STEINEL DALI-2 IR 180 Manual

STEINEL DALI-2 IR 180 Manual

Application controller
Table of Contents
  • Zu diesem Dokument
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Elektrischer Anschluss
  • Montage
  • Wartung/Pflege
  • Technische Daten
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrické Připojení
  • Technické Parametry
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Elektrické Pripojenie
  • Technické Údaje
  • Deklaracja ZgodnośCI Z Normami
  • Dane Techniczne
  • Conexiune Electrică
  • Accesorii (Opţionale)
  • Date Tehnice
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Električni Priključek
  • Tehnični Podatki
  • Opće Sigurnosne Napomene
  • Električni Priključak
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podaci
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Tehnilised Andmed
  • Bendrieji Saugos Nurodymai
  • Atitikties Deklaracija
  • Techniniai Duomenys
  • Darbības Traucējumi
  • Электрическое Подключение
  • Сертификат Соответствия
  • Гарантия Производителя
  • Общи Указания За Безопасност
  • Електрическо Свързване
  • Технически Данни

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

STEINEL Vertrieb GmbH
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
www.steinel.de
Contact
www.steinel.de/contact
IR 180
HF 180
Application Controller
Information
IR 180
HF 180

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DALI-2 IR 180 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for STEINEL DALI-2 IR 180

  • Page 1 STEINEL Vertrieb GmbH Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de IR 180 HF 180 Application Controller Contact www.steinel.de/contact Information IR 180 HF 180...
  • Page 2 DE � � � � � � � � � 11 Textteil beachten! GB � � � � � � � � � 22 Follow written instructions! CZ � � � � � � � � � 32 Dodržujte informace v textové části! SK �...
  • Page 3 DA1- DA2- DA1- DA2- DA1+ DA2+ DA1+ DA2+ - 4 - - 5 -...
  • Page 4 - 6 - - 7 -...
  • Page 5 - 8 - - 9 -...
  • Page 6: Zu Diesem Dokument

    1� Zu diesem Dokument Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! – Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. – Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Symbolerklärung Warnung vor Gefahren! Verweis auf Textstellen im Dokument� 2� Allgemeine Sicherheitshinweise Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr unterbrechen! •...
  • Page 7: Elektrischer Anschluss

    Durch Hindernisse, wie z. B. Mauern oder Glasscheiben, wird keine Wärme- I II Hinweis III P-Leitung: strahlung erkannt, es erfolgt also auch keine Schaltung. Zwischen zwei Sensoren darf die Kabellänge max. 50 m betragen. Zu jedem weiteren Sensor max. 25 m. Bei Einbau von 10 Sensoren insgesamt max. 300 m. HF 180 Der HF 180 ist ein aktiver Bewegungsmelder.
  • Page 8: Montage

    5� Montage IQ Modus ( Ist der Einstellregler auf ( ) gestellt, passt sich die Nachlaufzeit dynamisch, • Alle Bauteile auf Beschädigungen prüfen selbstlernend dem Benutzerverhalten an. Über einen Lernalgorithmus wird • Bei Schäden das Produkt nicht in Betrieb nehmen der Zeitzyklus ermittelt.
  • Page 9: Wartung/Pflege

    Lichtfunktion DIP 4 – (ON / ON/OFF ) (Abb� 5�4) Auf Stellung ON-OFF lässt sich die Beleuchtung jederzeit manuell ein- und aus- Modus DIP- Tasterkonfi- Status Tasterfunktion schalten. Auf der Stellung ON ist manuelles Ausschalten nicht mehr möglich. Schalter 2 guration DIP- Bei jedem Tastendruck wird die Nachlaufzeit neu gestartet.
  • Page 10 Leistungen gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten und 10� Konformitätserklärung beschränken oder ersetzen diese nicht. Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL- Produkte, die in Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt deutsches Hiermit erklärt STEINEL Vertrieb GmbH, dass der Funkanlagentyp Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten Nationen über...
  • Page 11: Technische Daten

    11� Technische Daten 12� Betriebsstörungen Abmessungen B × H × T 80 × 80 × 50 mm Störung Ursache Abhilfe Netzspannung 220-240 ~V / 50/60 HZ Licht schaltet nicht ein n keine Anschluss- n Anschlussspannung spannung überprüfen Sensorik Passiv Infrarot (IR) /Hochfrequenz (HF) n Lux-Wert zu niedrig n Lux-Wert langsam Reichweite IR max.
  • Page 12: About This Document

    HF 180 The HF 180 is an active motion detector. It responds to the slightest movement regardless of temperature. The integrated HF sensor emits high-frequency 1� About this document electromagnetic waves (5.8 GHz) and receives their echo. In response to the slightest movement in the detection zone, the change in echo is perceived by Please read carefully and keep in a safe place�...
  • Page 13: Mounting Procedure

    Mounting procedure I II Note III S conductor: • Separate the sensor and load module (Fig� 5�2) Cable length max. 50 m. • Switch OFF power supply (Fig� 4�1) • Connect to mains power supply (Fig� 4�2 / 4�3) Important: •...
  • Page 14: Switch Function

    DIP switch factory settings Switch for light function DIP 1 – DIP 5 = OFF The function of the integrated switch (A) depends on sensor configuration as well as the current operating situation. DIP 1 – (NORM�/TEST) normal/test mode (Fig� 5�4) ➜...
  • Page 15: Maintenance & Care

    – Reduces / increases level of dimming mend that you keep your receipt of purchase in a safe place until the warranty – Save/load lighting scenario period expires. STEINEL shall assume no liability for the costs or risks involved in returning a product. - 28 -...
  • Page 16: Technical Specifications

    For information on making claims under the terms of the warranty, please go to 13� Troubleshooting www�steinel-professional�de/garantie Malfunction Cause Remedy If you have a warranty claim or would like to ask any ques- Y E A R Y E A R...
  • Page 17: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    HF 180 HF 180 je aktivní hlásič pohybu. Nezávisle na teplotě reaguje na sebemenší pohyb. Integrovaný senzor VF vysílá vysokofrekvenční elektromagnetické vlny 1� K tomuto dokumentu (5,8 GHz) a přijímá jejich echo. Při sebemenším pohybu v oblasti záchytu roze- zná senzor změnu echa. Mikroprocesor pak inicializuje spínací povel „Zapnout Pozorně...
  • Page 18 I II Upozornění III k S vedení: Postup při montáži Délka kabelu max. 50 m. • Odpojit senzorový a zátěžový modul (obr� 5�2) • Vypnout napájení elektrickým proudem (obr� 4�1) • Provést připojení k síti (obr� 4�2/4�3) Důležité: • Zátěžový modul (H) zasunout do krabice pod omítku (obr� 5�3) Případná...
  • Page 19 ➜ Tabulka „Příklady použití“ ➜ Tabulka „Funkce svícení“ Soumrakové nastavení Nastavení přepínače DIP z výroby DIP 1 – DIP 5 = OFF Příklady použití Žádaná světelnost Provoz za soumraku min. DIP 1 – (NORM�/TEST) normální/testovací provoz (obr� 5�4) Zkušební provoz má přednost před všemi ostatními nastaveními na senzoro- chodby, vstupní...
  • Page 20 STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek nemá materiálové, výrobní a kon- strukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů a jejich povrchů.
  • Page 21: Technické Parametry

    13� Provozní poruchy 12� Technické parametry Rozměry (š × v × h) 80 × 80 × 50 mm Porucha Příčina Náprava Síťové napětí 220–240 ~V/50/60 HZ Osvětlení se nezapíná n Bez připojovacího n Zkontrolovat připojovací napětí napětí Senzorika pasivní infračervená (IČ)/ n Nastavena příliš nízká n Hodnotu lx pomalu vysoká...
  • Page 22: Vysvetlenie Symbolov

    HF 180 Zariadenie HF 180 je aktívny snímač pohybu. Reaguje nezávisle od teploty na najmenšie pohyby. Integrovaný HF senzor vysiela vysokofrekvenčné elektro- 1� O tomto dokumente magnetické vlny (5,8 GHz) a prijíma ich odozvu. Už pri najmenšom pohybe v oblasti snímania zaznamená senzor zmenu odozvy. Mikroprocesor potom vydá Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! spínací...
  • Page 23 Montážny postup I II Upozornenie III k vedeniu S • Odpojte senzorový a záťažový modul (obr� 5�2). Dĺžka kábla max. 50 m. • Vypnite napájanie elektrickým prúdom (obr� 4�1). • Vykonajte pripojenie do siete (obr� 4�2/4�3). Dôležité: • Záťažový modul (H) zasuňte do podomietkovej zásuvky (obr� 5�3). Zámena vodičov neskôr vedie k skratu v prístroji alebo v skrinke s poistkami.
  • Page 24 ➜ Tabuľka „príkladov použitia“ Tlačidlo pre funkciu svietenia Funkcia integrovaného tlačidla (A) závisí od konfigurácie senzora, ako aj od aktuálnej prevádzkovej situácie. Pri stlačení tlačidla dlhšie ako 1 sekundu sa Nastavenia z výroby DIP prepínača osvetlenie stlmí. DIP 1 – DIP 5 = VYP ➜...
  • Page 25 10� Vyhlásenie o zhode 8� Zneškodnenie STEINEL Vertrieb GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu HF 180 DALI-2 APC je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zho- Elektrické zariadenia, príslušenstvo a obaly odovzdajte na ekologickú recykláciu. de je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www�steinel�de Elektrické...
  • Page 26: Technické Údaje

    12� Technické údaje 13� Prevádzkové poruchy Rozmery Š × V × H 80 × 80 × 50 mm Porucha Príčina Riešenie Sieťové napätie 220-240 ~V / 50/60 HZ Svetlo sa nezapína n Žiadne pripojovacie n Skontrolovať pripojova- napätie cie napätie Senzorika pasívna infračervená (IR) / vysokofrekvenčná (HF) n Nastavená príliš nízka n Hodnotu lx pomaly Dosah IR max.
  • Page 27 (np. lampy). Przeszkody, np. mury lub szklane szyby, nie pozwalają na wykrycie Tłumaczenie instrukcji oryginalnej promieniowania cieplnego, a zatem nie następuje załączenie lampy. 1� Informacje o tym dokumencie HF 180 HF 180 to aktywny czujnik ruchu. Reaguje niezależnie od temperatury nawet Zapoznać...
  • Page 28 • Wybrać odpowiednie miejsce montażu z uwzględnieniem zasięgu i wykrywania I II III przewód P: Wskazówka ruchu (rys� 5�1) Pomiędzy dwoma czujnikami długość kabla może wynosić maks. 50 m. Do każdego kolejnego czujnika maks. 25 m. W przypadku montażu 10 czujników Czynności montażowe łącznie maks.
  • Page 29 Ustawianie czułości zmierzchowej (rys� 5�4 / L) DIP 5 (CONST �ON/CONST� OFF) regulacja światła stałego (rys� 5�4) Żądany próg załączania można regulować stopniowo, w zakresie Funkcja zapewnia równomierny poziom oświetlenia. Czujnik mierzy dostępne świa- 2–1000 luksów. tło dzienne i odpowiednio załącza światło sztuczne w celu uzyskania żądanego –...
  • Page 30: Deklaracja Zgodności Z Normami

    Zabrudzoną soczewkę czujnika można oczyścić wilgotną ściereczką (bez użycia 10� Deklaracja zgodności z normami środków czyszczących). STEINEL Vertrieb GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego 8� Utylizacja HF 180 DALI-2 APC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www�steinel�de...
  • Page 31: Dane Techniczne

    STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od 13� Usterki wad materiałowych, produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe Usterka Przyczyna Usuwanie funkcjonowanie wszystkich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich powierzchnie są wolne od wad. światło nie włącza się...
  • Page 32: Conexiune Electrică

    HF 180 HF 180 este un senzor de mişcare activ. El reacţionează la cele mai mici miş- cări, în funcţie de temperatură. Senzorul HF integrat emite unde electromagne- 1� Despre acest document tice de înaltă frecvenţă (5,8 GHz) şi recepţionează ecoul acestora. La cea mai mică...
  • Page 33 • Alegeţi un loc adecvat pentru montare, ţinând cont de raza de acţiune şi de I II III cu privire la conductorul P: Notă detectarea mişcării (fig� 5�1) Între doi senzori lungimea cablului trebuie să fie de max. 50 m. Lungimea faţă de fiecare senzor suplimentar - max.
  • Page 34 prezentă lumina naturală, intensitatea luminii artificiale aprinse este adaptată – Buton de reglare poziţionat pe = regim în funcţie de luminozitatea ambi- corespunzător. Aprinderea luminii artificiale în completarea celei naturale se entală (cca. 2 lucşi) face în funcţie de prezenţă. –...
  • Page 35: Accesorii (Opţionale)

    Dacă se murdăreşte, lentila de detecţie poate fi curăţată cu ajutorul unei cârpe umede (fără detergent). Prin prezenta, STEINEL Vertrieb GmbH declară că tipul de echipamente radio HF 180 DALI-2 APC este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 36: Date Tehnice

    Din acest motiv vă recomandăm să păstraţi cu grijă chitanţa până la expirarea 13� Defecţiuni în funcţionare termenului de garanţie. STEINEL nu suportă costurile de transport şi nu îşi Defecţiune Cauză Remediu asumă riscurile asociate transportului pentru returnarea produselor. Lumina nu se aprinde n Nu există...
  • Page 37: Splošna Varnostna Navodila

    HF 180 HF 180 je aktivni javljalnik gibanja. Neodvisno od temperature reagira na najmanjše premikanje. Integrirani HF senzor oddaja visokofrekvenčne elektro- 1� O tem dokumentu magnetne valove (5,8 GHz) in sprejema njihov odmev. Ob najmanjšem premiku v področju zaznavanja senzor zazna spremembo odmeva. Mikroprocesor nato Natančno preberite in shranite! sproži ukaz za „vklop luči“.
  • Page 38 • Močnostni modul (H) potisnite v podometno dozo (sl� 5�3) I II III vodnik S: Napotek • Z vijaki za pritrditev dozo privijačite na nosilni obroč (sl� 5�3) Dolžina kabla največ 50 m • Nastavite gumb za nastavljanje in stikalo DIP na modulu za senzor (E) (sl�...
  • Page 39 Tovarniške nastavitve stikalo DIP Nastavitev zatemnitve DIP 1 – DIP 5 = OFF Primeri uporabe Referenčna vrednost svetlosti DIP 1 – (NORM�/TEST) Normalno/testno delovanje (sl� 5�4) Delovanje ob zatemnitvi Testno delovanje ima prednost pred drugimi nastavitvami na senzorskem sti- Hodniki, vhodne dvorane kalu in je namenjeno preverjanju funkcije in območja zajemanja.
  • Page 40 Izjava o skladnosti 8� Odstranjevanje STEINEL Vertrieb GmbH potrjuje, da je tip radijske opreme HF 180 DALI-2 APC Električne aparate, opremo in embalažo oddajte v okolju prijazno ponovno skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na obdelavo.
  • Page 41: Tehnični Podatki

    12� Tehnični podatki 13� Motnje delovanja Mere Š × V × G 80 × 80 × 50 mm Motnja Vzrok Pomoč Omrežna napetost 220-240 ~V / 50/60 HZ luč se ne vklopi n   ni priključne napetosti n preverite priključno napetost Senzorika Pasivno infrardeče (IR) /visokovrekvenčno (HF) n vrednost luksov nastav- n vrednost luksov počasi doseg IR maks.
  • Page 42: Opće Sigurnosne Napomene

    HF 180 HF 180 aktivni je dojavnik pokreta. On reagira, ovisno o temperaturi, na najma- nje pokrete. Integrirani VF senzor odašilje visokofrekventne elektromagnetske 1� Uz ovaj dokument valove (5,8 GHz) i prima njihov eho. Kod najmanjeg pokreta u području detek- cije senzor prepoznaje promjenu eha.
  • Page 43 • Umetnite modul opterećenja (H) u podžbuknu utičnicu (sl� 5�3) I II III S vod: Napomena za • Pričvrstite vijcima za utičnicu na nosivi prsten (sl� 5�3) duljina kabela maks50 m. • Obavite podešavanja pomoću regulatora i DIP sklopke na senzorskom modulu (E) (sl�...
  • Page 44 DIP 1 – (NORM�/TEST) normalni/probni rad (sl� 5�4) Podešavanje svjetlosnog praga Probni rad ima prednost pred svim ostalim podešavanjima na senzorskoj Primjeri primjene Zadane vrijednosti svjetline sklopki i služi za kontrolu funkcioniranja kao i područja detekcije. Neovisno o regulacija intenziteta svjetlosti min.
  • Page 45 10� Izjava o sukladnosti 8� Zbrinjavanje STEINEL Vertrieb GmbH ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa HF 180 DALI-2 APC u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave Električne uređaje, pribor i ambalažu treba zbrinuti na ekološki način odvozom o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: www�steinel�de...
  • Page 46: Tehnički Podaci

    12� Tehnički podaci 13� Smetnje u pogonu Dimenzije Š × V × D 80 × 80 × 50 mm Smetnja Uzrok Pomoć Napon mreže 220-240 ~V / 50/60 HZ Svjetlo se ne uključuje. n nema priključnog n provjeriti priključni napona napon Senzorika pasivna infracrvena(IR) / n podešena premala n polako povećavati visokofrekventna (HF) vrijednost luksa...
  • Page 47: Üldised Ohutusjuhised

    HF 180 HF 180 on aktiivne liikumisandur. Ta reageerib temperatuurist sõltumatult väikseimatele liikumistele. Integreeritud HF-sensor saadab välja kõrgsagedus- 1� Käesoleva dokumendi kohta likke elektromagnetlaineid (5,8 GHz) ning võtab vastu nende kaja. Väikseimagi liikumise korral tuvastuspiirkonnas registreerib sensor kaja muutused. Mikrop- Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles�...
  • Page 48 Montaažisammud I II III P-juhi kohta: Märkus • Eraldage sensor ja koormusmoodul (joon� 5�2) Kahe sensori vahel võib kaabli pikkus olla max 50 m. Iga järgmise sensori vahel • Lülitage voolutoide välja (joon� 4�1) max 25 m. 10 sensori paigaldamise korral võib pikkus olla kokku kuni 300 m. •...
  • Page 49 DIP-lüliti tehaseseadistused Hämarusnivoo seadistamine DIP 1 – DIP 5 = VÄLJAS Kasutusnäited Heleduse nimiväärtused DIP 1 – (NORM/TEST) tavarežiim / testrežiim (joon� 5�4) Hämarusrežiim Testrežiim on kõikide teiste sensorlüliti seadistuste suhtes prioriteetne ja seda Koridorid, sisenemishallid kasutatakse toimimise, aga ka tuvastuspiirkonna kontrollimiseks. Sensorlüliti lülitab liikumise korral, olenemata heledusest, ruumis sisse valgustuse, mille Trepid, rulltrepid, sõidulindid järeltalitlusaeg on umbes 5 s (sinine LED vilgub tuvastamise korral).
  • Page 50 – Hämarataseme vähendamine/suurendamine otse meile, Fortronic AS, Tööstuse tee 7, 61715, Tõrvandi. Me soovitame Teil – Valgusstseeni salvestamine/laadimine ostutšekki seetõttu kuni garantiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL – ei vastuta tagasisaatmise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. Kaugjuhtimise hooldus RC8 (EAN 4007841 559410)
  • Page 51: Tehnilised Andmed

    13� Käitusrikked 12� Tehnilised andmed Mõõtmed K × L × S 80 × 80 × 50 mm Rike Põhjus Võrgupinge 220-240 ~V / 50/60 Hz Valgus ei lülitu sisse n Ühenduspinge puudub n Kontrollige ühenduspin- Sensoorika Passiivne infrapuna (IR) / n Suurendage aeglaselt n Lx-väärtus liiga kõrgsagedus (HF) madalaks seatud lx-väärtust, kuni valgus Tööraadius...
  • Page 52: Bendrieji Saugos Nurodymai

    HF 180 HF 180 yra aktyvus judesio sensorius. Nepriklausomai nuo temperatūros jis reaguoja į mažiausią judėjimą. Integruotas aukšto dažnio sensorius siunčia elektro- 1� Apie šį dokumentą magnetines bangas (5,8 GHz) ir priima jų aidą. Esant mažiausiam judesiui jautrumo zonoje, sensorius pastebi aido pasikeitimą. Tada mikroprocesorius duoda koman- Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti�...
  • Page 53 Montavimo eiga I II III P linijos Pastaba dėl • Atskirkite sensorių ir apkrovos modulį (5�2 pav�) Laidas tarp dviejų sensorių negali būti ilgesnis nei 50 m. Iki bet kurio kito sensoriaus • Išjunkite elektros energijos tiekimą (4�1 pav�) – maks. 25 m. Sumontavus 10 sensorių bendras laidų ilgis gali būti maks. 300 m. •...
  • Page 54 Prieblandos lygio nustatymas (5�4 / L pav�) DIP 5 (CONST �ON/CONST� OFF) nuolatinio apšvietimo reguliavimas Pageidaujamas suveikimo slenkstis nustatomas pakopomis maždaug nuo 2 iki (5�4 pav�) 1000 liuksų. Ši funkcija užtikrina tolygų apšvietimo lygį. Sensorius matuoja esamą dienos – Nustatymo reguliatorius ties = prieblandos režimas (maždaug 2 liuksai).
  • Page 55: Atitikties Deklaracija

    Užsiteršusias linzes valykite drėgnu audeklu (nenaudokite jokių valiklių). 10� Atitikties deklaracija 8� Šalinimas Aš, STEINEL Vertrieb GmbH, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas HF 180 DALI- Elektros prietaisai, priedai ir pakuotės turi būti perdirbami aplinkai nekenksmin- 2 APC atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas gu būdu.
  • Page 56: Techniniai Duomenys

    Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausimų, susijusių su 13� Veikimo sutrikimai M E T Ų M E T Ų M E T Ų šiuo gaminiu, bet kada galite skambinti STEINEL atstovui Lie- tuvoje UAB KVARCAS (8-37-408030) arba tiesiogiai gamintojui Sutrikimas Priežastis Ištaisymas...
  • Page 57 HF 180 HF 180 ir aktīvs kustību ziņotājs. Tas neatkarīgi no temperatūras reaģē uz vismazākajām kustībām. Iebūvētais augstfrekvences sensors raida augstas 1� Par šo dokumentu frekvences magnētiskos viļņus (5,8 GHz) un uztver to atstarojumu. Mazākās kustības gadījumā lampas uztveres zonā sensors fiksē izmaiņas atstarotajos Lūdzu, izlasiet uzmanīgi un saglabājiet�...
  • Page 58 • Iestumiet slodzes moduli (H) zemapmetuma ligzdā (5�3� att�) I II Norāde III S vads: • Pieskrūvējiet ar ligzdas nostiprināšanas skrūvēm pie nesošā gredzena Maks. kabeļa garums 50 m. (5�3� att�) • Veiciet sensormoduļa (E) iestatījumus ar iestatīšanas regulatoru un DIP Svarīgi! slēdzi (5�4�...
  • Page 59 Rūpnīcas iestatījumi DIP slēdzis ➜ Tabula "Gaismas funkcija" DIP 1 – DIP 5 = IZSL. (OFF) Krēslas sliekšņa iestatījums DIP 1 - (NORM / TEST) Normālais režīms / Testa režīms (5�4� att�) Testa režīmam ir priekšroka pret pārējiem sensorslēdža iestatījumiem un tas Lietošanas piemēri Apgaismojuma vajadzīgās vērtības ir paredzēts darbības, kā...
  • Page 60 Uztveres lēca tīrāma ar mitru lupatiņu (bez tīrīšanas līdzekļa). 10� Atbilstības deklarācija 8� Utilizācija Ar šo STEINEL Vertrieb GmbH deklarē, ka radioiekārta HF 180 DALI-2 APC atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www�steinel�de Elektroierīces, piederumi un iepakojumi jānodod dabai draudzīgai atkārtotai pārstrādei.
  • Page 61: Darbības Traucējumi

    13� Darbības traucējumi 12� Tehniskie dati Izmēri P × A × Dz 80 × 80 × 50 mm Traucējumi Cēlonis Risinājums Elektrotīkla spriegums 220-240 ~V / 50/60 HZ Gaisma neieslēdzas n Nav pieslēgts n Pārbaudiet pieslēguma spriegums spriegumu Sensorika Pasīvs-infrasarkans (IR) / n Izvēlēta pārāk zema n Lēni paaugstiniet luksu Augstfrekcences (HF) luksu vērtība vērtību, līdz ieslēdzas...
  • Page 62: Электрическое Подключение

    Если на пути имеются препятствия, например, стены или оконные стекла, то регистрация теплоизлучения не происходит, а следовательно не производится включение светильника. 1� Об этом документе HF 180: HF 180 - это активный датчик движения. Он реагирует на мельчай- Просим тщательно прочесть и сохранить! шие...
  • Page 63 I II III S Кабель: Длина кабеля макс. 50 м. Указание Порядок монтажа • Отделить сенсорный и нагрузочный модуль (рис� 5�2) • Отключить электропитание (рис� 4�1) Важно: Вследствие неправильного присоединения проводов в приборе или • Выполнить сетевое подключение (рис� 4�2/4�3) в...
  • Page 64 DIP 1 – (NORM/TEST) стандартный/тестовый режим (рис� 5�4): Тестовый Установка сумеречного включения режим имеет преимущество перед всеми прочими настройками сенсорно- Заданные значения Примеры применения го выключателя и служит для проверки работы и диапазона охвата. Сенсор- освещенности ный выключатель, независимо от освещенности, при движении в помещении Режим...
  • Page 65: Сертификат Соответствия

    сокращает и не ограничивает их. Мы предоставляем Вам 5-летнюю гарантию на безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет де- 9� Комплектующие (дополнительно) фектов материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем...
  • Page 66 Если у вас наступил гарантийный случай или имеются Г О Д Г О Д А Л Е Т 13� Неполадки при эксплуатации вопросы по вашему изделию, вы можете в любое время Нарушение Причина Устранение позвонить в Службу технической поддержки по телефону ГАРАНТИИ...
  • Page 67: Общи Указания За Безопасност

    HF 180 HF 180 е активен датчик за движение. Той реагира на най-малките движения, независимо от температурата. Интегрираният високочестотен сензор изпра- 1� За този документ ща високочестотни електромагнитни вълни (5,8 GHz) и прихваща тяхното ехо. При най-малкото движение в обхвата сензорът отчита промяната в ехото. Моля...
  • Page 68 Важно: Размяна на проводниците води до късо съединение в уреда или • Да се направят настройките на регулатора и DIP-шалтера на сензора (E) таблото с предпазители. При такъв случай всеки проводник трябва да бъде (рис� 5�4) (➜ "6� Функция") идентифициран и свързан отново. Към системата може да бъде добавен под- •...
  • Page 69 DIP 1 – (NORM�/TEST) нормален режим/тест (рис� 5�4) ➜ Таблица "Осветителна функция" Тестовият режим има предимство пред всички останали настройки на сензор- ния шалтер и служи за проверка на функционалността, както и на обхвата. Настройка на светлочувствителността Независимо от осветеността, сензорният шалтер включва осветлението, при движение...
  • Page 70 10� Декларация за съответствие 8� Отстраняване С настоящото STEINEL Vertrieb GmbH декларира, че този тип радиосъ- оръжение HF 180 DALI-2 APC е в съответствие с Директива 2014/53/ ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се Електроуреди, принадлежности и опаковки трябва да бъдат рециклирани, с...
  • Page 71: Технически Данни

    Информация за представяне на гаранционен иск ще получите на нашата 13� Проблеми при експлоатация интернет страница www�tashev-galving�com Проблем Причина Решение Светлината не се включва n Няма напрежение n Да се провери Ако имате гаранционен случай или въпрос по вашия ГОДИНА ГОДИНИ...
  • Page 72 HF 180 HF 180 是一种主灯运动指示器。不受温度影响,可以对最微小的移动作出反 应。集成式高频感应器可发射高频电磁波 (5.8 GHz) 并接收其反射波。即使感 1. 关于本文件 应范围内发生极小幅度的移动,感应器也能感应到反射波变化。微处理器随 请仔细阅读并妥善保管! 即发出“打开感应灯”开关指令。即使在门、玻璃窗或薄墙阻隔的情况下, – 版权所有。未经我方批准禁止翻印或摘录。 也能感应。 – 保留技术更改的权利。 可选择通过遥控器 RC5、RC8 以及 Smart Remote 进行所有的功能设置。 (➜ "8� 辅件") 符号说明 供货范围 IR 180 (图 3�1) 危险警告! 供货范围 HF 180 (图 3�2) 产品 尺寸 IR 180 / HF 180 (图 3�3) 资料中文本位置上的参引。...
  • Page 73 I II III P 线 说明 安装步骤 两个感应器之间的电缆长度不允许超过 50 m。与每个其它感应器的距离最大 • 把感应器模块与负载模块分开 (图 5�2) 为 25 m。当安装 10 个感应器时,总共不允许超过 300 m。 • 切断供电 (图 4�1) • 与电源连接 (图 4�2/4�3) I II III S 线: 说明 • 把负载模块 (H) 推入暗装底座 (图 5�3) 电缆长度最大为 50 m。 • 用底座固定螺栓紧固在支撑环上 (图 5�3) •...
  • Page 74 亮度设置 (图 5�4 / L) 灯功能按键 所需要的响应阙值可以在 2-1000 Lux 的范围内分级设置。 集成按钮(A)的功能取决于传感器的配置和当前的运行情况。 – 设置调节器置于 上 = 夜间运行 (大约 2 Lux) – 设置调节器置于 上 = 日间运行 (大约 1000 Lux) ➜ “光功能” 表 ➜ “应用示例”表 亮度设置 应用示例 亮度设定值 DIP 开关出厂设置 夜间模式 最小 DIP 1 – DIP 5 = OFF 走廊、大厅...
  • Page 75 通过智能电话或者平板电脑进行控制。 8� 废弃物处理 – 替代所有远程遥控。 – 下载合适的应用程序并通过蓝牙连接。 电子设备、附件和包装应根据环保要求寻求再次利用。 不得将电子设备投入生活垃圾! 10� 一致性声明 仅限欧盟地区 STEINEL Vertrieb GmbH 特此声明,HF 180 DALI-2 APC 的无线电设备类型符 根据适用的关于废旧电子设备和电子元件欧洲指令及其在国家法律中的实施 合指令 2014/53/EU。在以下网址中提供欧盟一致性声明的完整文本: 规则,必须将无法再使用的电子设备分开收集在一起并根据环保要求寻求再 www.steinel.de 次利用。 11. 制造商担保 9� 配件(选配) 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换权和保修权. 如果您所在国家具有 用户远程操作 RC5 (EAN 4007841 592806) 相关法律规定,该权利不受我们质保声明而缩短或任何限制. 我们为施特朗专 附加功能 RC5 业传感器产品的完好性能和正常功能提供...
  • Page 76 12. 技术参数 13. 运行故障 尺寸 长 × 高 × 宽 80 × 80 × 50 mm 故障 原因 补救办法 电源电压 220-240 ~V / 50/60 HZ 灯不打开 n 无接通电压 n 检测连接电压 传感器 无源红外线 (IR) /高频 (HF) n Lux-数值设置的太低了 n 缓慢提高Lux数值,直 有效距离 IR最大 20米(切向)/最大 4米(径向)/ HF最大 8米 到灯光接通...

This manual is also suitable for:

Dali-2 hf 180

Table of Contents