Download Print this page
Steris Quick Catch Instructions For Use Manual

Steris Quick Catch Instructions For Use Manual

In-line suction polyp trap

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Catch™ in-line suction polyp trap
Piège à polype par aspiration Quick Catch™
Quick Catch™ In-line-Saug-Polypenfalle
Dispositivo per l'estrazione di polipi mediante
aspirazione allineata Quick Catch™
Trampa de succión de pólipos en línea Quick Catch™
Captador de pólipos por aspiração em linha Quick Catch™
Quick Catch™ in-line polypopsamling
Quick Catch™ in-line zuigpoliepvanger
Quick Catch™ sıralı emilim polip kapanı
인라인 석션 용종 트랩
Quick Catch™
Линейная вакуумная ловушка для полипов Quick Catch™
Quick Catch™
インライン吸引ポリープトラップ
I
NSTRUCTIONS FOR
I
'
NSTRUCTIONS D
UTILISATION
G
EBRAUCHSANLEITUNG
I
'
STRUZIONI PER L
USO
I
NSTRUCCIONES DE USO
I
NSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
B
RUGSANVISNING
G
EBRUIKSAANWIJZING
K
T
ULLANIM
ALIMATLARI
사용 설명서
И
НСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
取扱説明書
00732560 Rev. E
U
SE
Reorder No. 710201
Référence de commande 710201
Bestellnr. 710201
N. di riordino 710201
N.º nuevo pedido 710201
N.º de referência 710201
Genbestillingsordre nr. 710201
Nabestelnr. 710201
Yeniden Düzenleme No. 710201
재주문 번호
Повторный заказ № 710201
再注文番号
710201
710201

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Quick Catch and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steris Quick Catch

  • Page 1 Dispositivo per l’estrazione di polipi mediante N. di riordino 710201 aspirazione allineata Quick Catch™ Trampa de succión de pólipos en línea Quick Catch™ N.º nuevo pedido 710201 Captador de pólipos por aspiração em linha Quick Catch™ N.º de referência 710201 Quick Catch™...
  • Page 2 Consult the medical literature relative to techniques, complications and hazards prior to the performance of any endoscopic procedure. The Quick Catch™ in-line suction polyp trap has a built-in luer lock that fits standard luer lock syringes (See Figure 2). This allows ...
  • Page 3 Figure 1 Luer Lock Attach to suction system Scope Connector Polyp Chamber Tubing Attach to scope connector (barb) Figure 2 Luer Lock 00732560 Rev E...
  • Page 4 Ce produit ne contient pas de latex naturel. Utilisation prévue: Le piège à polypes par aspiration en ligne Quick Catch™ à usage unique est utilisé pour assurer l’extraction par aspiration des polypes éliminés par endoscopie. Avertissements et précautions : ...
  • Page 5 Figure 1 Luer Lock Fixer au système d’aspiration Tubulure du Chambre du polype connecteur pour endoscope Fixer au connecteur pour endoscope (barb) Figure 2 Luer Lock 00732560 Rev E...
  • Page 6 Warnhinweis: Die Gebrauchsanleitung ist zu Informationszwecken mit einem Veröffentlichungs- bzw. Revisionsdatum versehen. Sollten zwischen diesem Datum und der Verwendung des Produkts zwei Jahre oder mehr liegen, wird dem Benutzer geraten, STERIS zwecks eventuell verfügbarer zusätzlicher Informationen zu kontaktieren. Sofern nicht anders angegeben, sind alle mit ® oder ™ versehenen Marken beim United States Patent and Trademark Office (Patentamt der Vereinigten Staaten) registriert oder sind Eigentum der STERIS Corporation.
  • Page 7 Abbildung 1 Luer-Lock Am Absaugsystem befestigen Endoskop- Polypenkammer Anschlussschlauch Am Endoskop-Anschluss (Verbindungsstutzen) befestigen Abbildung 2 Luer-Lock 00732560 Rev E...
  • Page 8  Il dispositivo per l’estrazione dei polipi mediante aspirazione allineata Quick Catch™ è dotato di un luer lock incorporato, adatto alle siringhe luer lock standard (vedere Figura 2). Questo consente di utilizzare l’irrigazione per la rimozione dei campioni all’interno del relativo scomparto.
  • Page 9 Figura 1 Luer lock Da collegare al sistema di aspirazione Tubo del connettore Camera del polipo dell’endoscopio Da collegare al connettore (protuberanza) dell’endoscopio Figura 2 Luer lock 00732560 Rev E...
  • Page 10 Este dispositivo no está fabricado con látex de caucho natural. Uso previsto: La trampa de succión de pólipos en línea Quick Catch™ de un solo uso se utiliza para la recuperación mediante succión de pólipos retirados por endoscopia. Advertencias y precauciones: ...
  • Page 11 Figura 1 Cierre luer Conectar al sistema de succión Tubo del conector de Cámara de pólipos endoscopio Conectar al conector de endoscopio (lengüeta) Figura 2 Cierre luer 00732560 Rev E...
  • Page 12  O captador de pólipos por sucção em linha Quick Catch™ tem um luer lock integrado que se adapta a seringas luer lock padrão (consulte a Figura 2). Isto permite utilizar a irrigação para remover amostras dentro do filtro de amostras.
  • Page 13 Figura 1 Luer Lock Fixar no sistema de sucção Tubagem do conector Câmara de pólipos de endoscópio Fixar no conector de endoscópio (barbela) Figura 2 Luer Lock 00732560 Rev E...
  • Page 14 Dette produkt er ikke fremstillet med naturlig gummilatex. Tilsigtet anvendelse: Quick Catch™ in-line sugepolypopsamlingen til engangsbrug anvendes til at udsuge polypper, der er fjernet under endoskopi. Advarsler og forholdsregler:  Medicinsk litteratur vedrørende teknikker, komplikationer og risici skal læses, inden endoskopiske procedurer udføres.
  • Page 15 Figur 1 Luerlås Monter til sugesystem Skopets Polypkammer tilslutningsslange Monter til skopets stik (studs) Figur 2 Luerlås 00732560 Rev E...
  • Page 16 Ter informatie van de gebruiker is voor deze instructies een uitgifte- of revisiedatum aangegeven. Als er twee jaar zijn verstreken tussen deze datum en de datum van gebruik, dient de gebruiker contact op te nemen met STERIS om na te gaan of er aanvullende informatie beschikbaar is.
  • Page 17 Afbeelding 1 Luer-lock Aansluiten op afzuigsysteem Buis scoopconnector Poliepkamer Aansluiten op scoopconnector (koppeling) Afbeelding 2 Luer-lock 00732560 Rev E...
  • Page 18 Herhangi bir endoskopik prosedürden önce teknikler, komplikasyonlar ve tehlikeler ile ilgili olarak tıbbi literatüre başvurun.  Quick Catch™ in-line vakumlu polip kapanı, standart luer kilitli şırıngalara uyan dahili bir luer kilidine sahiptir (Bkz. Şekil 2). Bu özellik, numune ızgarasında numunelerin temizlenmesi için irigasyon kullanımına imkan tanır.
  • Page 19 Şekil 1 Luer Kilidi Emme sistemine takılır Skop Konektörü Hortumu Polip Haznesi Skop konektörüne (uç) takılır Şekil 2 Luer Kilidi 00732560 Rev E...
  • Page 20 발행일: 2019년 10월 경고: 본 지침서의 발행일 및 개정일은 사용자 정보에 포함되어 있습니다. 본 날짜와 제품 사용일 사이에 2년 이상 차이가 있는 경우, 사용자는 STERIS에 연락하여 추가 정보를 구할 수 있는지 확인해야 합니다. 별도로 명시되어 있지 않는 한, ® 또는 ™으로 표시된 모든 상표는 미국 특허청(U.S. Patent and Trademark Office)에 등록되어 있거나 STERIS Corporation이...
  • Page 21 그림 1 루어 록 석션 시스템에 부착 내시경 커넥터 튜브 용종 챔버 내시경 커넥터 (연결부)에 부착 그림 2 루어 록 00732560 Rev E...
  • Page 22 Дата выпуска или пересмотра настоящей инструкции указывается для сведения пользователя. Если между указанной датой и датой использованием изделия прошло два года, пользователю необходимо обратиться в компанию STERIS, чтобы узнать о наличии дополнительной информации. Если не указано иное, все марки, обозначенные символами ® или ™, зарегистрированы в Бюро патентов и товарных знаков США, или...
  • Page 23 Рисунок 1 Наконечник Люэра Подсоедините к аспирационной системе Соединительная трубка Камера для полипа эндоскопа Подсоедините к наконечнику (штуцеру) эндоскопа Рис. 2 Наконечник Люэра 00732560 Rev E...
  • Page 24 Explanation of symbols used on Labels and Instructions for Use Explication des symboles utilisés sur les étiquettes et dans le Mode d’emploi Erläuterung der auf den Etiketten und in der Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole Spiegazione dei simboli usati sulle etichette e Istruzioni per l’uso Explicación de los símbolos utilizados en las etiquetas y las instrucciones de uso Explicação dos símbolos utilizados nas Etiquetas e Instruções de Utilização Forklaring af symboler, der er anvendt på...
  • Page 25 5.2.7 Non-Sterile Indicates a medical device that has not been sterilized Non stérile Indique un dispositif médical qui n’a pas été stérilisé Unsteril Kennzeichnet ein Medizinprodukt, das nicht sterilisiert wurde Non sterile Indica un dispositivo medico che non è stato sterilizzato No estéril Indica que el dispositivo médico no ha sido esterilizado Não esterilizado...
  • Page 26 5.4.2 Do not reuse Indicates a medical device that is intended for a single Ne pas réutiliser procedure Nicht wiederverwenden Indique que le dispositif médical est destiné à une seule Non riutilizzare intervention No reutilizar Kennzeichnet ein Medizinprodukt, das für einen einzigen Não reutilizar Eingriff bestimmt ist Må...
  • Page 27 Unique Device Identifier Indicates the unique device identifier Identificateur de dispositif unique Indique l’identificateur unique du dispositif Eindeutige Gerätekennung Gibt die eindeutige Gerätekennung an Identificatore univoco del dispositivo Indica l’identificatore univoco del dispositivo Identificador de dispositivo único Indica el identificador único del dispositivo Identificador único do dispositivo Indica o identificador único do dispositivo Entydig anordningsidentifikator...