Page 2
Keep the product in a partially charged state, until and +45°C. it is going to be used. •If used at lower or higher temperatures, there is a risk that the performance of the battery will be reduced and a potential risk of www.spokey.eu...
Page 3
• Pri zasielaní z výroby je výrobok často nabitý čiastočne. Výrobok • Výrobok je možné používať len pri teplotách medzi -10 °C a +45 °C. uchovávajte v čiastočne nabitom stave, kým ho nebudete používať • V prípade použitia pri nižších, alebo vyšších teplotách vzniká riziko www.spokey.eu...
ładować hulajnogi w temperaturze poniżej 5°C lub powyżej 45°C. Ponadto zawsze odłączać kabel zasilający hulajnogi po pełnym naładowaniu. Zawsze stosować ładowarkę z zestawu do ładowania hulajnogi elektrycznej. Produkt i akcesoria Lampa przednia Uchwyt Hamulec Przewód hamulcowy Przednia sztyca Tylne koło Silnik Nóżka Błotnik www.spokey.eu...
Page 5
3) Hulajnoga elektryczna jest rozłożona w momencie usłyszenia kliknięcia. Składanie hulajnogi 1). Zwolnić dźwignię znajdującą się w dolnej części sztycy kierownicy. 2). Całkowicie otworzyć dźwignię. 3). Zdemontować hulajnogę przy użyciu sztycy pod kierownicą dociskając w dół. 4). Zahaczyć złożoną sztycę na odpowiednim wsparciu. www.spokey.eu...
Produkty tego typu mają to do siebie, że mogą powodować upadek oraz obrażenia ciała. Dlatego należy zawsze jeździć jak najbezpieczniej. W przypadku wypożyczenia hulajnogi przyjaciołom lub rodzinie, upewnić się, że stosują oni sprzęt ochronny oraz wiedzą jak użytkować produkt. www.spokey.eu...
Hulajnoga elektryczna posiada uszczelnione oraz pyłoszczelne łożyska, dzięki czemu smarowanie nie jest konieczne. Sprawdzać łożyska pod kątem zużycia w regularnych odstępach czasu, aby uniknąć zagrożeń. Nie wskakiwać ani nie zeskakiwać, a także nie stosować nadmiernej siły, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia łożysk. Produkt nie jest sportową hulajnogą. www.spokey.eu...
Page 8
B. Na tym ekranie LCD dostępne są 2 przełożenia. •Przełożenie 1: niska prędkość maks. 15km/h •Przełożenie 2: wysoka prędkość maks. 25km/h bieg 1 - niska prędkość bieg 2 - wysoka prędkość Należy manualnie (nogą) wprowadzić hulajnogę w ruch zanim przycisk przyspieszenia zacznie działać. www.spokey.eu...
Dystans do (km) 18 km Teren Równe i suche podłoże Napięcie nominalne (V) Bateria Napięcie wejściowe (V) Pojemność baterii (AH) Silnik Moc silnika (W) Znamionowe napięcie wejściowe (V) 100-240 Znamionowe napięcie wyjściowe (V) 42 Ładowarka Prąd znamionowy (A) Czas ładowania (h) www.spokey.eu...
Page 10
• Przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa w czasie jazdy. • Dzieci, osoby starsze i kobiety w ciąży nie mogą obsługiwać • Hulajnoga jest przeznaczona wyłącznie do celów rozrywkowych. pojazdu. Unikać obsługi na drogach publicznych/ w ruchu drogowym. • Osoby o ograniczonych umiejętnościach utrzymania równowagi www.spokey.eu...
Page 11
Podłączyć kabel DC z zestawu hulajnogi urządzenia mogą ulec uszkodzeniu. Istnieje ryzyko obrażeń ciała. UWAGA! wyłącznie do wejścia DC! • Nie otwierać obudowy hulajnogi, UWAGA! • Nie wkładać obcych ciał do wejścia DC. w przeciwnym wypadku dojdzie do unieważnienia gwarancji. www.spokey.eu...
Page 12
2. Jeśli to nie rozwiąże problemu, należy użytkować hulajnogę manualnie, nie włączając jej. Nabrać prędkości za pomocą siły nóg przez około 100m, a następnie podłączyć ładowarkę. Silnik przedniego koła pomoże aktywować funkcję ładowania i rozpocznie się normalne ładowanie (pełne ładowanie trwa 3 godziny w tym wariancie). www.spokey.eu...
5°C or above 45°C. Equally, always disconnect the electric scooter with the power cable once fully charged. Always use the supplied power adapter to charge the electric scooter. Product and Accessories Headlight Hand grip Brake Brake cable Front tube Rear wheel Motor Kickstand Mudguard www.spokey.eu...
Page 14
1). Release the release lever located on the lower part of the support tube of the handle bars. 2). Fully open the release lever. 3). Open the scooter by accompanying the handle bar tube downwards. 4). Hook the folded tube onto the appropriate support. www.spokey.eu...
If lending the electric scooter to friends and family, please make sure they use proper protective gear and know how to ride it. Before riding the electric scooter, please check that all parts are working as supposed to. If any loose parts, abnormal noise, reduced battery life etc. www.spokey.eu...
The electric scooter has sealed and dustproof bearings so that no lubrication is required. Check the bearings for wear at regular intervals to avoid unsafe riding. Do not jump on and off and do not apply excessive force otherwise to avoid damage to the bearings. This is not a sports electric scooter. www.spokey.eu...
• Gear 1: Low speed. Max 15km/h • Gear 2: High speed. Max 25km/h gear 1 - low speed gear 2 - high speed You have to manually move the Electric scooter you’ r e your foot before the accelerator button works. www.spokey.eu...
• Children, elderly people, and pregnant women are not allowed • The Electric scooter is designed only for personal entertainment. to ride the vehicle. Avoid operating it on public roads/in road traffic. • People with limited sense of balance are not allowed to ride the www.spokey.eu...
Page 20
• Do not insert foreign objects into the DC input • Do not remove the protective cap from the DC input! CAUTION: • Remove the cap only when charging the Electric scooter! • After charging, disconnect the DC plug and close the DC input again with the cap! www.spokey.eu...
2. If this does not solve your problem, please ride the Electric scooter manually without turning it on. Use your legs to give speed, for around 100m, and then connect the charger. The engine in the front wheel will this way help to activate the charging function and it will charge normally. (fully charge takes 3 hours if using this way) www.spokey.eu...
Page 22
Stejně tak vždy elektrickou koloběžku odpojte od napájecího kabelu, jakmile bude koloběžka plně nabitá. Pro nabíjení elektrické koloběžky používejte vždy dodaný napájecí adaptér. 1. Výrobek a příslušenství Přední světlo Držák Brzda Brzdový kabel Řídící tyč Motor zadního kola Stojánek Blatník www.spokey.eu...
Page 23
3) Elektrická koloběžka bude rozložená, jakmile rám slyšitelně zapadne na místo. Složení koloběžky 1). Uvolněte zajišťovací páku umístěnou ve spodní části hlavního rámu řídítek. 2). Zajišťovací páku zcela odklopte. 3). Stlačujte rám dolů, a složte tak koloběžku. 4). Složený rám zahákněte pojistkou do příslušného držáku. www.spokey.eu...
Před jízdou na elektrické koloběžce zkontrolujte, že všechny součásti Také dávejte pozor na jiné osoby. Vždy jezděte bezpečně a pouze fungují, jak mají. Jsou-li zjištěny nějaké uvolněné části, abnormální rychlostí, která vám umožní kdykoli bezpečně zabrzdit. U takových www.spokey.eu...
HElektrická koloběžka má uzavřená a prachu odolná ložiska, která nevyžadují promazávání. Opotřebení ložisek kontrolujte v pravidelných intervalech, abyste zabránili nebezpečné jízdě. Aby nedošlo k poškození ložisek, neskákejte na výrobek ani na něj nevyvíjejte nadměrnou sílu. Tato elektrická koloběžka není určená pro sport. www.spokey.eu...
Page 26
• Rychlostní stupeň 1: nízká rychlost max. 15 km / h • Rychlostní stupeň 2: vysoká rychlost max. 25 km/h gear 1 low speed gear 2 high speed Elektrickou koloběžku je nutné uvést do pohybu nohami, než začne fungovat páčka akcelerátoru. www.spokey.eu...
Page 27
Max. vzdálenost (km) 18 km Terén Rovný a suchý povrch Jmenovité napětí (V) Baterie Vstupní napětí (V) Kapacita baterie (AH) Motor Výkon motoru (W) Jmenovité vstupní napětí (V) 100-240 Jmenovité výstupní napětí (V) Napájecí adaptér Jmenovitý proud (A) Doba nabíjení (h) www.spokey.eu...
Page 28
• Při jízdě na elektrické koloběžce dodržujte veškeré bezpečnostní ji na veřejných komunikacích v silničním provozu. pokyny. • Vozidlo nesmí používat děti, starší lidé a těhotné ženy. • Elektrická koloběžka je navržena jen k osobní zábavě. Nepoužívejte • Osoby s narušeným smyslem pro rovnováhu nesmí na elektrické www.spokey.eu...
Page 29
Kabel na stejnosměrný proud dodaný s elektrickou koloběžkou připojujte jen ke vstupu stejnosměrného proudu! POZOR! • Do vstupu DC nezasunujte cizí předměty. Ze vstupu stejnosměrného proudu neodstraňujte ochranný kryt! POZOR! • Kryt snímejte jen, pokud elektrickou koloběžku nabíjíte. • Po nabití odpojte zástrčku stejnosměrného proudu a vstup stejnosměrného proudu opět uzavřete krytem! www.spokey.eu...
Page 30
2. Pokud se tím problém nevyřeší, projeďte elektrickou koloběžku mechanicky, aniž byste ji zapínali. Rozjeďte ji nohama, ujeďte asi 100 m a potom připojte nabíječku. Takto motor na předním kole pomůže aktivovat funkci nabíjení, a koloběžka se bude nabíjet normálně. (plné nabití trvá 3 hodiny, pokud používáte tento způsob) www.spokey.eu...
Page 31
Rovnako tak vždy elektrickú kolobežku odpojte od napájacieho kábla, ako náhle bude kolobežka plne nabitá. Pre nabíjanie elektrickej kolobežky používajte vždy priložený sieťový adaptér. 1. Výrobok a príslušenstvo Predné svetlo Držiak Brzda Brzdový kábel Riadiaci tyč Motor zadného kolesa Stojanček Blatník www.spokey.eu...
Page 32
3) Elektrická kolobežka bude rozložená, ako náhle rám počuteľne zapadne na miesto. Zloženie kolobežky 1). Uvoľnite zaisťovaciu páku umiestnenú v spodnej časti hlavného rámu riadidiel. 2). Zaisťovacie páku úplne odklopte. 3). Stlačujte rám nadol, a zložte tak kolobežku. 4). Zložený rám zaistite poistkou. www.spokey.eu...
Pred jazdou na elektrickej kolobežke skontrolujte, že všetky súčasti fungujú, ako majú. Ak sa zistia nejaké uvoľnené časti, abnormálny hluk, skrátená životnosť batérie atď., Obráťte sa na predajcu ohľadom servisu a záruky. Elektrickú kolobežku v žiadnom prípade neopravujte sami. www.spokey.eu...
Elektrická kolobežka má uzavreté a prachu odolné ložiská, ktoré nevyžadujú premazávanie. Opotrebenie ložísk kontrolujte v pravidelných intervaloch, aby ste zabránili nebezpečnej jazde. Aby nedošlo k poškodeniu ložísk, neskáčte na výrobok ani naň nevyvíjajte nadmernú silu. Táto elektrická kolobežka nie je určená pre šport. www.spokey.eu...
Page 35
Rýchlostný stupeň 1: nízka rýchlosť max. 15 km / h • Rýchlostný stupeň 2: vysoká rýchlosť max. 25 km / h gear 1 - low speed gear 2 - high speed Elektrickú kolobežku je nutné uviesť do pohybu nohami, než začne fungovať páčka akcelerátora. www.spokey.eu...
Page 36
Max. vzdialenosť (km) 18 km Teren Rovný a suchý povrch Menovité napätie (V) Batéria Vstupné napätie (V) Kapacita batérie (AH) Motor Výkon motoru (W) Menovité vstupné napätie (V) 100-240 Menovité výstupné napätie (V) Napájací adaptér Menovitý prúd (A) Doba nabíjania (h) www.spokey.eu...
Page 37
Nepoužívajte ju na verejných komunikáciách / v cestnej premávke. pokyny. • Vozidlo nesmie používať deti, starší ľudia a tehotné ženy. • Elektrická kolobežka je navrhnutá len k osobnej zábave. • Osoby s narušeným zmyslom pre rovnováhu nesmie na elektrickej www.spokey.eu...
Page 38
Hrozí riziko Kábel na jednosmerný prúd dodaný s POZOR zranenia. elektrickou kolobežkou pripájajte len k • Neotvárajte kryt elektrickej kolobežky, vstupu jednosmerného prúdu! POZOR inak prepadne platnosť záruky. • Do vstupu DC nezasúvajte cudzie predmety. www.spokey.eu...
Page 39
2. Ak sa tým problém nevyrieši, prejdite elektrickú kolobežku mechanicky, bez toho aby ste ju zapínali. Rozbehnite ju nohami, ujdite asi 100 m a potom pripojte nabíjačku. Takto motor na prednom kolese pomôže aktivovať funkciu nabíjania, a kolobežka sa bude nabíjať normálne. (Plné nabitie trvá 3 hodiny, ak používate tento spôsob) www.spokey.eu...
Need help?
Do you have a question about the CHEETAH 926744 and is the answer not in the manual?
Questions and answers