Magnescale RU97-2048 Z Series Instruction Manual

Rotary magnescale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

回転マグネスケール / Rotary Magnescale / Dreh-Magnescale
RU97-2048 Z
Series
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
この取扱説明書は和文と英文と独文が記載されています。
EU 機械指令に基づき、この取扱説明書の英文がオリジナルとなります。
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
This manual is written in English, Japanese, and German.
The English version is the original manual according to the EU Machinery Directive.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb
des Geräts den Anweisungen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen griff bereit auf.
Dieses Handbuch ist in englischer, japanischer und deutscher Sprache abgefasst.
Bei der englischsprachigen Version handelt es sich um die Original-Anleitung gemäß EU-
Maschinenrichtlinie.
取扱説明書 / Instruction Manual / Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magnescale RU97-2048 Z Series

  • Page 1 回転マグネスケール / Rotary Magnescale / Dreh-Magnescale RU97-2048 Z Series お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 この取扱説明書は和文と英文と独文が記載されています。 EU 機械指令に基づき、この取扱説明書の英文がオリジナルとなります。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. This manual is written in English, Japanese, and German.
  • Page 2 C E T A P PA R E I L N U M É R I Q U E D E L A C L A S S E A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. RU97-2048 Z Series...
  • Page 3 安全のために 当社の製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にまちがった取 扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につながることがあり、危 険です。また、機械の性能を落としてしまうこともあります。 これらの事故を未然に防ぐために、 安全のための注意事項は必ず守ってください。 操作や設置、 保守、点検、修理などを行なう前に、この「安全のために」を必ずお読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから本文をお 読みください。  警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につな がることがあります。  注意 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります。 注意を促す記号                 注意  火災注意  感電注意     指はさみ注意 行為を禁止する記号     分解禁止 行為を指示する記号     プラグの取外し RU97-2048 Z Series...
  • Page 4 作業の安全を確保する ➡ ケガの恐れがあり 作業を行なう前には、装置の状況をよく確かめて作業の安 ます。 全を確保してください。 守らないと 火災やケガの原因 電源を入れたまま作業はしない ➡ 必ず電源などの駆動源を切ってから、作業をしてください。 となる恐れがあり ます。 守らないと 指はさみに注意する ➡ ケガの恐れがあり 電源などを入れて動かす場合は、周辺機器や装置などに指 を挟まれないように充分注意してください。 ます。 一般的な注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳細な取扱上の注意は、本説明書に記述された 諸事項および注意をうながしている説明事項に従ってください。 ・   始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常に作動していることを確認してからご使用ください。 ・   当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するための充分な保全対策を施してご使用ください。 ・   仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については、機能および性能の保証はできませんのでご留意 ください。 ・   当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使用条件、環境などにより、その機能および性能が満足されない 場合がありますので、充分ご検討の上ご使用ください。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 5: Table Of Contents

    7-1.  コントローラとの結線  ................10 7-2.  コントローラのバージョン ..............11 8.  故障とお考えになる前に  ............12 9.  仕様 ..................13 9-1.  RU97 仕様 ....................13 9-2.  出力コネクタピン仕様  ................14 9-3.  ケーブル仕様 ....................14 9-4.  アラーム ....................15 9-5.  付属品  ......................15 10. 外形寸法図  ................16 10-1.  RU97  ......................16 10-2.  参考図  ......................17 10-2-1. 取付けナット ................17 10-2-2. 締付けレンチ ................17 10-2-3. 固定レンチ ................17 RU97-2048 Z Series...
  • Page 6 RU97-2048 Z Series...
  • Page 7: 製品概要

    コ ン トローラ RU97-2048 Zシ リ ーズ 延長用接続ケー ブル 1-4.  型名 R U 9 7 - 2 0 4 8 □ J Z * * ケーブル長 (01 : 1 m、  02 : 2 m、  03 : 3 m) SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ プロトコル仕様 分解能 : 25 bit  ドラム内径(A: φ 20 mm、B: φ 22 mm) RU97-2048 Z Series...
  • Page 8: 機能安全

    EN ISO 13849-1:2008 Functional safety PWB (Printed wiring board) パターン間クリアランスに関す IEC 60664-1:2007 る規格 Table D.16 - Motion and position feedback sensors に関する EN 61800-5-2:2007 要求事項 IEC 62061:2005 Table D.1 Failure Mode IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-14, 環境試験 (Environmental tests) IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-30, IEC 60068-2-32 IEC 61000-6-4:2006 +A1:2010   CISPR 16-1-1:2010, clause 4 Electromagnetic Emission tests   CISPR 16-1-4:2010, clause 4.4 and 5   CISPR 16-2-3:2010, clause 7.2 IEC61000-6-2:005 IEC 61326-3-1:2008   IEC 61000-4-3:2006 +A1:2007 +A2:2010 Electromagnetic Susceptibility (Immunity) tests   IEC 61000-4-4:2004 +A1:2010   IEC 61000-4-6:2008 機能安全の詳細は、弊社機能安全担当までお問い合わせください。    〒 259-1146 神奈川県伊勢原市鈴川 45     TEL 0463-92-1011( 代表 )    FAX 0463-92-1012( 代表 ) RU97-2048 Z Series...
  • Page 9: 機械指令

    1-6.  機械指令 本製品は、機械指令 2006/42/EC に適合した、安全対応回転マグネスケールです。 宣言書の内容は、英文に記載してあります。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 10: 各部の名称と働き

    2.  各部の名称と働き ③ 出力コネクタ ③ ヘッドケーブル ②スケール軸 ①スケール本体 ①  スケール本体   内部に株式会社マグネスケール独自の LSI を含むアンプ回路を内蔵しています。 ②  スケール軸   機械軸に取付けて回転角を検出します。   特殊なカップリングでスケール本体と結合されているため、取付時の偏芯による誤差を吸 収できます。 ③  出力コネクタ / ヘッドケーブル   CH22 または延長用接続ケーブル (SIEMENS 社製 ) を使用したときに、SIEMENS DRIVE- CLiQ 対応コントローラと接続が可能になります。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 11: 取扱上の注意

    3.  取扱上の注意 本製品の機能 / 性能を保つため、下記の注意事項をお守りください。 ・   本製品の取扱いおよび取付作業は、本取扱説明書を理解した作業者が行なってください。 ・   スケール軸に無理な力を加えないでください。内部のカップリング機構が破損する場合があ ります。 ・   磁石などの磁気を帯びた磁性体を近づけないでください。磁気記録が破壊される可能性があ ります。 ・   清掃するときは、きれいなウエス等で軽く拭いてください。アルコール以外の有機溶剤は使 用しないでください。アルコールで清掃する際も、軽く拭きとる程度にしてください。 清掃 アルコールで アルコール以外の 軽く拭きとる 有機溶剤 磁性体 磁性体を近づけない 保管 / 運搬時 ・   保管  /  運搬の際には、出荷時に製品に取付けてあった輸送用プレートで本体とスケール軸を 固定し、梱包材をご使用ください。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 12: 出力信号(シリアル出力

    4.  出力信号(シリアル出力) 4-1.  信号仕様 本製品は SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ プロトコルで、コントローラとデータ通信します。 [本製品を上からみた場合] スケール軸CCW (反時計方向) 回転で加算カウントとなります。 4-2.  コントローラ接続仕様 コントローラとの接続については、コントローラメーカーの接続方法に従ってください。 (「7. コントローラとの接続」参照 ) RU97-2048 Z Series...
  • Page 13: 電源について

    5.  電源について SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ 対応コントローラ (「7-2. コントローラのバージョン」参照 ) から の供給となります。 DRIVE-CLiQ 対応機種のみに適合しています。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 14: 取付け

      単位: mm  取付面仕様図 6-2.  取付上のご注意 ・   本製品を取付ける本体側やスケール軸側の面に塗装等がされている場合は、本製品と機械の 導通をとるために塗装を剥離してください。 ・   本製品の取付前に、必ず取付面および機械軸の寸法および公差が「6-1. 取付寸法および公差」 の規格内にあることを確認してください。取付寸法および公差を満たしていない場合には、 所定の精度が得られないばかりか、本製品を破損する場合もあります。 ・   クーラントや切削粉が直接かかるような環境では、本製品にカバーを設けるなどの対策を施 し、直接かからないようにしてください。 ・   取付ナット、スパナ等の取付工具類は製品に付属しておりませんのでお客様にてご用意くだ さい。 ・   取付寸法図、取付手順に従い、正しく取付けをしてください。正しい取付けをしても正常に 動作しない場合は、弊社サービスまでご連絡ください。 参考 ・   本製品の原点  ( アブソリュート値がゼロになる位置 )  は、スケール軸とスケール本体に付い ている原点参照マークが一致する 2 度以内にあります。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 15: 取付の準備

    +B 6   45 +B 3   5 輸送用プレートは、スケールの取付基準とはなりませんので、 「6-1.  取付寸法および公差」に 基づいて取付を行なってください。 6-4.  取付手順   本製品の取付面にごみや傷がないことを確認します。 本製品を取付ける機械軸に打痕やさび、傷などが無いことをご確認ください。 汚れがある場合は、きれいに拭き取ってください。   本製品のスケール軸を静かに機械軸に挿入します。 機械軸とスケール軸は精密寸法の嵌め合いになっていますので、無理に挿入しないでく ださい。   本製品を固定します。 本製品を上から取付ける場合は M4 ねじを、下面から取付ける場合は M6 ねじを用いて ください。 (M4 締付けトルク : 2.5 N·m)   取付ナットを用いて機械軸にスケール軸を固定します。 M20   1 のナットの場合の締付けトルク : 20 N·m) 「10-2.  参考図」に示すような締付けレンチや固定レンチを用いると、作業をスムーズに 行なうことができます。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 16: コントローラとの接続

    0 V 0 V シールド シールド 接続例① CH22-XXX○SFF CH22-XXX○SFY または延長用 または延長用 SIEMENS社 ヘッドケーブル 接続ケーブル① 接続ケーブル② RU97 DRIVE-CLiQ対応 コントローラ  総長30 m 接続例② CH22-XXX○SFY または延長用 SIEMENS社 ヘッドケーブル 接続ケーブル② RU97 DRIVE-CLiQ対応 コントローラ  総長30 m 延長用接続ケーブル① SIEMENS 社型番 6FX8002-2DC34- □□□□ 延長用接続ケーブル② SIEMENS 社型番 6FX8002-2DC30- □□□□ 延長用接続ケーブルの仕様や入手方法は、SIEMENS 社にお問い合わせください。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 17: コントローラのバージョン

    7-2.  コントローラのバージョン 本製品を接続する SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ 対応コントローラは、下記の組み合わせでご使用ください。   SINUMERIK ソフトウェアバージョン  :  4.4SP2 以降   SINAMICS ファームウェアバージョン  :  4.4SP1 以降 これ以外の組み合わせではコントローラの機能が制限される場合があります。 コントローラのバージョンや機能の詳細については、SIEMENS 社にお問い合わせください。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 18: 故障とお考えになる前に

    8.  故障とお考えになる前に 本機の故障が疑われる場合は以下の手順で対応してください。 製品とコントローラを接続しているケーブルとコネクタに問題がないか確認します。 問題が見つかった場合は 交換してください。 取付けねじや、軸を固定する取付ナットに緩みやがたがないか確認します。 ねじにゆるみがあった場合は、 適正トルクで締めなおしてください。 本製品の取付け寸法および公差が正しいか確認します。 取付けに問題がある場合は 再調整を行なってください。 弊社担当営業 / サービスまでご連絡ください。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 19: Ru97 仕様

    電源逆接続保護、内部ヒューズによる過電圧、過電流保護 外形寸法 φ 110   55 mm 貫通穴径φ 20 mm または φ 22 mm ケーブル長 1 m / 2 m / 3 m  ( 延長用の接続ケーブル使用で総長 30 m まで ) 出力コネクタ フェニックス · コンタクト株式会社製 SACC-M12MS-8Q SH 適合コネクタ フェニックス · コンタクト株式会社製 SACC-M12FS-8Q SH 起動トルク 0.08 N m 以下 (20 ℃における値 ) ‑5 2  慣性モーメント 9.4   10  kg·m 以下 質量 1.2 kg 以下 ここに記載した内容は、予告なく変更することがあります。 RU97-2048 Z Series...
  • Page 20: 出力コネクタピン仕様

    9-2.  出力コネクタピン仕様 コネクタピン No. 名称 + 24 V RX̲P RX̲N 0 V TX̲N TX̲P 9-3.  ケーブル仕様 注意 ・   ヘッドケーブル、延長用接続ケーブル (SIEMENS 社製 ) を切断、延長しないでください。機 能 / 性能を保証できなくなります。 ヘッドケーブル ケーブル長 1 m / 2 m / 3 m コネクタ M12 コネクタ ( オス ) 型名 : SACC-M12MS-8Q SH ( フェニックス · コンタクト株式会社製 ) RU97-2048 Z Series...
  • Page 21: アラーム

    Hardware Fault 電気回路の故障 Wrong Pos detected 位置情報 誤差過大 INC Speed Fault 移動速度超過 ABS Sensor Fault アブソリュートセンサ異常 INC Level Fault インクリメンタルセンサの異常 Other Fault その他の Fault Self Test Fault 自己診断により異常検出 Mutual Diag Fault 高精度測定系の異常を検出 9-5.  付属品 六角穴付きボルト  M4   16  4 本 平座金  M4 用  4 個 精度表    1 部 取扱説明書    1 部 RU97-2048 Z Series...
  • Page 22: 外形寸法図

    SACC-M12MS-8Q SH (フ ェ ニ ッ ク ス ・ コ ン タ ク ト株式会社製) 原点参照マーク φ30 H6 ( +0.013 φD Model D (mm) ‑0.036 φ85 f7 ( ‑0.071 +  0 .013 RU97-2048AJZ φ20H6 (       )   0 +  0 .013 RU97-2048BJZ φ22H6 (       )   0 単位: mm RU97-2048 Z Series...
  • Page 23: 参考図

    10-2. 参考図 下記についてはお客様にてご準備ください。 10-2-1. 取付けナット 2-C0.5 4   φ2.8 10-2-2. 締付けレンチ 4   φ2.5  平行ピン圧入または接着 リング アーム 10-2-3. 固定レンチ 4   φ3  平行ピン圧入または接着 アーム RU97-2048 Z Series...
  • Page 24 RU97-2048 Z Series...
  • Page 25 Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fi re, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Page 26 General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specifi cally in this manual to ensure proper use of the products. • Before and during operations, be sure to check that our products function properly.
  • Page 27 Output Connector Pin Specifi cations ..............14 9-3. Cable Specifi cations ....................14 9-4. Alarms ........................15 9-5. Accessories........................15 10. Outside Dimensions ............... 16 10-1. RU97 ..........................16 10-2. Reference Diagram ....................17 10-2-1. Mounting nut..................17 10-2-2. Tightening wrench ................17 10-2-3. Fixed wrench ..................17 RU97-2048 Z Series...
  • Page 28 RU97-2048 Z Series...
  • Page 29: Product Overview

    1-1. Overview Th is product is a rotation position-detection unit that is designed for machine tools. It is a unit-type high- accuracy rotary absolute magnescale, and it supports SIEMENS DRIVE-CLiQ serial communication. 1-2. Features • Magnetic detection system for superior environmental resistance from condensation and other eff ects •...
  • Page 30: Functional Safety

    1-5. Functional Safety Th is product is a functional safety rotary magnescale which is compliant with EN 61800-5-2:2007 / IEC 61508:2010 / IEC 62061:2005 SC3 SIL 2 and EN ISO 13849-1:2008 Cat.3 PL d. Behavior of the product when anomalies arise : Th e product shift s to a safe state within 5 ms when dangerous faults are detected.
  • Page 31: Machinery Directive

    1-6. Machinery Directive Th is product is a functional safety rotary magnescale which is compliant with the Machinery Directive 2006/42/EC. EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Magnescale Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A-18F, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6018, Japan hereby declare that the following products...
  • Page 32: Name And Function Of Each Part

    Scale shaft Scale unit Scale unit Th e scale unit incorporates amplifi er circuits including a specially designed Magnescale Co., Ltd. LSI. Scale shaft Th e scale shaft is installed on the machine shaft and detects the angle of rotation.
  • Page 33: Handling Precautions

    When storing or transporting the unit • When storing or transporting the unit, secure the unit and the scale shaft using the transport plate that was attached when the product was shipped, and use packaging materials. RU97-2048 Z Series...
  • Page 34: Output Signal (Serial Output)

    Addition count when the scale shaft is rotating counter-clockwise. 4-2. Controller Connection Specifi cations When connecting to a controller, be sure to follow the connection procedure of the controller manufacturer. (See section 7, “Connections with a Controller.”) RU97-2048 Z Series...
  • Page 35: Power Supply

    5. Power Supply Th e power is supplied from the controller that supports the SIEMENS DRIVE-CLiQ (See Section 7-2. “Version Numbers of a Controller.”) Only a model that supports DRIVE-CLiQ is compatible. RU97-2048 Z Series...
  • Page 36: Installation

    If the unit fails to work properly even aft er it has been installed correctly, contact our service department. Reference • Th e reference point of this product (the position where the absolute value is zero) is where the reference point marks on the scale shaft and scale unit are aligned within ±2 degrees. RU97-2048 Z Series...
  • Page 37: Preparation Of Installation

    Secure the scale shaft to the machine shaft using the mounting nuts. M20 × 1 nut tightening torque: 20 N·m Installation can be performed smoothly by using a tightening wrench or fi xed wrench such as shown in Section 10-2. “Reference Diagram.” RU97-2048 Z Series...
  • Page 38: Connections With A Controller

    RU97 the SIEMENS DRIVE-CLiQ 30 m Extension connection cable SIEMENS model no. 6FX8002-2DC34- Extension connection cable SIEMENS model no. 6FX8002-2DC30- AS for the specifi cations of extension connection cables and purchasing of the cables, contact SIEMENS. RU97-2048 Z Series...
  • Page 39: Version Numbers Of A Controller

    SINAMICS fi rmware version : 4.4SP1 or later Th e functions of the controller may be restricted with any combinations other than the above. As for details of the versions and functions of the controller, contact SIEMENS. RU97-2048 Z Series...
  • Page 40: Troubleshooting

    8. Troubleshooting If a problem with the rotary magnescale is suspected, take the steps below to resolve the problem. Check that the cables and connectors used to connect the unit and controller do not have any problem. If a problem is found, replace the part concerned.
  • Page 41: Specifi Cations

    SACC-M12FS-8Q SH by PHOENIX CONTACT Inc. Startup torque 0.08 N·m or less (value at 20°C) –5 Moment of inertia 9.4 × 10 kg·m or less Mass 1.2 kg or less The information here is subject to change without notice. RU97-2048 Z Series...
  • Page 42: Output Connector Pin Specifi Cations

    • Do not cut or extend the head cable and extension connection cables. Doing so will void any guarantee of the product’s functions and performance. Head Cable Cable length 1 m / 2 m / 3 m Connector M12 connector (male) Model name: SACC-M12MS-8Q SH (made by PHOENIX CONTACT Inc.) RU97-2048 Z Series...
  • Page 43: Alarms

    Other Fault Other fault Self Test Fault Error detected by self-diagnosis Mutual Diag Fault Error detected in high-accuracy measurement system 9-5. Accessories Hex. socket-head cap screws M4 × 16 Flat washers for M4 Accuracy chart Instruction manual RU97-2048 Z Series...
  • Page 44: Outside Dimensions

    Cable length (1 m / 2 m / 3 m) Connector model SACC-M12MS-8Q SH (PHOENIX CONTACT Inc.) Reference point mark +0.013 ф30 H6 ( фD –0.036 Model D (mm) ф85 f7 ( –0.071 + 0.013 RU97-2048AJZ ф20H6 ( + 0.013 RU97-2048BJZ ф22H6 ( Unit: mm RU97-2048 Z Series...
  • Page 45: Reference Diagram

    Th e following items should be prepared by the customer. 10-2-1. Mounting nut 2-C0.5 4 × ф2.8 ±0.1 ±1 10-2-2. Tightening wrench 4 × ф2.5 Parallel pin press fitting or bonding Ring 10-2-3. Fixed wrench 4 × ф3 Parallel pin press fitting or bonding RU97-2048 Z Series...
  • Page 46 RU97-2048 Z Series...
  • Page 47 Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die Verletzungen oder Sachbeschädigung der umliegenden Objekten zur Folge haben können. Zu beachtende Symbole VORSICHT FEUER ELEKTRISCHER EINKLEMMEN DER SCHLAG FINGER Symbole, die Handlungen verbieten NICHT ZERLEGEN Symbole, die Handlungen vorschreiben STECKER ABZIEHEN RU97-2048 Z Series...
  • Page 48 Maschinen und Vorrichtungen einklemmen. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Anleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
  • Page 49 Spezifi kationen des RU97 ..................13 9-2. Ausgangsanschluss-Stift belegung .................14 9-3. Kabelspezifi kationen ....................14 9-4. Alarmsignale ......................15 9-5. Zubehör ........................15 10. Außenabmessungen .............. 16 10-1. RU97 ..........................16 10-2. Referenzdiagramm ....................17 10-2-1. Befestigungsmutter ................17 10-2-2. Ratsche ....................17 10-2-3. Schraubenschlüssel ................17 RU97-2048 Z Series...
  • Page 50 RU97-2048 Z Series...
  • Page 51: Produktüberblick

    1. Produktüberblick 1-1. Überblick Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät zur Erkennung der Winkelposition von Werkzeugmaschinen. Dieses hochgenaue Dreh-Absolut-Magnescale unterstützt serielle Kommunikation mit einem SIEMENS DRIVE-CLiQ-Steuergerät. 1-2. Merkmale • Das magnetische Abtastsystem ist hervorragend geeignet für extrem raue Umgebungsbedingungen.
  • Page 52: Funktionale Sicherheit

    1-5. Funktionale Sicherheit Bei diesem Produkt handelt es sich um ein funktionssichere Dreh-Magnescale, die die Sicherheitsaufl agen von EN 61800-5-2:2007 / IEC 61508:2010 / IEC 62061:2005 SC3 SIL 2 und EN ISO 13849-1:2008 Cat.3 PL d erfüllt. Verhalten dieses Produkts bei Auft reten eines anomalen Betriebszustands : Wenn eine gefährliche Störung erfasst wird, schaltet dieses Produkt innerhalb von 5 ms in...
  • Page 53: Maschinenrichtlinie

    1-6. Maschinenrichtlinie Dreh-Magnescale ist ein sicherheitsorientiertes Produkt, das den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht. Der Inhalt der diesbezüglichen Konformitätserklärung ist der englischen Version dieses Dokumentes zu entnehmen. RU97-2048 Z Series...
  • Page 54: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Kopfkabel Skalenwelle Skaleneinheit Skaleneinheit Die Skaleneinheit enthält Verstärkerschaltungen mit einem speziell konstruierten Magnescale Co., Ltd.-LSI. Skalenwelle Die Skalenwelle wird an der Maschinenwelle montiert und erfasst den Drehwinkel. Sie ist mit der Skaleneinheit über eine spezielle Kupplung verbunden. Diese Kupplung integriert Fehler, die durch Exzentrizität während der Installation auft reten.
  • Page 55: Vorsichtshinweise Zur Handhabung

    Magnetische Gegenstände fernhalten. Vor Lagerung und Transport des Gerätes • Für Lagerung und Transport des Gerätes sichern Sie das Gerät und die Skalenwelle mit der Transportplatte, die bei Lieferung des Produktes angebracht war, und verwenden Sie das Verpackungsmaterial. RU97-2048 Z Series...
  • Page 56: Ausgangssignal (Serielle Ausgabe)

    Die Datenkommunikation dieses Gerätes mit einem Steuergerät erfolgt unter Verwendung eines SIEMENS DRIVE-CLiQ-Protokolls. [Von oben betrachtet] Additions-Zählstand bei Drehung der Skalenwelle gegen den Uhrzeigersinn. 4-2. Steuergerät-Anschlussspezifi kationen Befolgen Sie beim Anschluss an ein Steuergerät unbedingt das vom Steuergerätehersteller vorgeschriebene Anschlussverfahren. (Siehe Abschnitt „7. Anschlüsse an ein Steuergerät“.) RU97-2048 Z Series...
  • Page 57: Stromversorgung

    5. Stromversorgung Die Stromversorgung erfolgt über das Steuergerät mit Unterstützung des SIEMENS DRIVE-CLiQ. (Siehe Abschnitt „7-2. Versionsnummern des Steuergerätes“ .) Es kann nur ein Modell verwendet werden, das eine Unterstützung von DRIVE-CLiQ bietet. RU97-2048 Z Series...
  • Page 58: Installation

    Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Referenz • Der Referenzpunkt dieses Gerätes (d. h. die Position, an der der Absolutwert Null beträgt) befi ndet sich an der Stelle, wo die Referenzpunktmarkierungen von Skalenwelle und Skaleneinheit innerhalb von ±2 Grad fl uchten. RU97-2048 Z Series...
  • Page 59: Vorbereitung Der Installation

    Installation von der unteren Fläche verwenden Sie M6-Schrauben. (M4-Anzugsmoment: 2,5 N·m) Sichern Sie den Skalenwelle mit den Befestigungsmuttern an der Maschinenwelle. Anzugsmoment M20 × 1 Mutter: 20 N·m Die Installation kann problemlos mit Ratsche oder Schraubenschlüssel durchgeführt werden, wie in Abschnitt 10-2 „Referenzdiagramm“ dargestellt. RU97-2048 Z Series...
  • Page 60: Anschlüsse An Ein Steuergerät

    Verlängerungskabel Unterstützung des RU97 SIEMENS DRIVE-CLiQ 30 m Verlängerungskabel  SIEMENS Modell-Nr. 6FX8002-2DC34- Verlängerungskabel  SIEMENS Modell-Nr. 6FX8002-2DC30- Für den Erwerb oder für Informationen über die Spezifi kationen des Verlängerungs-bzw. Anschlußkabels setzen Sie sich bitte mit SIEMENS in Verbindung. RU97-2048 Z Series...
  • Page 61: Versionsnummern Des Steuergerätes

    7-2. Versionsnummern des Steuergerätes Achten Sie bei Gebrauch eines Dreh-Magnescale mit Unterstützung des SIEMENS DRIVE-CLiQ darauf, die folgende Kombination von Steuergerät-Versionsnummern zu verwenden. SINUMERIK Soft ware-Version : 4.4SP2 oder neuere Version SINAMICS Firmware-Version : 4.4SP1 oder neuere Version Bei Verwendung anderer als der oben angegebenen Kombinationen sind die Funktionen des Steuergerätes möglicherweise eingeschränkt.
  • Page 62: Störungsbeseitigung

    Anzugsmoment wieder fest. Prüfen Sie nach, ob die Installationsmaße und Maßtoleranzen des Gerätes korrekt sind. Falls ein Problem bei der Installation vorliegt, nehmen Sie erneut die erforderlichen Einstellungen vor. Bitte wenden Sie sich an unsere Vertretung oder den Kundendienst. RU97-2048 Z Series...
  • Page 63: Technische Daten

    Kompatibler Anschluss SACC-M12FS-8Q SH hergestellt von PHOENIX CONTACT Inc. Anlaufmoment 0,08 N·m oder weniger (bei 20 °C) Trägheitsmoment –5 9,4 × 10 kg·m oder weniger Masse 1,2 kg oder weniger Änderungen der obigen Informationen bleiben jederzeit vorbehalten. RU97-2048 Z Series...
  • Page 64: Ausgangsanschluss-Stiftbelegung

    Dadurch wird die Garantie der Funktionen und Leistungsmerkmale des Gerätes außer Kraft gesetzt. Kopfkabel Kabellänge 1 m / 2 m / 3 m Steckverbinder M12-Steckverbinder (Stecker) Typenbezeichnung: SACC-M12MS-8Q SH (hergestellt von PHOENIX CONTACT Inc.) RU97-2048 Z Series...
  • Page 65: Alarmsignale

    Ein Fehler ist durch die Eigendiagnose erfasst worden. Mutual Diag Fault Ein Fehler im hochpräzisen Messsystem ist erfasst worden. 9-5. Zubehör Innensechskantschrauben M4 × 16 4 (für die Installation des Rotors) Unterlegscheiben für M4 Genauigkeitszertifi kat Bedienungsanleitung RU97-2048 Z Series...
  • Page 66: Außenabmessungen

    Kabellänge (1 m / 2 m / 3 m) Anschlussmodell SACC-M12MS-8Q SH (PHOENIX CONTACT Inc.) Referenzpunktmarkierung +0,013 ф30 H6 ( фD –0,036 Model D (mm) ф85 f7 ( –0,071 + 0,013 RU97-2048AJZ ф20H6 ( + 0,013 RU97-2048BJZ ф22H6 ( Einheit: mm RU97-2048 Z Series...
  • Page 67: Referenzdiagramm

    10-2. Referenzdiagramm Die folgenden Gegenstände müssen vom Kunden bereitgestellt werden. 10-2-1. Befestigungsmutter 2-C0,5 4 × ф2,8 ±0,1 ±1 10-2-2. Ratsche 4 × ф2,5 Parallel-Press-fit-Pin oder Klebekontakt Ring 10-2-3. Schraubenschlüssel 4 × ф3 Parallel-Press-fit-Pin oder Klebekontakt RU97-2048 Z Series...
  • Page 68 容  ( 操作、保守など )  と異なる目的で本マニュアルを使用 することを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Magnescale Co., Ltd. and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Magnescale Co., Ltd. expressly prohibits the duplication...
  • Page 69 年   月   日    保 期     保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 証 間   本 体 1    年    ①  火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 型 RU97-2048 Z Series ②  使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 名 ③  消耗品および付属品の交換。 ④  本書の提示が無い場合。 ⑤  本書にお買い上げ日、お客様名、販売店名等の記入 お買上げ店住所・店名 が無い場合。 (ただし、納品書や工事完了報告書が ある場合には、その限りではありません。 )   離島、遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については、出張に要する実費を別途申し受けます。   本書は日本国内においてのみ有効です。 電話         -         -                                             印   本書の再発行はいたしませんので、紛失しないよう大切...
  • Page 70 〒 108-6018 東京都港区港南 2 丁目 15 番 1 号  品川インターシティ A 棟 18 階 Shinagawa Intercity Tower A-18F, 2-15-1, Konan, Minato-ku, Tokyo 108-6018, Japan RU97-2048 Z Series 2013.8 2-A01-198-0A Printed in Japan このマニュアルは再生紙を使用しています。...

Table of Contents