Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI LR284R Lijadora orbital Orbital sander Ponceuse vibrante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Плоскошлифовальная ручная машина Szlifierka oscylacyjna...
Page 2
страница/strona ESPAÑOL Lijadora Orbital LR284R ENGLISH LR284R Orbital Sander FRANÇAIS Ponceuse Vibrante LR284R DEUTSCH Schwingschleifer LR284R ITALIANO Levigatrice Orbitale LR284R PORTUGUÉS Lixadeira Orbital LR284R РУССКИЙР Плоскошлифовальная ручная машина LR284R POLSKI Szlifierka oscylacyjna LR284R Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
Nivel de Presión Acústica continuo 3. EQUIPO ESTÁNDAR equivalente ponderado.........81 dB(A) Nivel Potencia Acústica.........104 dB(A) En el interior de la caja Ud. encontrará los elementos Nivel vibraciones habitual (mano-brazo)..<2,5 m/s siguientes: Peso..............1,5 Kg - Lijadora orbital LR284R - Conjunto bolsa aspiración...
Page 4
"A" (Fig. 1) hacia la derecha. tencia VIRUTEX. 7. MONTAJE DE LOS ABRASIVOS VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos Es importante hacer coincidir los orificios del papel sin previo aviso. abrasivo "B", (Fig. 2) con los orificios "C", (Fig. 3), de la base de la máquina.
The noise level in the workplace may exceed 85 dB(A), hold the machine from underneath while it is running. in which case the user must take noise protection 4. It is advisable to use only original VIRUTEX abrasives. precautions. 5. Inspect wood and remove any nails before sanding.
Page 6
VIRUTEX reserves the right to modify its products Avant toute utilisation des ponceuses, without prior notice. lisez attentivement la NOTICE SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ jointe à la documentation de la machine. F R A N Ç A I S 2.
DIE BEDIENUNG DER MASCHINE de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au service officiel d'assistance technique VIRUTEX. Vor Inbetriebnahme der Schleifmaschinen VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits bitte aufmerksam die Broschüre ALLGE- sans avis préalable. MEINE SICHERHEITSHINWEISE durchle- sen, die mit den übrigen Unterlagen der...
Page 8
7. MONTAGE DER SCHLEIFMITTEL zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX. Es ist wichtig, dass die Löcher im Schleifpapier "B" (Abb. VIRUTEX behält sich das Recht vor, die Produkte ohne 2) mit den Löchern "C" in der Grundplatte des Geräts vorherige Ankündigung zu verändern.
VIRUTEX Per accendere la macchina, spostare a destra l'interruttore "A", (Fig. 1). La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propi prodotti senza preaviso. 7. MONTAGGIO DEGLI ABRASIVI È necessario far coincidere i fori della carta vetrata "B"...
Page 10
5. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9. SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS PARA O MANUSEAMENTO DA MÁQUINA As escovas devem ser substituídas pelo Serviço de As- sistência VIRUTEX, quando tiverem transcorrido 1000 horas de funcionamento. Antes de utilizar as lixadeiras, leia aten- tamente o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA que vem junto...
Serviço Oficial de Assistência Técnica VIRUTEX - Velcro подошва 8499219 - Приспособление для центровки A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar шлифовального материала 8445571 os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio. - Стандартное приспособление для сбора...
Page 12
должен выполняться на уполномоченных на подошве. станциях техобслуживания VIRUTEX. Плотно прикрепите "D" (рис. 4), при размещении листа наждачной бумаги как Фирма VIRUTEX оставляет за собой право показано (рис. 5). на внесение изменений в свои изделия без Чтобы перфорировать или центрировать предварительного уведомления.
Page 13
VIRUTEX. Przeczytaj dokładnie niniejszą INSTRUKCJĘ OBSŁUGI oraz 10. SMAROWANIE I CZYSZCZENIE załączoną BROSZURĘ OGÓLNYCH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA Urządzenie jest dostarczane z fabryki całkowicie zanim zaczniesz korzystać z naoliwione i nie wymaga dodatkowego sma- urządzenia. rowania. Jest ważne aby czyścić urządzenie starannie po każdym użyciu podmuchem suchego...
Page 16
Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Доступ ко всей технической информации. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. 8496498 022017 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...
Need help?
Do you have a question about the LR284R and is the answer not in the manual?
Questions and answers