Page 1
MATRICE 300 RTK OSDK Expansion Module Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте 2020.05 v1.0...
Failure to read and follow instructions and warnings may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that you have read this disclaimer carefully and that you understand and agree to abide by all terms and conditions of this document and all relevant documents of this product.
In the Box (As shown in figure I) 1. Bracket A (on top) 2. Bracket B (on left) 3. Bracket C (on right) 4. Bracket D (support bracket) 5. Bracket Connector 6. OSDK Adapter 7. USB Cable (with 2 type A ports) 8. Power cable 9.
This device is a spare part of Matrice 300 RTK. Visit https://www.dji.com/ matrice-300/downloads to view the Matrice 300 RTK Quick Start Guide and Matrice 300 RTK User Manual to see how to mount and use the product. View the Matrice 300 RTK Disclaimer and Safety Guidelines to learn more about safe usage.
Page 10
3. 如图Ⅳ所示: a. 将 Manifold 2 和安装支架安装至飞行器上方; b. 撕下 OSDK 转接板下方胶带的贴纸; c. 安装脚垫,拧紧螺丝 C。务必按照图示方向安装,切勿装反。 4. 如图Ⅴ所示: a. 使 用 双 A 头 USB 线 连 接 Manifold 2 的 USB 3.0 接 口(Type A) 与 OSDK 转接板的 USB 口; b. 使用电源线连接妙算 2 的电源口与 OSDK 转接板的电源口; c.
Page 17
어 버전이 우선합니다 . 소개 OSDK 확 장 모 듈 은 MATRICE 300 RTK 를 위 해 특 별 히 제 작 되 었 으 며 , DJI MANIFOLD 2 와 같은 장치를 장착하기 위해 사용할 수 있습니다 . OSDK 확장 모...
Page 18
조립된 크기 : 200 × 120 × 40 mm 사용법 이 기기는 Matrice 300 RTK 의 예비 부품입니다 . 제품 장착 및 사용 방법은 https:// www.dji.com/matrice-300/downloads 를 방문해 Matrice 300 RTK 퀵 스타트 가이 드 및 Matrice 300 RTK 사용자 매뉴얼을 참조하십시오 . 안전한 사용에 대한 자세한...
해당 제품의 적용 가능한 A/S 서비스는 http://www.dji.com/service 를 참조하십 시오 . DJI 는 SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. 및 / 또는 해당 자회사를 의미합니다 . Haftungsausschluss und Warnhinweis Bitte lesen sie vor der Verwendung dieses gesamte Dokument und alle von DJI zur Verfügung gestellten sicheren und rechtmäßigen Praktiken...
Einführung Das OSDK-Erweiterungsmodul wurde speziell für die MATRICE 300 RTK entwickelt und kann zum Einsatz von Geräten wie dem DJI MANIFOLD 2 verwendet werden. Befestigen sie einfach den Manifold 2 mithilfe der Montagehalterung des OSDK-Erweiterungsmoduls an der Matrice 300 RTK und schließen sie dann die Kabel an. Der einzelne aufwärts gerichtete Gimbal kann zusammen mit dem OSDK-Erweiterungsmodul verwendet werden.
Page 21
Montagehalterung in der in der Abbildung gezeigten Richtung zu befestigen. Drehen sie KEIN Bauteil in die falsche Richtung. 4. Wie in Abbildung Ⅴ gezeigt: a. Verbinden sie den USB 3.0 Anschluss (Typ A) des Manifold 2 mit dem USB Anschluss des OSDK-Adapters mithilfe des USB Kabels (mit 2 Anschlüssen vom Typ A).
RMC-Typen im NMEA-Standard verwendet werden. Parameter Abmessungen zusammengebaut: 200 × 120 × 40 mm Benutzung Diese Komponente ist ein Ersatzteil für die Matrice 300 RTK. Besuchen sie https://www.dji.com/matrice-300/downloads, um die Kurzanleitung und das Benutzerhandbuch der Matrice 300 RTK herunterzuladen. Dort finden sie eine Beschreibung, wie diese Komponente befestigt und verwendet werden kann. Weitere Informationen zur sicheren Verwendung finden Sie im...
Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página de este producto. Esta renuncia de responsabilidad está disponible en diversos idiomas. En caso de divergencia entre las diferentes versiones, prevalecerá...
15. Tornillo tipo D (paso M1.6) 16. Destornillador Montaje y conexión 1. Como se muestra en la ilustración Ⅱ, monte el cuerpo del soporte de montaje y el adaptador OSDK, y después apriete los tornillos tipo A, B y D. 2.
Page 25
Este dispositivo es una pieza de repuesto del Matrice 300 RTK. Visite https://www.dji.com/matrice-300/downloads para ver la Guía de inicio rápido del Matrice 300 RTK y el Manual de usuario del Matrice 300 RTK para ver cómo montar y usar el producto. Consulte la Renuncia de responsabilidad y directrices de seguridad del Matrice 300 RTK para obtener más información sobre el uso seguro.
En cas de divergence entre les différentes versions, la version en langue anglaise prévaudra. Introduction Le module d’extension OSDK a été spécialement conçu pour le MATRICE 300 RTK, et peut être utilisé pour monter des dispositifs tels que le DJI MANIFOLD 2. Il suffit de monter le Manifold 2 sur l’appareil Matrice 300 RTK en utilisant le support de fixation du module d’extension OSDK, puis de connecter les câbles.
Page 27
3. Support C (sur la droite) 4. Support D (support de soutien) 5. Connecteur de crochet 6. Adaptateur OSDK 7. Câble USB (avec 2 ports de 8. Câble d’alimentation type A) 9. Clip de câble 10. Base de soutien 11. Vis de serrage 12.
Page 28
Paramètres Dimensions de l’assemblage : 200x120x40 mm Utilisation Cet appareil est une pièce de rechange du Matrice 300 RTK. Visitez la page https://www.dji.com/matrice-300/downloads pour consulter le Guide de démarrage rapide du Matrice 300 RTK ainsi que le Guide d’utilisateur du Matrice 300 RTK et découvrir comment monter et utiliser le produit.
Page 29
Il presente prodotto e la relativa documentazione sono protetti da copyright di DJI e tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo prodotto o della relativa documentazione potrà...
utilizzare un carico singolo superiore in combinazione con il modulo di espansione OSDK. Contenuto della confezione Come mostrato in figura I 1. Staffa A (superiore) 2. Staffa B (sinistra) 3. Staffa C (destra) 4. Staffa D (supporto) 5. Connettore staffa 6. Adattatore OSDK 7. Cavo USB (con 2 porte di tipo A) 8.
Questo dispositivo è un accessorio di Matrice 300 RTK. Visitare la pagina https://www.dji.com/matrice-300/downloads per scaricare la guida rapida e il manuale d’uso di Matrice 300 RTK, e leggere le istruzioni per l’assemblaggio e l’utilizzo del prodotto. Consultare la sezione “Limitazioni di responsabilità...
Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, tot schade aan het DJI-product of tot schade aan andere voorwerpen in de omgeving. Door het gebruik van dit product geeft u te...
RTK en kan worden gebruikt om apparaten zoals de DJI MANIFOLD 2 te monteren. U monteert de Manifold 2 eenvoudig aan de Matrice 300 RTK- drone met behulp van de montagebeugel van de OSDK-uitbreidingsmodule en sluit daarna de kabels aan. De OSDK-uitbreidingsmodule kan gebruikt worden in combinatie met de enkele opwaartse gimbal.
Page 34
4. Zoals weergegeven in figuur Ⅴ: a. Sluit de USB 3.0-poort (type A) van de Manifold 2 aan op de USB- poort van de OSDK-adapter met behulp van de USB-kabel (met 2 type A-poorten) b. Sluit de voedingspoort van de Manifold 2 aan op de voedingspoort van de OSDK-adapter met behulp van de voedingskabel c.
Page 35
A não-leitura e o incumprimento das instruções e avisos podem resultar em ferimentos graves para si ou terceiros, em danos ao seu produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Ao utilizar o produto, o utilizador está a confirmar que leu cuidadosamente...
Page 36
DJI. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI. Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique na página relativa a este produto.
Page 37
3. Conforme ilustrado na figura Ⅳ: a. Monte o Manifold 2 e suporte de montagem na capa superior da aeronave. b. Retire o autocolante que está por baixo do adaptador OSDK. c. Monte as bases de apoio e, de seguida, aperte os parafusos de tipo C. Certifique-se de que instalou o Manifold 2 e o suporte de montagem seguindo a direção indicada na figura. NÃO inverta nenhum item.
Page 38
Este dispositivo é uma peça sobressalente do Matrice 300 RTK. Consulte o site https://www.dji.com/matrice-300/downloads para ver o Guia de Início Rápido do Matrice 300 RTK e o Manual do Utilizador do Matrice 300 RTK para ver como montar e utilizar o produto. Consulte as Diretrizes de Isenção de Responsabilidade e Segurança do Matrice 300 RTK para saber...
Page 39
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) e das respectivas empresas afiliadas. Nomes de produtos, marcas etc. que aparecem neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas empresas proprietárias. Este produto e documento são protegidos pela DJI com todos os direitos reservados.
Page 40
Montagem e conexão 1. Conforme exibido na figura Ⅱ, monte o corpo do suporte de montagem e do adaptador OSDK e, em seguida, aperte os parafusos tipo A, B e D. 2. Conforme exibido na figura Ⅲ, monte o Manifold 2 no corpo do suporte de montagem e aperte os parafusos de ajuste. 3. Conforme exibido na figura Ⅳ: a.
Page 41
Este dispositivo é uma peça sobressalente do Matrice 300 RTK. Visite https://www.dji.com/matrice-300/downloads para conferir o Guia de Início Rápido do Matrice 300 RTK e o Manual do Usuário do Matrice 300 RTK para aprender a montá-los e usá-los de forma adequada. Consulte a Isenção de Responsabilidade e Diretrizes de Segurança do Matrice 300...
не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта. DJI – это товарный знак компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно «DJI») и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т. д., содержащиеся в данном документе, являются...
Page 43
5. Коннектор кронштейна 6. Адаптер бортового SDK 7. USB-кабель (с 2 портами типа A) 8. Кабель питания 9. Зажим для кабеля 10. Основание 11. Барашковый винт 12. Винт типа А (M1.6) 13. Винт типа В (M2.0) 14. Винт типа С (M3.0) 15.
Page 44
данных GPS и RTK типов GSA и RMC стандарта NMEA. Параметры Размеры в сборе: 200×120×40 мм Использование Это устройство является запасной деталью Matrice 300 RTK. Посетите https://www.dji.com/matrice-300/downloads для просмотра краткого руководства и руководства пользователя Matrice 300 RTK, чтобы узнать как установить и использовать это устройство. Ознакомьтесь...
Contact person: Fajia Wang Telephone: (650)812-0559 We, DJI Technology, Inc., being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 46
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Page 47
ES atitikties deklaracijos kopiją galite rasti adresu www.dji.com/euro-compliance ES kontaktinis adresas: „DJI GmbH“, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany (Vokietija) ES atbilstības paziņojums: SZ DJI Technology Co., Ltd ar šo apliecina, ka šī ierīce atbilst direktīvas 2014/30/ES pamatprasībām un pārējiem būtiskiem nosacījumiem.
Page 48
Kontaktadress EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI Technology Co., Ltd. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/30/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance...
Page 49
Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI Technology Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın temel gerekliliklere ve 2014/30/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir...
Page 50
moeten afzonderlijk worden afgevoerd. Afvoeren via het gemeentelijke inzamelpunt is gratis voor particulieren. De eigenaar van oude toestellen is verantwoordelijk voor het inleveren van de apparaten op deze of vergelijkbare inzamelpunten. Met deze kleine persoonlijke inspanning lever je een bijdrage aan de recycling van waardevolle grondstoffen en de verwerking van giftige stoffen. Eliminação ecológica Os aparelhos elétricos antigos não podem ser eliminados juntamente com os materiais residuais.
Page 51
Utilizavimas nekenkiant aplinkai Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių...
Page 52
Ekološko odlaganje Stari električni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već ih treba odlagati odvojeno. Odlaganje na komunalnom sabirnom mjestu od strane privatnih osoba je besplatno. Vlasnik starih uređaja dužan je donijeti uređaje do tih sabirnih mjesta ili sličnih sabirnih mjesta. Ovim malim osobnim naporom doprinosite recikliranju vrijednih sirovina i pravilnoj obradi otrovnih tvari.
Need help?
Do you have a question about the MATRICE 300 RTK and is the answer not in the manual?
Questions and answers