Fagor FG497 Instruction

Robot vacuum cleaner 3 in 1
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FR
ASPIRATEUR ROBOT NETTOYEUR 3 EN 1
FG497
Merci de lire attentivement ces consignes avant toute utilisation.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor FG497

  • Page 1 ASPIRATEUR ROBOT NETTOYEUR 3 EN 1 FG497 Merci de lire attentivement ces consignes avant toute utilisation.
  • Page 2 Merci de respecter les consignes de sécurité suivantes Ces consignes de sécurité vous sont livrées dans le but d'écarter tout risque de blessure physique et de détérioration matérielle. Merci de les lire attentivement. Veuillez trouver ci-dessous les symboles utilisés dans cette notice et leur signification respective : Le non-respect des consignes Le non-respect des consignes Attention...
  • Page 3: Composants Du Produit

    connectés, pour écarter tout risque de panne, voire tissus, bouteilles en verre, etc) avant d'utiliser le nettoyeur; d'incendie. afin de ne pas détériorer les objets ni l'appareil. Veuillez utiliser le nettoyeur de manière continue en Ne restez pas assis sur le nettoyeur, car vous risqueriez de présence d'enfants, pour éviter de les effrayer ou de les l'endommager, ou de vous blesser.
  • Page 4 Affichage DEL Couvercle Sac à poussière Bouton Réservoir d'eau Récepteur de signaux infrarouges Prise CC Commutateur Électrode à charge automatique Capteur Pare-choc avant Bouton de nettoyage automatique Bouton de charge automatique Bouton de nettoyage automatique Indication des boutons Détail des pièces Partie inférieure de la partie centrale Roue universelle Brosse latérale...
  • Page 5: Environnement De Travail

    Télécommande Sans batterie Délimiteur d'espace Sans batterie Expéditeur de signaux à courte distance Commutateur ON/OFF Écran d'affichage Indicateur de puissance Nettoyage automatique Expéditeur de signaux (horizontal) Bouton de navigation Bouton de réglage Réglage de l'heure Nettoyage des tâches Réglage hebdomadaire Nettoyage le long des murs Recharge automatique Bouton de réserve...
  • Page 6: Installation De La Station De Charge

    Tension électrique élevée ! Risque d'électrocution ! Veuillez vous sécher les mains avant d'utiliser l'appareil. P1-1 Installation de la station de charge Fixez la station de charge au mur pour vous assurer qu'il existe un espace libre et sans obstacle à l'avant; se reporter à...
  • Page 7 Charge automatique 01. Plutôt que de procéder par charge manuelle, vous pouvez régler le robot pour qu'il se charge tout seul; se reporter à la rubrique P1-4. 02. Lorsque la batterie a peu de charge, l'indicateur lumineux de puissance devient rouge, puis le robot recherche automatiquement la station de charge.
  • Page 8 Utilisation Débuter le nettoyage 01. Placez le commutateur sur ON pour commencer; se reporter à la rubrique P2-1. 02. Enclenchez le bouton "AUTO" du couvercle du robot ou le bouton "CLEAN" de la télécommande; se reporter à la rubrique P2-2. 03.
  • Page 9 jusqu'à ce que le témoin lumineux devienne rouge et commence à rechercher la station de charge, lorsque la batterie est faible 03. Bouton "DOCK" Utilisez ce bouton pour que le robot recherche lui-même la station de charge. 2. Utilisation de la télécommande (Sans batterie ) Écran d'affichage Nettoyage Bouton de navigation...
  • Page 10 ◀ Touche Tourner à droite Appuyez sur cette touche une fois. Le robot se tourne légèrement vers la droite, puis s'arrête. ▶ Touche Attention : 1. N'appuyez pas sur deux touches ou plus simultanément. 2. La télécommande doit se situer à 5mm du robot, en fonction également de l'environnement de travail.
  • Page 11 02. en respectant bien la polarité. Vérifiez que la polarité est correcte, pour ne pas abîmer le délimiteur 02. Appuyez sur le bouton "ON/OFF" du délimiteur. ON signifie que le signal infrarouge est envoyé correctement, OFF signifie que le délimiteur délimite l'espace de travail du robot. 03.
  • Page 12 02. Placez le robot sur le sol et faites-le démarrer normalement. 03. Il est conseillé de nettoyer la serpillère dans un premier temps, et de l'essorer avant de l'installer sur le robot. Attention ! La serpillère ne fonctionne que sur les sols "durs", retirez-la lorsque le robot est utilisé sur des surfaces telles que des tapis, etc.
  • Page 13 Colonne fixe du reservoir à eau Butée du reservoir à eau Fente du reservoir à eau Autocollant Fuite d’eau serpillère...
  • Page 14 Sac à poussière de qualité supérieure, antibactérien et au design profilé, capable d'aborder les fines particulières de poussière; facile à remplacer. Efficacité d'un sac traditionnel: 78% Sacs Fagor: 98%; des résultats impressionnants Soyez attentif lorsque vous utilisez le réservoir d'eau Lorsque le robot est en vielle ou en charge, vous devez retirer le réservoir d'eau afin d'empêcher l'eau...
  • Page 15: Nettoyage Du Bac À Poussière

    01. Retirez le bac à poussière en enclenchant le bouton situé sur la partie supérieure du couvercle au moyen de vos pouces; et maintenez le reste avec vos doigts; se reporter à la rubrique P3-1. 02. Retirez délicatement le bac à poussière; reportez-vous à la rubrique P3-2. 03.
  • Page 16: Nettoyage De La Brosse Principale

    P3-6 P3-7 P3-8 Désassemblage de la brosse latérale 01. Relâchez la vis de maintien de la brosse latérale au moyen d'un tournevis, puis tirez la brosse vers vous; se reporter à la rubrique P3-9. 02. Assemblage : Installez la brosse latérale sur l'axe hexagonal, puis resserrez la vis; se reporter à la rubrique P3-10.
  • Page 17: Nettoyage Du Capteur

    02. Insérez le côté quadrangulaire de l'axe dans le côté gauche du couvercle supérieur, poussez la brosse délicatement vers l'avant, puis appuyez sur le côté droit de l'axe afin de le remettre dans sa position d'origine; comme cela est expliqué dans la rubrique se reporter à la rubrique P3-14. 03.
  • Page 18 Rangement Gardez le robot dans un endroit bien ventilé et sec Caractéristiques du robot Modèle FG497 Dimensions Diamètre : 320mm; Hauteur : 87mm Poids Vitesse 20cm/Sec Durée de charge 4-6 H Durée de fonctionnement 2000mAh/ 90-120mins ≤ 68DB Bruits Entrée...
  • Page 19 Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
  • Page 20 ROBOT VACUUM CLEANER 3 IN 1 FG497 Please read this instruction carefully before using...
  • Page 21 Please comply with the safety precautions below This safety precaution is aimed to avoid personal injury and property damage, please read the following terms carefully. The following symbols indicate meanings as below: Caution Violation might cause Attention Attention violation might caution personal in jury cause machinery damage Caution...
  • Page 22: Product Components

    children to avoid frightening or harming them. damage to the cleaner, or personal injury. Don't make the cleaner take in water or other liquid Don't use the cleaner on small tables, chairs or other small space, otherwise the cleaner may be damaged. for fear of the product damage.
  • Page 23: Bottom Of Main Body

    Auto-charging button Auto-cleaning button Auto-cleaning button Indication of buttons Detail Parts Bottom of main body Universal wheel Side brush Battery cover Left wheel Main brush Right wheel Ground detection sensor Water tank Air outlet Charging dock Upper guide signal sender Horizontal Infrared Charging indicator signal sender...
  • Page 24: Working Environment

    Remote control without battery Space isolator without battery Short distance Display screen signal sender Auto-cleaning ON/OFF switch Direction button Power indicator Time setting Setting button Horizontal signal Week setting Spot cleaning sender Auto recharging Along wall cleaning Reservation button Speed Adjustment Working Environment 01.Wood floor.
  • Page 25 High voltage! Electrical hazard! Please dry your hands before using. P1-1 Charging Dock Installation 01. Fix the charging dock to the wall and insure there is free space without obstacle in front, refer to P1-2 02.Insert the output terminal of the adapter to the DC socket of charging dock, refer to P1-3. 03.Please place the power cord along the wall.
  • Page 26: Auto-Charging

    Auto-charging 01.Instead of manual charge, you can also make the robot charge itself automatically, refer to P1-4. 02.With low battery, power indicator turn into red light, then robot will search the charging dock automatically. 03.Within the infrared area, robot can receive the signal and connect with charging dock automatically. P1-4 Charging Description Charging Status...
  • Page 27: Start Cleaning

    Usage Start cleaning 01 .Switch on the power to start, refer to P2-1. 02 .Choose "AUTO" button on robot cover or "clean" button on remote control, refer to P2-2. 03 .After that, robot start automatical cleaning. P2-1 P2-2 Cleaning Function 1.Usage of panel buttons Auto recharging button Auto cleaning button...
  • Page 28: Function Instruction

    01 . "SPEED" button: Adjust speed with this button according to the room space and personal habit. (Low speed is more preferred while cleaning small room) Advantages of low speed: a.Reduce the consumption of battery. b.Relieve the force of impact during the collision with furniture. 02.
  • Page 29 ▶ button Attention: 1. Do not press two or more buttons of remote control at the same time. 2.The remote control distance is with 5m from robot, and also depends on different working environment. Voice function Voice prompt instruction Operation Voice prompt Switch on power switch of robot Hello, boss! I'm glad to serve you.
  • Page 30 02.of 1# battery according to the polarity. Make sure the polarity with no mistake, or it may damage the Isolator. 02 . Switch "ON/OFF switch" button on space isolator. ON means sending infrared signal normally, while OFF means closing space Isolator. 03.The power indicator lighting in green while the space isolator is working, and extinguished with low battery.
  • Page 31 Usage of mop Water-out hole P2-6 01 .Turn over the robot and stick the mop onto the bottom part fitly, refer to P2-6. 02 .Place the robot on the floor and start it as normal. 03 .It is better to clean the mop first and wring up before using. Attention :Mop is only apply to hard floor, please take it out while the robot cleans on short-hair carpet.
  • Page 32 Fixed pillar of water tank Water tank stopper Water tank hole Sticker water leaking hole 01.200ml water capacity, wet working, moisture distributed evenly, automatic supply, high density fabric, great water absorption.
  • Page 33 02.Shortcut easier to use, remove the water tank from the base of the appliance and fill it with Water. Wet the floor first,then wipe dry large water tank capacity,moisture distributed evenly, automatic humidification convenience Upgrading big rag, Antibacterial mites fine fiber material with the undercut design,also can absorb small dust.magic stick design and easy to replace.Traditional rag:78%, upgrading :98%,significantly improve the efficiency Pay attention when using the water tank When the machine is standing by or recharging, you need to remove the water tank to prevent the...
  • Page 34: Cleaning Of Filter

    Make sure the dust box assembled firmly after clean the robot. Cleaning of dust box 01.Open the dust box first and dump out rubbish, refer to P3-4. 02.Then clean the dust box and filter with cleaning brush, refer to P3-5. P3-4 P3-5 Cleaning with water is not allowed.
  • Page 35: Cleaning Of Main Brush

    01.Release the fixing screw on side brush with the cross screwdriver, then pull the side brush out directly, refer to P3-9. 02.Assembly: Install the side brush into hexagonal shaft and then fasten the screw, refer to P3-10. P3-9 P3-10 Cleaning of Main Brush 1.Disassembly of Main Brush 01.Clasp the two spring buckles beside the main brush, and raise the cover, refer to P3-11 02.Lift up the right side of main brush and then pull it out rightward.
  • Page 36 Quadrangular side in left P3-13 P3-14 3.Cleaning of Main Brush 01.Clear up the hair and dust on brush and suction inlet can improve the efficiency of cleaning. 02.Clean the scrap and dirt with cleaning brush, refer to P3-15. 03.Spin the main brush gently to take out hairs and wires. P3-15 4.Cleaning of Sensor 01.Clean the sensor with cotton swab and soft cloth.
  • Page 37 Robot Specification Model FG497 Size Diameter: 320mm; Height: 87mm Weight Speed 20cm/Sec Charging time 4~6H Working time 2000mAh/ 90-120mins ≤ Noise 68DB Input DC 24V 1A Rated power Applied temperature -20°C---50°C Please forgive there is no further notice to inform any functional change of robot.
  • Page 38 be sure to render useless what could be dangerous: disconnect the power cable flush with the device. Danger: Never attempt to use your appliance, if it shows signs of damage or the power cord or plug is damaged. If the power cord is defective it is important to have it replaced with the after sales service to eliminate any danger.
  • Page 39 Distribué par EUROMENAGE ZI Paris Nord II 120 Allée des Erables 93420 Villepinte France...

Table of Contents