Pro-Tec Welding PRO-TEC 215 MP Operating Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

LES ÉMANATIONS ET LES GAZ peuvent être dangereux
Les émanations et les gaz peuvent être dange-
reux pour votre santé. Le soudage produit des
émanations et des gaz. Respirer ces émana-
tions et ces gaz peuvent être dangereux pour
votre santé.
Gardez votre tête à l'écart des émanations.
Ne pas les respirer.
 Si la ventilation est mauvaise, utilisez un appareil respiratoire à
adduction d'air approuvé.
 Lisez les fiches signalétiques (SDS) et les instructions du fabricant
pour les métaux, les consommables, les revêtements, les produits
de nettoyage, les liquides de refroidissement, les dégraissants, et
les flux.
Travaillez dans un espace clos seulement s'il est bien ventilé ou en
utilisant un appareil respiratoire à adduction d'air. Il faut toujours
avoir un observateur formé dans les procédures de secours et
d'urgence pour surveiller la personne dans un espace clos. Les
gaz de protection utilisés pour le soudage peuvent déplacer l'air,
pouvant provoquer des blessures ou la mort. Assurez-vous que
l'air respirable est sûr.
Numéros du sélecteur de la teinte du filtre de protection des yeux pour le soudage ou le découpage (lunettes
Opération de soudage ou découpage
Soudage à l'arc métallique blindé
(SMAW; STICK)
Soudage à l'arc au tungstène gazeux
(GTAW; TIG)
Soudage à l'arc gaz-métal (GMAW;
MIG) et soudage à l'arc avec fil fourré
(FCAW; MIG)
*En règle générale, commencez par une teinte du filtre de protection trop sombre pour voir la zone de soudage ou de découpage. Ensuite, passez à une teinte plus
claire qui donne une vue suffisante de la zone de soudage ou de découpage sans être inférieure au minimum. Ce guide de sélection de lentille a été adapté d'ANSI
Z49.1, 2012.
LE SOUDAGE / DÉCOUPAGE peut provoquer un incendie
ou une explosion
Les étincelles et les éclaboussures giclent de
l'arc de soudage/découpage. Les étincelles et
le métal en fusion, les éclaboussures de métal,
les pièces de travail et les équipements chauds
peuvent provoquer des incendies et des brûlu-
res. Le soudage sur des conteneurs fermés,
tels que des réservoirs, des bidons ou des
tuyaux, peut les faire exploser.
Le contact accidentel d'électrode ou de fil de soudage sur des objets
métalliques peut causer des étincelles, une surchauffe, un incendie
ou une explosion. Vérifiez que la zone de travail est sûre avant de
procéder à des travaux de soudage.
 Protégez-vous et les autres contre les étincelles et le métal chaud.
 Ne soudez pas là où les étincelles peuvent frapper des matériaux
inflammables.
 Enlevez tous les matériaux inflammables à moins de 10 pieds (10,7
m) de l'arc de soudage. Si cela n'est pas possible, recouvrez-les
avec des couvertures approuvées.
 Soyez conscient que les étincelles de soudage et les matériaux
chauds provenant du soudage peuvent facilement passer à travers
des petites fissures et des ouvertures dans les pièces adjacentes.
 Surveillez pour un feu éventuel et gardez un extincteur à proximité.
 Soyez conscient que le soudage sur un plafond, un plancher, une
cloison ou une partition peut provoquer un incendie sur le côté
caché.
 Ne soudez pas sur des conteneurs contenant des combustibles ou
des récipients fermés tels que des réservoirs, des bidons ou des
© 2018 Global Welding LLC
 À l'intérieur, ventilez la zone et / ou utilisez l'aspiration locale au
 Ne pas souder dans des endroits près d'opérations de dégraissa-
 Ne pas souder sur des métaux revêtus, tels que l'acier galvanisé,
ou casque)
Taille de l'électrode
po. (mm)
Moins que 3/32 (2.5)
Moins que 60
3/32 (2.5) – 5/32 (2.5 – 4.0)
5/32 – 1/4 (4.0 – 6.4)
Moins que 50
Moins que 60
 Ne soudez pas quand l'atmosphère contient des poussières com-
 Raccordez le câble de travail au travail aussi près que possible de la
 N'utilisez pas la soudeuse pour dégeler les tuyaux congelés.
 Enlevez l'électrode enrobée du support ou coupez le fil de soudage
 Utilisez uniquement des fusibles ou des disjoncteurs corrects. Ne
 Portez une protection du corps fait d'un matériau durable et résis-
 Retirez tous les matériaux inflammables de votre personne, tels
 Une fois les travaux achevés, inspectez la zone pour vous assurer
 Suivez les exigences de la norme OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et
 Lire et comprendre les fiches signalétiques (SDS) et les instruc-
Page
11
SAFETY INSTRUCTIONS
niveau de l'arc pour enlever les émanations et les gaz de soudage.
ge, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de
l'arc peuvent réagir avec les vapeurs pour former des gaz haute-
ment toxiques et irritants.
plaqué au plomb ou plaqué au cadmium, à moins que le revête-
ment soit retiré de la zone de soudure, que la zone soit bien venti-
lée et si nécessaire, en portant un appareil respiratoire à adduction
d'air. Les revêtements et tous les métaux contenant ces éléments
peuvent dégager des émanations toxiques s'ils sont soudés.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ peuvent blesser ou tuer
Le GAZ de protection utilisé pour le soudage au
fil peut asphyxier ou tuer dans les espaces
clos.
Fermer l'alimentation du gaz comprimé
lorsqu'elle n'est pas utilisée.
 Veillez toujours bien aérer les espaces clos ou servez-vous d'un
appareil respiratoire à adduction d'air homologué.
Courant de
Le numéro de teinte de filtre
soudage (A)
minimum
7
60 – 160
8
160 – 250
10
8
50 – 150
8
150 – 500
10
7
60 – 160
10
160 – 250
10
tuyaux, à moins qu'ils ne soient correctement préparés selon AWS
F4.1 et AWS A6.0.
bustibles, des gaz ou des vapeurs (de l'essence par exemple).
zone de soudage, pour empêcher le courant de sillonner une lon-
gue distance, et peut-être un parcours inconnu qui pourrait causer
des chocs électriques et des risques d'incendie.
à la pointe de contact lorsqu'elle n'est pas utilisée.
les surdimensionné ou contournez pas.
tant aux flammes (cuir, coton lourd, laine). La protection du corps
comprend des vêtements sans huile tels que des gants en cuir, une
chemise lourde, des pantalons sans ourlets, des chaussures hautes
et une casquette.
qu'un briquet au butane ou des allumettes, avant de souder.
qu'il ne reste pas d'étincelles, de braises et de flammes.
NFPA 51B pour les travaux à chaud et ayez un piquet d'incendie et
un extincteur à proximité.
tions du fabricant pour les adhésifs, les revêtements, les produits
de nettoyage, les consommables, les liquides de refroidissement,
les dégraissants, les flux et les métaux.
Operating Manual No: PWOM-215/250MP-001
Numéro de teinte *
de filtre suggéré
7
10
12
10
12
14
7
11
12

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro-tec 250 mpG1621500G1625000

Table of Contents