie bitte, daß Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht unter den Garantieanspruch fallen. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installierung oder Inbetriebnahme des Gerätes.
  • Page 10 ACHTUNG: Wenn die Steckverbindung (Spannungsversorgung des Lüfters und des Motors) nicht ordnungsgemäß ausgeführt wurde, beginnt die Lampe zwar zu leuchten, aber die hohe Innentemperatur wird dazu führen, daß die Sicherung fällt. Vergewissern Sie sich, daß der Lüfter ordnungsgemäß arbeitet und die Kühlung des Projektors sichergestellt ist. EINSETZEN DER LAMPE LEBENSGEFAHR! Lampe nur bei ausgeschaltetem Gerät einsetzen! Netzstecker ziehen!
  • Page 11: Reinigung Und Wartung

    durchgeführt werden. 1) Stecken Sie das Spannungskabel in eine geeignete Schukosteckdose ein. 2) Schließen Sie das Gerät ausschließlich an eine Spannungsversorgung von 230V - 50/60Hz an. 3) Beim Ausfall der Lampe kann die Feinsicherung des HELIOS durchbrennen. Diese darf dann nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden.
  • Page 12: Technische Daten

    Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abkühlen lassen und das Gerät allpolig von der Netzspannung trennen. Entladungslampen erreichen Temperaturen von bis zu 200°C. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. TECHNISCHE DATEN HELIOS MK2 575 HMI HELIOS MK2 1200 HMI Abmessungen...
  • Page 16 WORLD LIGHTING CHALLENGE Professional Lighting Manufacturer Via Bulgaria, 16 - 46042 CASTEL GOFFREDO (MN) Telefono 0376/779483 - Fax 0376/779682 - 0376/779552 http://www.griven.com/ e-mail griven@griven.com http://www.griven.it/ e-mail griven@griven.it...

This manual is also suitable for:

Helios mk2 hmi 575Helios mk2 hmi 1200

Table of Contents