Données Techniques - Beninca CP.J3-SW Manual

Hide thumbs Also See for CP.J3-SW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
FRA
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Il est interdit d'utiliser ce produit pour l'utilisation du produit ou avec des finalités ou modalités non prévues par le présent
manuel. Toute autre utilisation pourrait compromettre l'intégrité du produit et présenter un danger pour les personnes ou
pour les biens. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisation impropre ou d'inobservation de la bonne tech-
nique dans la construction des portails, ainsi que de toute déformation qui pourrait avoir lieu lors de son utilisation. Toujours
conserver la notice pour toute autre consultation future.
GUIDE INSTALLATEUR
Ce manuel est destiné exclusivement au personnel qualifié pour l'installation et la maintenance des ouvertures automatiques.
Le montage doit être accompli par du personnel qualifié (monteur professionnel, conformément à EN12635), dans le respect
del la bonne technique et des normes en vigueur. Vérifier que la structure du portail est adaptée pour être équipée d'un
automatisme. L'installateur doit fournir toutes les informations relatives au fonctionnement automatique, au déverrouillage
d'urgence de l'automatisme, et livrer à l'utilisateur les modes d'emploi.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Tenir à l'écart des enfants tous les matériaux d'emballage car ils représentent une source potentielle de danger. Ne pas
disperser les matériaux d'emballage dans l'environnement, mais trier selon les différentes typologies (i.e. carton, polystyrène)
et les traiter selon les normes locales.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande du produit. Conserver les télécommandes hors de la portée
des enfants. Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées, ou ne disposant pas des connaissances adéquates, sauf sous surveillance ou après
avoir reçu les consignes des personnes responsables de leur sécurité. Appliquer tous les dispositifs de sécurité (photocellules,
linteaux sensibles, etc..) nécessaires pour protéger la zone contre les risques de choc, d'écrasement, d'entraînement ou de
cisaillement. Tenir compte des réglements et des directives en vigueur, des critéres de bonne technique, de l'utilisation, de
l'environnement de l'installation, de la logique de functionnement du système et des forces développées par l'automatisation.
L'installation doit être équipée de dispositifs de sécurité et de commandes conformes aux normes EN 12978 et EN 12453.
Utiliser exclusivement des accessoires et des pièces de rechange originales, l'utilisation de composants non originaux com-
porte l'exclusion du produit des couvertures prévues par le certificat de Garantie.
Toutes la parties, mécaniques et électriques, qui composent l'automation doivent correspondre aux conditions requises des
réglementations en vigueur et reporter le marquage CE.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Prévoir sur le réseau de l'alimentation un interrupteur / sectionneur omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale
ou supérieure à 3 mm. Vérifier la présence en amont de l'installation électrique d'un interrupteur différentiel et d'une protection
de surcourant adéquats*. Certains types d'installation requièrent le branchement du vantail à une installation de mise à terre
satisfaisant les normes de sécurité e vigueur.
Avant toute intervention, d'installation, réparation et maintien, couper l'alimentation avant d'accéder aux parties électriques.
Déconnecter également les batteries tempon éventuellement présentes. L'installation électrique et la logique de fonctionnement
doivent être conformes aux normes en vigueur. Les conducteurs alimentés à des tensions différentes doivent être séparés
physiquement ou bien, ils doivent être isolés en manière appropriée avec une gaine supplémentaire d'au moins 1 mm. Les con-
ducteurs doivent être assurés par une fixation supplémentaire à proximité des bornes. Pendant toute intervention d'installation,
maintenance et réparation, couper l'alimentation avant de procéder à toucher les parties électriques. Recontrôler toutes les
connexions faites avant d'alimenter la logique de commande. Les entrées N.F. non utilisées doivent être shuntées.
* Disjoncteur 16A
DÉMOLITION
Comme indiqué par le symbole à coté, il est interdit de jeter ce produit dans les ordures ménagères car les parties qui le com-
posent pourraient nuire à l'environnent et à la santé des hommes, si traitées et évacuées de manière incorrecte. L'appareillage
devra, par conséquent, être livré dans les spéciaux point de collecte et de triage, ou bien remis au revendeur lorsqu'on décide
d'acheter un appareillage équivalent. L'évacuation abusive du produit de la part de l'usager comporte l'application de sanc-
tions administratives comme prévu par les normes en vigueur.
Les descriptions et les illustrations présentées dans ce manuel ne sont pas contraignantes. En laissant inaltérées les caractéristiques
essentielles du produit, le fabricant se réserve le droit d'apporter toute modification à caractère technique, de construction ou com-
merciale sans s'engager à revoir la cette publication.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation du réseau
Sortie Moteur
Puissance maximale moteur
Puissance absorbée en stand-by
Sortie alimentation accessoires
Dégrée de protection
Temp. de fonctionnement
Récepteur
Quantité des code mémorisables
AVERTISSEMENTS
230 Vac ±10% 50/60 Hz
1 moteur 24 Vdc
100W (180W de pointe)
0,5 W max.
24Vdc 500mA max.
IP40
-20°C / +50°C
Incorporé et configurable 433,92 MHz
64 rolling-code ARC
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents