Advertisement

Quick Links

Winch System
Product Information
产品信息
產品資訊
製品情報
제품 정보
Produktinformationen
Información del producto
Informations sur le produit
Informazioni sul prodotto
Productinformatie
Informações do produto
Informações sobre o produto
Информация о продукте
v1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLYCART 30 Winch System and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dji FLYCART 30 Winch System

  • Page 1 Winch System Product Information 产品信息 產品資訊 製品情報 제품 정보 Produktinformationen Información del producto Informations sur le produit Informazioni sul prodotto Productinformatie Informações do produto Informações sobre o produto Информация о продукте v1.0...
  • Page 2 In the Box / 物 品 清 单 / 物 品 清 單 / 同 梱 物 / 구 성 품 / Lieferumfang / Contenido del embalaje / Contenu de l’emballage / Contenuto della confezione / In de doos / Incluído na embalagem/ Incluído na embalagem / Комплект...
  • Page 3 ×1 ×1 ×4 Counter Weight Cable Extension Cable 配重块 线绳 防扭延长绳 配重塊 線繩 防扭延長繩 釣り合い重り ケーブル 延長ケーブル 카운터 무게 케이블 확장 케이블 Gegengewicht Kabel Verlängerungskabel Contrapeso Cable Cable de extensión Contrepoids Câble Câble d’extension Contrappeso Cavo Prolunga Balanceergewicht Kabel Verlengkabel Contrapeso Cabo Cabo de extensão...
  • Page 5: Installation

    Warnings 1. DJI FLYCART 30 Winch System is only compatible with DJI FlyCart 30 aircraft, DO NOT use it with other devices or for other usages except for delivering cargo. 2. The winch system requires use of an extension cable, otherwise it will affect deliver safety. Follow the instructions of DJI FlyCart 30 Winch System User Guide to operate the winch system.
  • Page 6: Specifications

    4. Attach the winch system with the M4×12 screws, and connect the winch system communication cable to the payload port of the FlyCart 30. (Figure D) Usage Refer to the DJI FlyCart 30 Winch System User Guide for more information. https://www.dji.com/flycart-30/downloads Specifications...
  • Page 7 4. 連接線材時,請確保連接正確牢固。插拔操作時請小心,避免損壞線材。 5. 每次使用前,檢查掛鉤開闔是否順暢、收放線是否正常。 6. 使用時務必小心,慎防機械結構割手。 7. 進行吊掛作業時,務必遠離飛行器,以免造成人身傷害。 8. 切勿自行拆卸出廠時已安裝的零組件(本文描述中允許的零組件除外),否則將影響產品防護性能。 簡介 DJI FlyCart 30 空吊系統為 DJI FlyCart 30(以下簡稱 FC30)運載機提供了空中裝卸貨物的解決方案,適 合在不具備地面裝卸貨物條件的苛刻環境中使用, 而安裝配套使用的腳架組件後, 運載機收納體積將縮小, 更方便運輸到不同場地。 安裝 由於安裝步驟較為複雜,請在 DJI 官網產品頁面 https://www.dji.com/flycart-30/video 觀看空吊系統 安裝影片,確保按以下順序正確安裝空吊系統。 1. 拆卸 FC30 貨箱。 首先取下貨箱綁帶 ①。 移除貨箱 ②時, 先撥出貨箱靠近後雷達的一角, 再撥出另一角。...
  • Page 8 配重塊重量 52.22 V(標稱電壓),59.92 V(最大電壓),42 V(最低電壓) 供電電壓 ±3 kg 秤重精度 • 安全かつ責任を持って操作することを怠ると、本製品またはその他の財産の損害を招い たり、ユーザー自身または他の人が重傷を負ったりする可能性があります。ご使用前に、 この文書全体に目を通し、安全と法令遵守についてのすべての説明を注意深くお読みく ださい。 警告 30 ウインチシステムは、DJI FlyCart 30 の機体のみと互換性があります。他の機器と 1. DJI FLYCART 併用したり、荷物の配送以外の用途に使用したりしないでください。 2. ウインチシステムには、延長ケーブルを使用する必要があります。延長ケーブルを使用しないと、 配送の安全性に影響します。ウィンチシステムの操作にあたっては、DJI FlyCart 30 ウィンチシステ ム ユーザーガイドの指示に従ってください。 3. ウインチ システムの最大積載量は、機体の離陸重量に関係します。過積載しないでください。 4. ケーブルを接続する際は、しっかりと確実に接続してください。ケーブルを損傷しないように注意 して操作してください。 5. 使用前に、フックが正常に使用できること、およびケーブルの解放や巻き取りが正常に行えること...
  • Page 9 의 어떠한 부품도 분해하려고 시도하지 마십시오. 그렇지 않으면 성능에 영향을 줄 수 있습니다. 소개 DJI FlyCart 30 윈치 시스템으로 기체가 착륙할 수 없는 열악한 환경에서도 항공 화물을 적재 및 하역할 수 있 습니다. 해당하는 랜딩 기어를 설치하면 기체의 운반 및 보관 작업이 더욱 용이해집니다.
  • Page 10: Montage

    Komponenten ausdrücklich vorgesehen. Andernfalls wird die Leistung beeinträchtigt. Einleitung Das DJI FlyCart 30 Windengetriebe ermöglicht das Be- und Entladen von Fracht aus der Luft in schwierigen Umgebungen, in denen das Fluggerät nicht landen kann. Nach dem Einbau des entsprechenden Fahrwerks ist das Fluggerät leichter zu lagern und zu transportieren.
  • Page 11: Spezifikationen

    De lo contrario, el rendimiento se verá afectado. Introducción El sistema de cabestrante de DJI FlyCart 30 permite cargar y descargar carga aérea en entornos difíciles donde la aeronave no puede aterrizar. Tras instalar el correspondiente tren de aterrizaje,...
  • Page 12: Instalación

    4. Fije el sistema de cabestrante con los tornillos M4 × 12 y conecte el cable de comunicación del sistema de cabestrante al puerto de carga útil del FlyCart 30. (Imagen D) Para obtener más información, consulte la guía de usuario del sistema de cabestrante de DJI FlyCart 30.
  • Page 13: Caractéristiques

    Sinon, cela pourrait affecter les performances. Introduction Le système de treuil DJI FlyCart 30 permet le chargement et le déchargement de la cargaison dans des environnements difficiles où l’appareil ne peut pas atterrir. Après avoir installé le train d’atterrissage correspondant, l’appareil est plus facile à stocker et à transporter.
  • Page 14: Installazione

    Introduzione Il sistema winch del DJI FlyCart 30 consente il carico e lo scarico aereo in ambienti ostili che impediscono all’aeromobile di atterrare. Dopo aver installato il carrello di atterraggio corrispondente, sarà più facile riporre e trasportare l’aeromobile.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Anders worden de prestaties op een negatieve manier beïnvloed. Inleiding Het DJI FlyCart 30-liersysteem maakt het laden en lossen van luchtvracht mogelijk in zware omstandigheden waar de drone niet kan landen. Na installatie van het bijbehorende landingsgestel is de drone eenvoudiger op te bergen en te vervoeren.
  • Page 16 Caso contrário, o desempenho será afetado. Introdução O sistema de guincho FlyCart 30 da DJI permite a carga e descarga aérea em ambientes difíceis nos quais a aeronave não pode aterrar. Depois de instalar o correspondente trem de aterragem, a aeronave é fácil de armazenar e transportar.
  • Page 17 Caso contrário, o desempenho será afetado. Introdução O Sistema de Guincho DJI FlyCart 30 permite a carga e a descarga em ambientes hostis nos quais é impossível pousar a aeronave. Após instalar o trem de pouso correspondente, fica mais fácil armazenar e transportar a aeronave.
  • Page 18 Consulte o Guia do Usuário do Sistema de Guincho DJI FlyCart 30 para obter mais informações. https://www.dji.com/flycart-30/downloads Especificações Modelo A2EWH-30A Peso 3,1 kg Carga Útil Máxima 30 kg Comprimento do Cabo 20 m Comprimento do Cabo Extensor Contrapeso 1,9 kg Voltagem da Fonte de 52,22 V (Tensão Padrão), 59,92 V (Tensão Máxima), 42 V (Tensão...
  • Page 19: Технические Характеристики

    удлинительную штангу посадочного шасси, переднюю и заднюю штанги. Установите задний радар. (Рис. В) 4. Закрепите систему лебедки винтами M4×12, затем подсоедините кабель связи системы лебедки к разъему полезной нагрузки FlyCart 30. (Рис. Г) Использование Дополнительные сведения см. в Руководстве пользователя системы лебедки DJI FlyCart 30. https://www.dji.com/flycart-30/downloads Технические характеристики Модель A2EWH-30A Масса...
  • Page 20 Yhteystiedot EU:ssa: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany RÁITEAS Comhlíonta an AE: Dearbhaíonn SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. leis seo go bhfuil an gléas seo (DJI FLYCART 30 WINCH SYSTEM) de réir na gceanglas EU Compliance Statement: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that riachtanach agus na bhforálacha ábhartha eile sa Treoir 2014/30/AE.
  • Page 21 entsorgt werden (einschließlich Batterien, Akkus und Lampen), sondern müssen privati huwa b’xejn. Is-sit ta’ apparat qadim huwa responsabbli biex iġib l-apparat separat entsorgt werden. Die Entsorgung an der kommunalen Sammelstelle f’dawn il-postijiet tal-ġbir jew f’postijiet tal-ġbir simili. B’dan l-isforz personali żgħir, durch Privatpersonen oder an den von Händlern oder Herstellern eingerichteten inti tikkontribwixxi għar-riċiklaġġ...
  • Page 22 WE ARE HERE FOR YOU 在线技术支持 大疆运载应用 微信扫一扫关注 Contact DJI SUPPORT 大疆运载应用公众号 https://www.dji.com/flycart-30/downloads This content is subject to change without prior notice. DJI and DJI FLYCART are trademarks of DJI.  Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved. YCBZSS00253704...

Table of Contents