Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.spokey.eu
KEID - 926477
CD10A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KEID-926477 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey KEID-926477

  • Page 1 KEID - 926477 CD10A...
  • Page 2: Uwagi Na Temat Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed jazdą należy zapoznać się z instrukcja obsługi. Zachowaj instrukcję z uwagi na to, że informacje umieszczone na produkcie mogą ulec zatarciu w trakcie używania. W trakcie jazdy należy używać kasku, ochraniaczy łokci, kolan i nadgarstków, a także elementów odblaskowych. Zabrania się...
  • Page 3 PRZED KORZYSTANIEM Z HULAJNOGI NALEŻY: • Założyć kask, ochraniacze oraz elementy odblaskowe, a także rękawiczki rowerowe oraz obuwie z gumową, antypoślizgową podeszwą, • sprawdzić stan hamulców, • po włączeniu zasilania sprawdzić, używając manetki gazu, czy hulajnoga przyspiesza. Uwaga! Używaj manetki gazu bardzo delikatnie, •...
  • Page 4: Ładowanie Baterii

    UŻYWANIE ŁADOWARKI • Zakaz modyfikacji układów elektrycznych. Modyfikacja może być wtyczki, obudowy i innych części. W przypadku uszkodzenia nie przyczyną pożaru. Użycie nieprawidłowego typu akumulatora lub można ładować hulajnogi aż do naprawy lub wymiany ładowarki. ładowarki może spowodować eksplozję. • Używać...
  • Page 5: Montaż Kierownicy

    MONTAŻ KIEROWNICY Wymagane klucze: 5 mm, 10 mm nasadowy, imbus. 1. Złóż kolumnę kierownicy. 2. Skręć elementy jak pokazano na rysunku powyżej. 3. Zamocuj kierownicę na podporze tak, jak pokazano na rysunku powyżej. KASK, OCHRANIACZE, KONSERWACJA ELEMENTY ODBLASKOWE HAMULCE Na hulajnodze należy jeździć w kasku oraz w ochraniaczach (kolana i łokcie ), a także należy używać...
  • Page 6 WYMIANA PASKA I KOŁA TYLNEGO 1. Używając imbusa wykręć 4 śruby z osłony ośki koła tylnego, po obu stronach. 2. Zwolnij śrubę blokującą linki hamulca używając klucza nasadowego 10 mm. 3. Wykręć śrubę używając. śrubokręta. Następnie poluzuj nakrętki ośki koła tylnego i ściągnij rolkę koła tylnego.
  • Page 7 REGULACJA PASKA 1. Używając klucza imbusowego 4 mm odkręć osłony koła tylnego, po oby stronach. 2. Wykręć śrubę używając śrubokręta. Następnie poluzuj nakrętki ośki koła tylnego i ściągnij rolkę koła tylnego. Przesuń koło ku przodowi. 3. Przekręcaj podkładkę regulacyjną aby ustawić napięcie pasa. 4.
  • Page 8 MANUAL Read the manual before use. Keep the manual because the information on the product may fade away following the use of the product Wear a helmet, elbow, knee, wrist patches, and reflective elements when riding. Do not use the electric scooter on public roads. The product contains tight and non-leaking batteries.
  • Page 9 BEFORE USING THE SCOOTER YOU SHOULD: • put on a helmet, patches, reflective elements, cycling gloves, and shoes with a non-slip rubber sole; • check the brakes, • when the scooter is turned on, press the throttle to check if the scooter accelerates. Warning! Apply little force to the throttle, •...
  • Page 10: Using The Charger

    USING THE CHARGER • Never make modifications to electrical systems. Such scooter until the charger is repaired or replaced. modifications may result in a fire. Using a wrong type of battery • Only use the charger recommended by the manufacturer. or charger may cause an explosion.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Required keys and wrenches: socket wrench 5 mm, 10 mm, hex key 1. Put the steering column on its base (the locking mechanism should be inserted into a hole in the column frame). 2. Rotate the clamping ring as shown above. 3.
  • Page 12 BELT AND REAR WHEEL REPLACEMENT 1. Use the hex key to remove 4 screws on both sides of the rear wheel axle cover 2. Remove the screw locking the brake lines with a 10 mm socket wrench 3. Remove the screw with a screwdriver. Then loosen the rear wheel axle nuts and remove the rear wheel roller.
  • Page 13: Belt Adjustment

    BELT ADJUSTMENT 1. Use a 4 mm hex key to remove the real wheel covers on both sides. 2. Remove the screw with a screwdriver. Then loosen the rear wheel axle nuts and remove the rear wheel roller. Move the wheel forward. 3.
  • Page 14: Bezpečnostní Poznámky

    INSTRUKCJA OBSŁUGI Před jízdou je nutné seznámit se s návodem k obsluze. Uchovejte návod s ohledem na skutečnost, že informace umístěné na produktu mohou být poškozeny v průběhu používání, uchovejte návod V průběhu jízdy je nutné používat helmu, chrániče loktů, kolen a zápěstí, ale také reflexních prvků Zakazuje se používní...
  • Page 15 PŘED POUŽITÍM KOLOBĚŽKY JE NUTNÉ: • nasadit si helmu, ochranné a reflexní prvky, ale také cyklistické rukavice a obuv s gumovým, protiskluzovým základem, • ověřit stav brzd, • po zapnutí napájení ověřit použitím plynové rukojeti, zda koloběžka zrychluje. Pozor! Použiívejte plynovou rukojt velmi jemně, •...
  • Page 16: Používání Nabíječky

    POUŽÍVÁNÍ NABÍJEČKY • Zákaz změn elektrických systémů. Změna může způsobit požár. • Používejte pouze nabíječky doporučené výrobcem. Nesprávný typ baterie nebo nabíječky může způsobit výbuch. • Nabíječka není hračka. Musí být obsluhována dospělým. • Před každým použitím: nabijte baterii nejméně 6 hodin před •...
  • Page 17 MONTÁŽ Potřebné klíče: 5mm, 10mm, nástrčný, imbus 1. nasaďte sloupec řidítek na základnu (uvedené pružinové tlačítko by se mělo nacházet v otvoru rámu sloupce). 2. otočte objímku viz obrázek výše. 3. zajistěte řídítka na podpěře, jak je znázorněno na obrázku výše. PŘILBA, CHRÁNIČE, ÚDRŽBA REFLEXNÍ...
  • Page 18 VÝMĚNA ŘEMENE & ZADNÍHO KOLA 1. Pomocí imbusu odstraňte na obou stranách 4 šrouby z krytu nápravy zadního kola 2. Uvolněte pojistný šroub brzdového lanka pomocí klíče 10 mm 3. Vyšroubujte šroub pomocí šroubováku. Poté povolte matici nápravy zadního kola a vyjměte válec zadního kola.
  • Page 19 NASTAVENÍ ŘEMENE 1. Pomocí imbusového klíče 4 mm uvolněte kryty zadního kola, nechte je po stranách. 2. Vyšroubujte šroub pomocí šroubováku. Poté povolte matici nápravy zadního kola a vyjměte válec zadního kola. Posuňte kolo dopředu. 3. Otáčejte regulační podložkou pro nastavení napětí řemene. 4.
  • Page 20 Opis Rama Silnik Widelec Stery Zacisk Osłona prawa Stopka 8 Skrzynia akumulatora Deck Tylne koło Osłona lewa Przednie koło Hamulec Manetka Dźwignia hamulca Sterownik Bateria 19 Kolumna kierownicy Kierownica Zacisk kierownicy Gniazdo ładowarki 23 Przycisk resetowania Włącznik www. s pokey.eu...
  • Page 21 Description Popis Frame Rám Motor Motor Fork Vidlice Handlebars řidítka Locking mechanism Svorka Right cover Pravý kryt Kickstand Stojan Battery compartment Skříň baterie Deck Deck Rear wheel Zadní kolo Left cover Kryt levý Front wheel Přední kolo Belt řemen Brake Brzda Throttle Rukojeť...
  • Page 22 www. s pokey.eu...
  • Page 23 www. s pokey.eu...
  • Page 24 Roździeńskiego 188C 40-203 Katowice, Polska tel: +48 32 317 20 00, www.spokey.pl / www.spokey.eu e-mail: biuro@spokey.pl /office@spokey.eu DISTRIBUTOR: Spokey s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek - Místek, Česká republika, www.spokey.cz Kanlux s.r.o., M. R. Štefánika 379/19, 911 01 Trenčín, Slovensko, www.spokey.eu...

This manual is also suitable for:

Cd10a

Table of Contents