Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

TORCH
MODEL:
(PL)
ELEKTRYCZNA
HULAJNOGA
(EN)
ELECTRIC SCOOTER
(RU)
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СКУТЕР
(LT)
ELEKTRINIS PASPIRTUKAS
(LV)
ELEKTRISKIE SKREJRITEŅI
(CZ)
ELEKTRICKÁ KOLOBĚŽKA
(SK)
ELEKTRICKÉ KOLOBEŽKY
(DE)
ELEKTRO SCOOTER
1
2
10
18
26
34
42
50
58
www.spokey.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TORCH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Spokey TORCH

  • Page 1 TORCH MODEL: (PL) ELEKTRYCZNA HULAJNOGA (EN) ELECTRIC SCOOTER (RU) ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СКУТЕР (LT) ELEKTRINIS PASPIRTUKAS (LV) ELEKTRISKIE SKREJRITEŅI (CZ) ELEKTRICKÁ KOLOBĚŽKA (SK) ELEKTRICKÉ KOLOBEŽKY (DE) ELEKTRO SCOOTER www.spokey.eu...
  • Page 2: Omówienie Produktu

    Gdy hulajnoga jest wyłączona, naci ii ten przycisk, aby ją włączyć. Gdy hulajnoga zasilania jest włączona, naciśnij przytrzymaj ten przycisk przez 2 sekundy, aby ją wyłączyć. Po włączeniu hulajnogi naciśnij ten przycisk, aby Mączy, lub wyłączyć światło przednie. Dwukrotne naci ś nięcia powoduje zmianę trybu. www.spokey.eu...
  • Page 3: Ładowanie Hulajnogi

    Po zakończeniu montażu naciśnij ten Przykręć śruby z obu stron kolumny przy użyciu klucza sześciokątnego przycisk, aby sprawdzić, czy hulajnoga działa ŁADOWANIE HULAJNOGI Podłącz zasilacz do gniazda Po zakończeniu Unieś gumową zaślepkę ładowania załóż z powrotem gumową zaślepkę. ładowania. www.spokey.eu...
  • Page 4: Jazda Na Hulajnodze

    INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas przejeżdżania przez progi spowalniające, progi wind, nierówności na Nie jeźdź na hulajnodze w deszczu drodze itp. zmniejsz prędkość do 5-10 km/h. Aby poprawić komfort jazdy po takich powierzchniach, lekko ugnij kolana. www.spokey.eu...
  • Page 5 Podczas jazdy trzymaj obie stopy na strefach zamieszkania, gdzie dozwolony platformie. jest ruch pojazdów i pieszych. Nie skręcaj gwałtownie kierownicą Nie wjeżdżaj w kałuże 'podczas szybkiej jazdy. głębsze niż 2 cm. Nie przewoź innych osób (w tym Nie stawaj na tylnym błotniku dzieci). www.spokey.eu...
  • Page 6: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    — szczególnie dzieci. Zbliżając się do pieszych od tyłu, należy OSTRZEŻENIE— niebezpieczeństwo pożaru— użytkownik nie powinien zwolnić i zadzwonić dzwonkiem, aby ich uprzedzić. Pieszych należy samodzielnie naprawiać żadnych części. wyprzedzać z lewej strony (w krajach z ruchem prawostronnym). Mijając www.spokey.eu...
  • Page 7: Składanie I Przenoszenie

    50°C lub niższa niż -20°C (np. nie należy pozostawiać hulajnogi zagrożenie bezpieczeństwa). ani akumulatora przez dłuższy czas w samochodzie wystawionym na działanie promieni słonecznych). Nie należy wrzucać akumulatora do ognia, www.spokey.eu...
  • Page 8 ZAKŁADANIE DĘTKI I OPONY 1Lekko napompuj dętkę, tak aby była nieco wypukła. 2. Umieść obręcz na stole. Podczas zakładania opony zwracaj uwagę na kierunek. Na oponie znajduje się strzałka, która musi być zgodna z www.spokey.eu...
  • Page 9: Dane Techniczne

    środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na zdrowie ludzi. www.spokey.eu...
  • Page 10: Product Overview

    4)Power switch: When the scooter is power on, quick press the switch to turn on the vehicle, long press the switch for 2S, can turn it off. After turning on the vehicle, quick press the switch: on/off the light. www.spokey.eu...
  • Page 11: Assembly And Set-Up

    CHARGE YOUR SCOOTER Lift up the rubber flap Plug the power adapter into the charging port. When charging is completed, put back charging port the rubber flap www.spokey.eu...
  • Page 12: How To Ride

    SAFETY INSTRUCTIONS Do not ride in the rain Keep your speed between 5-10km/h when you ride through speed bumps, elevator door sills, bumpy roads or other uneven surfaces. Slightly bend your knee to better adjust mentioned surfaces www.spokey.eu...
  • Page 13 Do not ride in a bonding that is violently during high-speed riding higher than 2cm Do not ride with anyone else, Do not keep your feet on the including children rear mudguard www.spokey.eu...
  • Page 14: Safety Reminder

    Make sure that the scooter's turned off. To fold, unlock the folding To open, press the button to unlock the folding mechanism, erect the mechanism, and bend the handlebar stern until it will lock. handlebar and lock the folding structure. www.spokey.eu...
  • Page 15: Daily Care And Maintenance

    ADJUST THE HANDLEBAR If the handlebar and its stem sway during riding, use the M5 hexagon wrench to tighten the screws on the folding mechanism www.spokey.eu...
  • Page 16 Note: Wrap the pointed end of the crowbar with fiber cloth so that it will air valve does not tilt. Then, insert the other side of the outer tire in the not damage the inner tire and coating of the hub. www.spokey.eu...
  • Page 17: Specifications

    To do this, contact the sales point where the equipment was purchased or a representative of the local authorities. Hazardous substances included in electronic equipment can have negative long-term influence on the natural environment and they can also have negative effect on human health. www.spokey.eu...
  • Page 18: Обзор Изделия

    Если самокат выключен, нажмите эту кнопку, чтобы включить его; если самокат Кнопка питания включен, нажмите и удерживайте кнопку втечение 2 секунд чтобы его выключить. После включения нажмите кнопку, чтобы включить или выключить передний фонарь; для переключения между режимами нажмите кнопкудважды. www.spokey.eu...
  • Page 19: Сборка И Настройка

    колонке и опустите откидную ножку. Затяните болты по обе стороны стержня с После сборки нажмите кнопку питания и помощью шестигранного ключа. проверьте правильность работы. ЗАРЯДКА САМОКАТА Вставьте адаптерпитания в разъем для зарядки Выньте резиновую заглуш ку. После завершения зарядки вернитезаглушку в Первоначальное положение. www.spokey.eu...
  • Page 20: Правила Техники Безопасности

    с выбоинами или другим неровным поверхностям. Слегка согните колено, чтобы лучше адаптироваться к перечисленным поверхностям. Будьте внимательными, чтобы не Не ускоряйтесь при спуске со удариться головой при прохождении склонов через дверные проемы (в том числе лифтов) и т. д www.spokey.eu...
  • Page 21 жилых зонах, где разрешено движение двумя ногами и транспортнх средств, и пешеходов Не поворачивайте руль резко Объезжайте лужи глубже 2 при движении на высокой см скорости Не катайтесь вместе с Не ставьте ногу на заднее другими людьми, s том крыло числе с детьми www.spokey.eu...
  • Page 22: Складывание И Переноска

    Если на пластмассовых деталях появились царапины, отполируйте тряпкой. Если они не опираются, добавьте немного зубной пасты и наждачной бумагой или другими абразивными материалами. почистите их зубной щеткой, затем вытрите корпус влажной тряпкой. Примечания. Не исполызуйтедля чисти спирт, бензин, керосин или www.spokey.eu...
  • Page 23 длину, затем затяните болты REGULACJA KIEROWNICY Если руль и его стержень болтаются во время езды, используйте шестигранный ключ М5, чтобы затянуть болты складного механизма Если у вас спущены шины, снимите навинчивающийся колпачок с ниппеля и подсоедините к ниппелю шryцер, чтобы накачать шины. www.spokey.eu...
  • Page 24 0-40 Номинальное напряжение (8 пост. тока) Аккумуляторный блок Номинальное знергопотребление (Вт•ч) Колесный мотор Номинальная мощность (Вт) Входное напряжение (В перем. тока) 110-240 Выходное напряжение (В пост. тока) 42 Зарядное устройство Выходной так (А) 0,8A Время зарядки (ч) Ok. 3-4 www.spokey.eu...
  • Page 25 и таким образом, обеспечивает повторное употребление, рециклинг, тем самым, защищает окружающую среду. Для этого следует связаться с пунктом, в котором данное оборудование было куплено или с представителями локальных властей. Опасные элементы, сосредоточенные в электрооборудовании могут привести к продолжительным и неблагоприятным изменениям натуральной среды, а также, отрицательным образом воздействовать на здоровье людей. www.spokey.eu...
  • Page 26: Valdymo Skydas

    Kai paspirtukas išjungtas, paspauskite šį mygtuką, kad jį įjungtumėte. Kai paspirtukas įjungtas, paspauskite ir palaikykite šį mygtuką 2 sekundes, kad jį išjungtumėte. Įjungę motorolerį, paspauskite šį mygtuką, norėdami įjungti arba išjungti priekinį žibintą. Paspaudus du kartus, režimas pasikeičia. www.spokey.eu...
  • Page 27 . Vairo kolonėlę montuokite tinkamoje vietoje ant Įdėkite vairą į koloną. rėmo ir ištieskite atramą. Sumontavus paspauskite šį mygtuką ir Priveržkite varžtus abiejose kolonos patikrinkite, ar paspirtukas veikia pusėse šešiabriauniu raktu. PASPIRTUKO ĮKROVIMAS Prijunkite adapterį prie lizdo. Įkrovę uždėkite guminį įkrovimo kištuką. Pakelkite guminį dangtelį www.spokey.eu...
  • Page 28 Norėdami greitai sustoti, patraukite stabdžio svirtį INFORMACIJA APIE SAUGUMO TAISYKLES Nevažiuokite paspirtuku lietuje. Važiuojant per sulėtinimo kelių kalnelius, liftų slenksčius, kelio nelygumus ir kt., greitį sumažinkite iki 5–10 km/val. Norėdami pagerinti važiavimo komfortą tokiais paviršiais, šiek tiek sulenkite kelius. www.spokey.eu...
  • Page 29 Nevažinėkite paspirtuku keliais ir Važiuodami abi kojas laikykite ant gyvenamosiose vietose, kur leidžiamas platformos. transporto priemonių ir pėsčiųjų eismas. Greitai važiuodami, nesukite staigiai Nevažiuokite į gilesnius vairu. nei 2 cm klanus. Nevežkite kitų žmonių (įskaitant vaikus). Nestovėkite ant galinio sparno www.spokey.eu...
  • Page 30: Saugumo Taisyklės

    Priartėję prie pėsčiųjų iš užpakalio, sulėtinkite greitį ir suskambėkite skambučiu, kad juos įspėtumėte. Pėstieji turėtų būti aplenkti kairiąja puse ĮSPĖJIMAS - gaisro pavojus - vartotojas neturėtų pats taisyti jokių dalių. (šalyse, kuriose eismas vyksta dešiniąja puse). Važiuodami šalia pėsčiųjų www.spokey.eu...
  • Page 31 Jei stabdys per daug įtemptas, naudokite šešiabriaunį raktą N14, kad laisvi, atsukite varžtus ir lengvai ištempkite stabdžių trosą, kad atlaisvintumėte apkabos varžtus, ir šiek tiek atleiskite stabdžių trosą, kad prailgintumėte jo atvirą dalį. Tada priveržkite. sutrumpintumėte atvirą skyrių. Tada priveržkite varžtus. Jei stabdžiai per www.spokey.eu...
  • Page 32 3.Įdėkite padangos kameros ventilį į skylę ratlankyje. Palaipsniui įdėkite ratlankio krašto turėtų būti pastovus. padangos kamerą pagal laikrodžio rodyklę į padangą. Įsitikinkite, kad 5.Dabar galite pripūsti padangos kamerą iki 50 PSI slėgio. Užsukite ventilis nepersistumia. Įdėkite kitą padangos pusę į ratlankio griovelį. ventilio dangtį. Taip tai baigiasi. www.spokey.eu...
  • Page 33: Techniniai Duomenys

    į elektros ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo aikštelę, paskatindamas pakartotinį naudojimą, perdirbimą, ir natūralios aplinkos apsaugą. Šiuo tikslu, susisiekite su produkto pardavėju, arba vietinių valdžių atstovu. Pavojingos elektroninės įrangos sudedamosios dalys gali sukelti nepalankius ilgalaikius aplinkos pakitimus, ir kenkti žmonių sveikatai. www.spokey.eu...
  • Page 34: Izstrādājuma Apraksts

    Ja skrejritenis ir izslēgts, nospiediet šo pogu, lai to ieslēgtu. Ja skrejritenis ir ieslēgts, nospiediet un paturiet šo pogu nospiestu 2 sekundēs, lai izslēgtu skrejriteni. Pēc skrejriteņa ieslēgšanas nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu priekšējo lukturi. Divkārši nospiežot pogu, tiek mainīts režīms. www.spokey.eu...
  • Page 35 Ievietojiet stūri kolonnā. un izbīdiet atbalstu. Pēc montāžas pabeigšanas nospiediet šo pogu, lai pārliecinātos, ka skrejritenis Pieskrūvējiet skrūves abās kolonnas darbojas. pusēs, izmantojot seškanšu atslēgu. SKREJRITEŅA LĀDĒŠANA Pieslēdziet barošanas bloku ligzdai. Pēc lādēšanas Paceliet gumijas pabeigšanas uzstādiet atpakaļ gumijas aizsargvāciņu. aizsargvāciņu. www.spokey.eu...
  • Page 36: Drošības Instrukcijas

    DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Nebrauciet ar skrejriteni lietus laikā. Pārbraucot pāri ātruma samazināšanas sliekšņiem, liftu sliekšņiem, nelīdzenumiem uz ceļa u. tml., samaziniet ātrumu līdz 5–10 km/h. Lai uzlabotu braukšanas komfortu uz šādām virsmām, viegli salieciet ceļgalus. www.spokey.eu...
  • Page 37 Nebrauciet ar skrejriteni pa brauktuvēm un Braukšanas laikā turiet abās pēdas uz apdzīvotās zonās, kur pieļaujama platformas. transportlīdzekļu un kājāmgājēju satiksme. Nepagrieziet stūri pārāk strauji ātras Neiebrauciet peļķēs, kas braukšanas laikā. dziļākas par 2 cm. Nepārvadājiet citas personas (tostarp bērnus). Nestāviet uz aizmugurējā dubļusarga. www.spokey.eu...
  • Page 38 īpaši bērnus. Pietuvojoties kājāmgājējiem no aizmugures, samaziniet ātrumu un pazvaniet ar zvanu, lai viņus brīdinātu. Kājāmgājējus BRĪDINĀJUMS — ugunsgrēka risks — lietotājs nedrīkst patstāvīgi ir jāapsteidz kreisajā pusē (valstīs ar labās puses kustību). Apsteidzot remontēt nekādus elementus. www.spokey.eu...
  • Page 39 Neiemetiet akumulatoru ugunī, jo tas var novest pie tā DISKA BREMZES REGULĒŠANA Ja bremze ir pārāk nospriegota, atlaidiet vaļīgāk skrūves uz suporta, izmantojot seškanšu skrūvi N14, un nedaudz atlaidiet bremzes trosi, lai www.spokey.eu...
  • Page 40: Tehniskie Dati

    –10–40 Uzglabāšanas temperatūra (°C) –20–40 IP klasifikācija IP54 Akumulators Nominālais spriegums (VDC) Maks. ieejas spriegums (VDC) Nominālais tilpums (Ah) 4 Ah Riteņa piedziņas dzinējs Nominālā jauda (W) Ieejas spriegums (VAC) 110–240 Izejas spriegums (VDC) Lādēšanas laiks (h) Aptuveni 3–4 www.spokey.eu...
  • Page 41 Šim mērķim, jāsazinās ar produkta pārdevēju, vai vietējās valdības pārstāvjiem. Elektroniskajā ierīcē esošas bīstamas sastāvdaļas var negatīvi un ilgstoši iedarboties uz apkārtējo vidi un cilvēku dzīvību. www.spokey.eu...
  • Page 42 Pak je čas na dobití. Vypínač 4) Vypínač: Když je koloběžka zapnutá, rychle stiskněte vypínač k nastartování, dlouhým stisknutím vypínače na 2 sek. ji můžete vypnout. Po nastartování rychle stiskněte vypínač: zapnete / vypnete světlo. www.spokey.eu...
  • Page 43 Po dokončení montáže stiskněte vypínač Utáhněte šrouby na obou stranách a zkontrolujte, zda koloběžka funguje. sloupku pomocí šestihranného klíče. NABÍJENÍ KOLOBĚŽKY Zasuňte adapter do zásuvky. Po ukončení nabíjení Sejměte gumovou krytku nasaďte gumovou krytku zpět. www.spokey.eu...
  • Page 44: Bezpečnostní Pokyny

    Chcete-li rychle zastavit, zatáhněte za brzdovou páku. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při přejíždění přes zpomalovací retardéry, nerovnosti na cestě apod. snižte rychlost na 5 -10 Nejezděte na koloběžce v dešti. km/h. Pro lepší komfort jízdy na takových površích mírně pokrčte kolena. www.spokey.eu...
  • Page 45 Během jízdy mějte obě nohy na desce obytných oblastech, kde se mohou koloběžky. vyskytovat vozidla nebo chodci. Neotáčejte prudce řídítky při rychlé Nevjíždějte do louží jízdě. hlubších než 2 cm. Nepřevážejte na koloběžce další osoby (včetně dětí). Nestoupejte na zadní blatník. www.spokey.eu...
  • Page 46 SKLÁDÁNÍ A MANIPULACE Ujistěte se, že je koloběžka vypnutá. Chcete-li koloběžku sklopit, Pro rozložení koloběžky stiskněte tlačítko z boku koloběžky otevřete odblokujte skládací mechanismus a sklopte řídící tyč, až zaklapne blokádu, zvedněte řídící tyč a zablokujte skládací mechanismus. blokáda . www.spokey.eu...
  • Page 47 šroubů na třmenu a lehkým uvolněním brzdového lanka zkraťte brzdy, abyste prodloužili jeho odkrytou část. Poté utáhněte šrouby. exponovanou část. Potom šrouby utáhněte. REGULACE ŘÍDÍTEK Pokud se řítítka a sloupek během jízdy kolísají, dotáhněte šrouby sklopného mechanismu pomocí šestihranného klíče M5. www.spokey.eu...
  • Page 48: Technické Údaje

    15 Teplota při použití ("C) -10-40 Skladovací teplota ("C) -20-40 Klasifikace IP IP54 Baterie Napětí (VDC) Max. vstupní napětí (VDC) Kapacita (Wh) Pohon kola Pohon (W) Vstupní napětí (VAC) 110-240 Výstupní napětí (VDC) Doba nabíjení (hod.) cca 3-4 www.spokey.eu...
  • Page 49 Chcete-li takto učinit, kontaktujte místo, kde bylo zařízení zakoupeno, nebo místní úřady. Nebezpečné komponenty obsažené v elektronických zařízeních mohou mít dlouhodobé nepříznivé účinky na životní prostředí a mohou být škodlivé pro lidské zdraví. www.spokey.eu...
  • Page 50 Potom je čas na dobitie. Vypínač 4) Vypínač: Keď je kolobežka zapnutá, rýchlo stlačte vypínač k naštartovaniu, dlhým stlačením vypínača na 2 sek. ju môžete vypnúť. Po naštartovaní rýchlo stlačte vypínač: zapnete / vypnete svetlo. www.spokey.eu...
  • Page 51 Utiahnite skrutky na oboch stranách Po dokončení montáže stlačte vypínač a stĺpika pomocou šesťhranného kľúča. skontrolujte, či kolobežka funguje. NABÍJANIE KOLOBEŽKY Odstráňte gumovú Zasuňte adaptér do zásuvky. Po ukončení nabíjania krytku. nasaďte gumovú krytku späť. www.spokey.eu...
  • Page 52: Bezpečnostné Pokyny

    5 km / h). BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prechádzaní spomaľovacie retardéry, Nejazdite na kolobežke v daždi. nerovnosti na ceste pod. Znížte rýchlosť na 5 -10 km / h. Pre lepší komfort jazdy na takých povrchoch mierne pokrčte kolená. www.spokey.eu...
  • Page 53 Nejazdite na kolobežke po cestách a v kolobežky. obytných oblastiach, kde sa môžu vyskytovať vozidla alebo chodci. Neotáčajte prudko riadidlami Nevchádzajte do kaluží rýchlej jazde. hlbších ako 2 cm. Neprevžžajte na kolobežke ďalšie Nestúpajte na zadný blatník. osoby (vrátane detí). www.spokey.eu...
  • Page 54 Uistite sa, že je kolobežka vypnutá. Ak chcete kolobežku sklopiť, poistku, zdvihnite riadiacu tyč a zablokujte skladací mechanizmus. odblokujte skladací mechanizmus a sklopte riadiacu tyč, až zaklapne poistka. Pri prenášaní držte kolobežku jednou rukou, alebo oboma rukami za riadiacu tyč. www.spokey.eu...
  • Page 55 časť. Potom utiahnite skrutky. exponovanú časť. Potom skrutky utiahnite. REGULÁCIA RIADIDIEL Ak sa riadidlá a stĺpik počas jazdy kolíšu, dotiahnite skrutky sklápacieho mechanizmu pomocou šesťhranného kľúča M5. Ak v pneumatikách nie je vzduch, odskrutkujte kryt ventilu, pripojte pumpu a pneumatiku nahustite. www.spokey.eu...
  • Page 56 15 Teplota pri použití ("C) -10-40 Skladovacia teplota ("C) -20-40 Klasifikácia IP IP54 Batérie Napätie (VDC) Max. vstupné napätie (VDC) Kapacita (Wh) Pohon kolesa Pohon (W) Vstupné napätie (VAC) 110-240 Výstupné napätie (VDC) Doba nabíjania (hod.) cca 3-4 www.spokey.eu...
  • Page 57 životného prostredia. Aby to urobiť, kontaktujte podnik, v ktorom ste kúpili zariadenie alebo zástupcov miestnej vlády. Nebezpečné látky, ktoré obsahujú elektronické zariadenia, môžu byť zapríčiniť nepožadované zmeny v životnom prostredí a aj škodiť ľudskému zdraviu. www.spokey.eu...
  • Page 58 Scooter eingeschaltet Ein-/ ist, halten Sie den Knopf 2 Sekunden lang Ausschaltknopf gedrückt, um den Scooter auszuschalten. Drücken Sie nach dem Einschalten den Knopf, um den Scheinwerfer ein- oder auszuschalten. Drücken Sie den Knopf zweimal, um zwischen den verschiedenen Einschaltmodi zu wechseln. www.spokey.eu...
  • Page 59: Montage Und Einrichtung

    Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Startknopf, um zu prüfen, ob der Seiten des Vorbaus mit einem Scooter ordnungsgemäß läuft. Sechskantschlüssel fest. AUFLADEN Öffnen Sie den Stecken Sie das Netzteil in den Ladeanschluss Gummiverschluss. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, schließen Sie den Gummiverschluss. www.spokey.eu...
  • Page 60 Fahren Sie nicht bei Regen über Krempel, Schwellen, unebene Straßen oder andere unebene Oberflächen. Beugen Sie Ihr Knie, um sich besser an die genannten Oberflächen anzupassen. Achten Sie auf Türen, Beschleunigen Sie keinesfalls beim Fahrstühle und andere Bergabfahren. hängende Hindernisse. www.spokey.eu...
  • Page 61 Fußgänger den Weg teilen. Bewegen Sie den Lenker bei Fahren nicht durch hohen Geschwindigkeiten nicht Pfützen, die tiefer als 2 cm übermäßig. Stellen Sie Ihre Füße nicht auf Nehmen Sie keine Mitfahrer mit, dem hinteren Schutzblech ab. insbesondere keine Kinder. www.spokey.eu...
  • Page 62 Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger, um den Scooter zu einem feuchten Tuch nach. Verwenden Sie Schleifpapier oder ein waschen. Stellen Sie bei der Reinigung sicher, dass der Scooter anderes Schleifmaterial, um Kratzer von den Kunststoffoberflächen zu abgeschaltet, das Ladekabel gezogen und der Gummiverschluss polieren. www.spokey.eu...
  • Page 63 Wenn Lenkstange und Vorbau während der Fahrt schlingern, ziehen Sie die Schrauben am Einklappmechanismus mit einem M5 Sechskantschlüssel fest. SO VERWENDEN SIE DEN ERWEITERTEN DÜSENADAPTER Entfernen Sie bei platten Reifen die Schraubkappe vom Ventil, und schließen Sie den erweiterten Düsenadapter zum Aufpumpen an das Ventil an. www.spokey.eu...
  • Page 64: Spezifikationen

    Beton, Asphalt und matschige Straßen; Geeignete Oberflächen Schwelle unter 1 cm, Spalte unter 3 cm Hauptparameter Betriebstemperatur (°C) -10-40 -20-40 Lagertemperatur (°C) IP54 Nennspannung (VDC) Batterie-Pack Nennkapazität (Ah) Radmotor Nennleistung (W) Ladeadapter Eingangsspannung (VAC) Ausgangsspannung (VDC) 110-240 Ausgangsstrom (A) Ladedauer (h) Ok. 3-4 www.spokey.eu...
  • Page 65 Hausmüll werfen, sondern müssen diese an speziellen Sammelstellen abgeben. Zu diesem Zweck soll der Verbraucher sich an die Stelle wenden, wo das Gerät erworben wurde, bzw. an Vertreter der örtlichen Behörden. Gefährliche Inhalte der Elektronikgeräte können lang anhaltende ungünstige Änderungen in natürlicher Umgebung verursachen, wie auch die Gesundheit der Menschen beeinträchtigen. www.spokey.eu...
  • Page 66 www.spokey.eu...
  • Page 67 www.spokey.eu...

Table of Contents