Virutex LRT84H Operating Instructions Manual

Orbital sander
Hide thumbs Also See for LRT84H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Virutex LRT84H

  • Page 4 Motor Universal..........50-60 Hz ESPAÑOL Potencia..............180 W Velocidad Regulable......7000-12500 min L I J ADORA ORB I TA L L R8 4 H/L RE8 4 H / Oscilaciones...........14000- 25000 L RT 8 4 H Diámetro Órbita.............2 mm Superficie de Lijado........130x80 mm Importante Diámetro Disco Abrasivo........125 mm eso..............1,5 Kg vel de Presión acústica Ponderado A......77 dBA...
  • Page 5: Equipo Están Dar

    datos indicados en la chapa características. 3. EQUIPO ESTÁN DAR 3. Peligro, mantener la mano alejada del área de tra- E n el interior de la caja Ud. encontrará los elementos bajo. No coger la máquina por debajo mientras está en siguientes: funcionamiento.
  • Page 6 y puede ser utilizado como valor de partida para la 8. MON TAJE DE LOS ABRASIVOS evaluación de la exposición al riesgo de las vibraciones. E N LA BASE MÓVIL 8445190 Sin embargo, el nivel de vibraciones puede llegar a ser Accionar la pinza "K"...
  • Page 7 MODE L LRT 84H ENGLI SH Machine Type....ELECTRONIC ORBITAL AND ROT AR YORBIT AL SANDE R ORB I TA L SA N DER Universal Motor..........50-60 Hz L R8 4 H/L RE8 4 H/L RT 8 4 H Power..............180 W Adjustable speed......7000-12500 min Important St roks............14000- 25000 rbit diameter............2 mm...
  • Page 8: Standard Equipment

    2. T he voltage must correspond to the data indicated 3. STAN DARD EQUIPMEN T on the feature plate. Inside the box you will find the following: 3. Danger! Keep hands away from working area. Do not hold the machine from underneath while it is running. LR T84H MODEL 4.
  • Page 9: Warranty

    ON T HE 8445190 MOBILE BASE accessories, reaching a much higher value as a result Pinch the pincers "K" (Fig. 6) and insert the sandpaper of the work cycle or the manner in which the electrical as indicated. It is important to ensure that the orifices device is used.
  • Page 10 Incertitude..............K: 1,5 m/s FRANÇAI S MODÈ LE LRT 84H PON CEUSE V I BRA N T E Type de machine....PONCEUSE VIBRANTE ET L R8 4 H/L RE8 4 H /L RT 8 4 H ROT ORBIT ALE É LE CT RONIQUE Moteur Universel..........50-60 Hz Important Puissance............180 W...
  • Page 11: Équipemen T Standard

    transformer en une ponceuse rotorbitale. 8445232. Les ponceuses vibrantes LR84H et LRE 84H peuvent - Kit d'aspiration standard 6446073 3,5 m. également être transformées en rotorbitales, sur simple - Kit d'aspiration standard 1746245 5 m. achat du plateau de base velcro 8445200, vendu comme accessoire.
  • Page 12: Garantie

    rotorbital est monté sur la machine, la marche à suivre 11. LUBRIFICATION ET ENTRETIEN est identique. La lubrification complète de cette machine a eu lieu en Pour installer la base mobile à accessoire velcro réf. usine. E lle ne nécessite pas de soins particuliers tout au 8445189, il faut retirer les vis "C"...
  • Page 13: Technische Daten

    vie, ce produit ne doit en aucun cas être éliminé avec le Schwingungsgesamtwerte........a : 3,6 m/s reste des déchets ménagers. Unsicherheit.............K = 1,5 m/s T YP LRE 84H Maschinentyp..SCHWINGSC HLE IFE R -E LE KT RONISC HE Universalmotor..........50-60 Hz Leistung..............180 W Regelbare Geschwindigkeit....7000-12500 min Schwingungen........14000- 25000 Orbital-Durchmesser...........2 mm...
  • Page 14 für jede Oberfläche bzw. jedes Schleifmittel am besten T YP LR84H geeignetete Geschwindigkeit zu wählen, was besonders - Schwingschleifer LR84H ohne elektronische Regelung beim Schleifen hitzeempfindlicher Werkstoffe, die - 4-mm-Inbusschlüssel niedrigere Schleifgeschwindigkeiten erfordern, sehr - Bewegliche Grundplatteneinheit mit Deltaschleifblät- vorteilhaft ist. tern und Klettbefestigung 8446420 E XZE NT E RSCHLE IFE R: Die E inhand-Rotorbital-Schleifer - Saugbeutel-Baugruppe...
  • Page 15 Zubehör erhältliche SCHLE IFMIT T E L-ZE NTR IE RBOHRE R 6. IN BETRIEBN AHME UN D LR84H 8445232 verwendet werden. ELEKTRON ISCHE REGELUN G AUF DIE BE WE GLICHE GRUNDPLAT T E DE LT A VE LCRO Zur Inbetriebnahme der Maschine den Schalter "B" 8445198 nach rechts schieben.
  • Page 16 jedoch unter anderen E insatzbedingungen, mit anderen I TALI ANO Arbeitswerkzeugen oder bei einer ungenügenden Wartung des E lektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge L EVI GAT RI CE ORB I TA L E stark vom angegebenen Wert unterscheiden und L R8 4 H /L RE8 4 H/L RT 8 4 H aufgrund des Arbeitszyklus und der E insatzweise des E lektrowerkzeugs einen bedeutend höheren Wert Importante...
  • Page 17: Dotazione Standard

    La regolazione elettronica della velocità, di cui sono - 1 Foglio di carta abrasiva per base mobile dotati i modelli LRE 84H e LRT84H, permette di lavorare - 3 Fogli di carta abrasiva velcro per base delta alla velocità più idonea per ogni tipo di superficie e di abrasivo, il che risulta particolarmente conveniente per 4.
  • Page 18 ogliere quindi la basetta d'alluminio assieme alla base he sia montata in quel momento ("D" o "E ") (Fig. 2 e e collocare il piatto "I" (Fig. 5), centrandolo mediante perno di trascinamento "J" (Fig. 4), e fissarlo con la te "F"...
  • Page 19 Mantenere pervie e pulite le aperture di ventilazione e Conformemente alla Direttiva E uropea 2002/96/CE , di raffreddamento della macchina. gli utenti possono contattare il punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto, o le autorità locali pertinenti, per informarsi su come e dove portarlo per 12.
  • Page 20 A regulação electrónica da velocidade, disponível nos - Chave de serviço allen e/c: 4 mm modelos LR E 84H e LRT84H, permite realizar um trabalho - Conj. base móvel com delta (velcro) 8446420 à velocidade adequada a cada superfície e abrasivo, o - Conjunto saco de aspiração...
  • Page 21 - Prato rotorbital velcro 8445200 (incluído no modelo O procedimento a seguir é idêntico para a montagem LR T84H) de uma das bases quando a máquina tem o prato ro- - Accesório velcro 8499211 torbital montado. - Centrador perfurador de abrasivos LR84H 8445232 Para montar a base móvel com acessório velcro ref.
  • Page 22: Технические Характеристики

    informativo que o acompanha indica que, no final da 11. LUBRIFICAÇÃO E LIMPEZA sua vida útil, não se deve proceder à sua eliminação em A máquina é fornecida totalmente lubrificada de fábrica, conjunto com outros resíduos domésticos. não necessitando de cuidados especiais ao longo da sua vida útil.
  • Page 23 Используйте защиту органов слуха! Используйте защиту органов слуха! Используйте защиту органов слуха! 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 24 3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ 5. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 4. ОСНАСТКА И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ...
  • Page 25 6. ВКЛЮЧЕНИЕ ИНСТРУМЕНТА И ЭЛЕКТРОННАЯ РЕГУЛИРОВКА 7. УСТАНОВКА ОСНОВАНИЯ ШЛИФОВАЛЬНОЙ ПОДОШВЫ 9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВНЕШНЕЙ СИСТЕМЫ ПЫЛЕУДАЛЕНИЯ 10. ЗАМЕНА УГОЛЬНЫХ ЩЕТОК 11. ЧИСТКА И СМАЗКА 8. УСТАНОВКА ШЛИФОВАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА...
  • Page 26: Гарантийные Обязательства

    12. УРОВЕНЬ ШУМА И ВИБРАЦИИ 13. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА 14. ПЕРЕРАБОТКА ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ...
  • Page 28 Acceda a t oda la inform ación técnica. Access t o all technical inform at ion. Accès à tout e l’inform ation technique. Zugang zu allen technischen Dat en. Accedere a t utte le inform azioni t ecniche. Aceso a todas as inform ações técnicas.

This manual is also suitable for:

Lr84hLre84h

Table of Contents