Advertisement

portada.qxd
25/1/05
19:50
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2005
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR /
STAUBSAUGER / ASPIRAPOLVERE / H§∂KTPIKH
EKOY¶A / PORSZÍVÓ / VYSAVAČ / VYSÁVAČ /
.
ODKURZACZ / ПРАХОСМУКАЧКА / ПЫЛЕСОС
MOD.:
VCE-1705
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
E
• NORMAS DE SEGURIDAD
• DESCRIPCION DEL PRODUCTO
• MONTAJE
• FUNCIONAMIENTO
• REGULACION DE LA FUERZA
DE ASPIRACION
• VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO
• CAMBIO DE FILTROS
• LIMPIEZA
• ACCESORIOS
• ALMACENAMIENTO
• TRANSPORTE
P
• NORMAS DE SEGURANÇA
• DESCRIÇÃO DO PRODUTO
• MONTAGEM
• FUNCIONAMENTO
• REGULAÇÃO DA FORÇA DE ASPIRAÇÃO 11 - 12
• ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE PÓ 13 - 14
• SUBSTITUIÇÃO DE FILTROS
• LIMPEZA
• ACESSÓRIOS
• ARMAZENAMENTO
• TRANSPORTE
GB
• SAFETY REGULATIONS
• PRODUCT DESCRIPTION
• ASSEMBLY
• OPERATION
• ADJUSTING THE SUCTION POWER
VCE-1905
• EMPTYING THE DUST CONTAINER
• CHANGING THE FILTERS
• CLEANING
• ACCESSORIES
• STORAGE
• TRANSPORT
F
1
• NORMES DE SÉCURITÉ
4
7 - 8
• DESCRIPTION DU PRODUIT
7 - 8
9
• MONTAGE
9
10
• FONCTIONNEMENT
10
• RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
11 - 12
D'ASPIRATION
11 - 12
13 - 14
• VIDER LA CUVE POUSSIÈRE
13 - 14
15 - 18
• CHANGER LES FILTRES
15 - 18
19
• ENTRETIEN
20
21
• ACCESSOIRES
21
22
• RANGEMENT
22
22
• TRANSPORT
22
D
2
• SICHERHEITSNORMEN
5
7 - 8
• PRODUKTBESCHREIBUNG
7 - 8
9
• MONTAGE
9
10
• FUNKTIONSWEISE
10
• EINSTELLEN DER SAUGKRAFT
11 - 12
• ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
13 - 14
15 - 18
• WECHSELN DER FILTER
15 - 18
19
• REINIGUNG
20
21
• ZUBEHÖR
21
22
• AUFBEWAHRUNG
22
22
• TRANSPORT
22
I
3
• NORME DI SICUREZZA
6
• DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
7 - 8
7 - 8
9
• MONTAGGIO
9
10
• FUNZIONAMENTO
10
• REGOLAZIONE DELLA FORZA
11 - 12
13 - 14
DI ASPIRAZIONE
11 - 12
15 - 18
• SVUOTAMENTO DEL
19
CONTENITORE DELLA POLVERE
13 - 14
• CAMBIO DEI FILTRI
15 - 18
21
22
• PULIZIA
20
22
• ACCESSORI
21
• STOCCAGGIO
22
• TRASPORTO
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fagor VCE-1705

  • Page 1 Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. • REGOLAZIONE DELLA FORZA • ADJUSTING THE SUCTION POWER 11 - 12 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. MOD.: VCE-1705 VCE-1905 • EMPTYING THE DUST CONTAINER 13 - 14 DI ASPIRAZIONE 11 - 12 Производитель...
  • Page 2 portada.qxd 25/1/05 19:50 Página 2 • NORMY BEZPIECZEŃSTWA • ∫∞¡√¡π™ª√π ∞™º∞§∂π∞™ PRZECHOWYWANIE ºÀ§∞•∏ • BUDOWA ODKURZACZA 30 - 31 • ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ 30 - 31 Estimado cliente, • MONTA Ż • ª√¡∆∞ƒπ™ª∞ Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes instrucciones A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA СЪХРАНЕНИЕ...
  • Page 3: Biztonsági Szabályok

    interior.qxd 25/1/05 19:03 Página 23 Tisztelt Felhasználó! Mielőtt a készüléket először használná, olvassa el figyelmesen a következő használati utasítást, és tartsa be a benne foglalt biztonsági szabályokat. Őrizze meg biztonságos helyen, ha esetleg később szüksége lenne rá. Ha a készüléket átadja más személynek, ne feledkezzen meg a használati utasítás eljuttatásáról sem.
  • Page 4: Budowa Odkurzacza

    interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 29 BUDOWA ODKURZACZA ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆√À ¶ƒ√´√¡∆√™ A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ОПИСАНИЕ НА УРЕДА POPIS VÝROBKU ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ OPIS VÝROBKU...
  • Page 5 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 30 1. Przycisk start – stop 1. ¶ÂÓÙ¿Ï ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ π/0 2. ¶ÂÓÙ¿Ï ÂÚÈÙ‡ÏÈ͢ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ 2. Przycisk do zwijania kabla elektrycznego 3. ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ ÈÛ¯‡Ô˜ 3. Regulator mocy 4. ÃÒÚÔ˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ÛÎfiÓ˘/·Î·ı·ÚÛÈÒÓ 4. Pojemnik na zanieczyszczenia 5. ∂‡Î·ÌÙÔ˜ ۈϋӷ˜ 5.
  • Page 6: A Készülék Összeszerelése

    interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 31 MONTA Ż ª√¡∆∞ƒπ™ª∞ A KÉSZÜLÉK ÖSSZESZERELÉSE MOНТАЖ MONTÁŽ СБОРКА MONTÁŽ...
  • Page 7 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 32 URUCHAMIANIE §∂π∆√Àƒ°π∞ A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉSE РАБОТА POKYNY K POUŽITÍ РАБОТА ПЫЛЕСОСА POKYNY NA POUŽÍVANIE...
  • Page 8 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 33 • ∑ µÁ¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔ Û ÌÈ· Ú›˙·. ŸÙ·Ó ıÂÏ‹ÛÂÙ ӷ ÙÔ Ì·˙¤„ÂÙÂ, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ·Ù‹ÛÙ Â¿Óˆ ÛÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÎÔ˘ÌÈÔ‡ Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË Ô‰ËÁÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ì ÙÔ ¯¤ÚÈ, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Ù˘ÏȯÙ›...
  • Page 9: Регулиране На Мощността

    interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 34 ƒÀ£ªπ™∏™ ∆∏™ π™ÃÀ√™ REGULACJA MOCY SSANIA ∞¡∞ƒƒ√º∏™∏™ РЕГУЛИРАНЕ НА A SZÍVÓERŐ SZABÁLYOZÁSA МОЩНОСТТА NASTAVENÍ SACÍHO VÝKONU NASTAVENIE SACIEHO VÝKONU РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ • ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ÈÛ¯‡ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù˘ ÛÎÔ‡·˜ ·fi ÙÔ ‰È·ÎfiÙË Ú‡ıÌÈÛ˘ ÈÛ¯‡Ô˜. • ªÔÚ›Ù ӷ ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÈÛ¯‡ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘, ·Ó ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÌË ·˘ÙfiÌ·Ù˘...
  • Page 10 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 35 • A teljesítményszabályozó segítségével állítsa be a szívóerőt. • A szívóerő csökkenthető a kézi levegőszabályozó tolózárjának elhúzásával is. • A nagyobb teljesítmény nagyobb szívóerőt eredményez. Amikor a kefe érzékelhetően nehezen csúszik a felületen, csökkentse a szívóerőt. Figyelem: Mielőtt bekapcsolná...
  • Page 11 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 36 OPRÓŻNIANIE POJEMNIKA ∞¢∂π∞™ª∞ ∆√À ∫∞¢√À ™À°∫∂¡∆ƒø™∏™ ™∫√¡∏™ NA ZANIECZYSZCZENIA ПОЧИСТВАНЕ НА A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE ДЕПОЗИТА ЗА ПРАХ VYPRÁZDNĚNÍ NÁDOBY NA ОПОРОЖНЕНИЕ PRACH ПЫЛЕСБОРНИКА VYPRÁZDNENIE NÁDOBY NA PRACH ∞ÊÔ‡ ‚Á¿ÏÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÙÔÓ Â‡Î·ÌÙÔ ÛˆÏ‹Ó· ·fi ÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘: •...
  • Page 12 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 37 Ezt a műveletet áramtalanított készülék és leszerelt flexibilis cső esetén lehet elvégezni: • Vegye ki a portartályt a helyéről, tartsa egy szemetes fölé és nyomja meg a felső részén található nyomógombot, és ürítse ki a tartályt. •...
  • Page 13 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 38 VÝMENA FILTROV ∞§§∞°∏ ºπ§∆ƒø¡ A SZŰRŐK CSERÉJE WYMIANA FILTRÓW СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ VÝMĚNA FILTRŮ ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ º›ÏÙÚÔ ÂÈÛfi‰Ô˘ ·¤Ú· HEPA • £· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ∏∂ƒ∞ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ·¤Ú·, ÙÔ˘Ï¿¯ÈÛÙÔÓ 2 ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ‹ fiÙ·Ó ‰Â›Ù fiÙÈ Â›Ó·È Ôχ ‚ÚÒÌÈÎÔ. •...
  • Page 14 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 39 HEPA bemeneti szűrő • A HEPA bemeneti szűrőt évente legalább kétszer ki kell cserélni vagy akkor, amikor már láthatóan szennyezett. • A kivételéhez csavarja ki az óramutató járásával ellentétes irányban, a behelyezéséhez pedig ellenkező irányba, amíg a helyére nem kerül. •...
  • Page 15 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 41 º›ÏÙÚÔ ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Filtr zabezpieczający Motorvédő szűrő Филтър за защита на мотора Filtr na ochranu motoru Фильтр защиты мотора Filter na ochranu motora º›ÏÙÚÔ ÂÍfi‰Ô˘ ·¤Ú· ∆· Ê›ÏÙÚ· ÚÔÛÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú Î·È Ù· Ê›ÏÙÚ· ÂÍfi‰Ô˘ ·¤Ú· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È...
  • Page 16: A Készülék Tisztítása

    interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 42 ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ‹ Ó· οÓÂÙ ÂÚÁ·Û›Â˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, Û‚‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ªÔÚ›Ù ӷ ÂÚ¿ÛÂÙ ٷ Â͈ÙÂÚÈο ̤ÚË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ¤Ó· ÂÏ·ÊÚ¿ ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›...
  • Page 17 interior.qxd 25/1/05 19:04 Página 44 ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ∆∏™ AKCESORIA ™∫√À¶∞™ TARTOZÉKOK АКСЕСОАРИ PŘÍSLUŠENSTVÍ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ PRÍSLUŠENSTVO...

This manual is also suitable for:

Vce-1905

Table of Contents