EcoFlow River User Manual

EcoFlow River User Manual

Portable power station
Hide thumbs Also See for River:
Table of Contents
  • Importantes Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Descripción Técnica
  • Preguntas Frecuentes
  • Contenido de la Caja
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Spezifikationen
  • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Contenuto Della Confezione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
User Guide
Contact Us:
Toll Free: 1 (800) 368-8604
support@ecoflow.com
www.ecoflow.com
1. Keep dry and do not expose to high heat.
2. Never disassemble, puncture, shock,
crash, short or incinerate.
3. Recycle and dispose of RIVER in accordance
with local regulation.
WARNING

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the River and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EcoFlow River

  • Page 1 1. Keep dry and do not expose to high heat. 2. Never disassemble, puncture, shock, Contact Us: crash, short or incinerate. Toll Free: 1 (800) 368-8604 3. Recycle and dispose of RIVER in accordance support@ecoflow.com with local regulation. WARNING www.ecoflow.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    If you are the type of person that doesn’t read instruction manuals, please at least note this: To turn on/off RIVER, you need to PRESS & HOLD the Power Button. To turn on the AC power outlet, you need to PRESS & HOLD the AC Button when RIVER is on.
  • Page 3 7. AC Power Button (PRESS & HOLD for ON/OFF) The AC Power Button regulates the flow of AC out of RIVER. Since AC is less efficient than DC, we’ve designed RIVER to turn AC on only when a user needs it. To enable AC power, please PRESS & HOLD the AC Power Button. Please be sure to unplug the cord from the AC port and press the AC power button to turn AC off when you are not using it to charge your devices.
  • Page 4: Technical Specifications

    EcoFlow offers a water-resistant, dustproof case for maximum protection. We suggest that you keep your RIVER connected to a power source when not in use, like a solar panel or a wall plug, so it keeps its battery healthy and topped off. This prolongs battery life and will ensure your RIVER is ready to recharge your gear at all times. If that is not possible, RIVER will hold its charge with very little drop off for over a year.
  • Page 5 1. Conserver au sec et ne pas exposer à la chaleur. 2. Ne jamais démonter, percer, secouer, percuter, Contactez-nous: court-circuiter ou incinérer. Numéro gratuit: 1 (800) 368-8604 3. Recycler et mettre au rebut le produit RIVER support@ecoflow.com Avertissement conformément à la réglementation locale. www.ecoflow.com...
  • Page 6: Importantes Consignes De Sécurité

    FAQs: Réponses à vos questions les plus importantes sur la façon de prendre soin de votre RIVER, d'entreposer votre RIVER et d'utiliser votre RIVER en toute sécurité. Ce qu'il y a dans la boite: Ce que votre achat de RIVER devrait inclure. Si votre achat ne comprend pas ces articles, veuillez nous contacter au : support@ecoflow.com RIVER dispose d'une technologie de détection automatique intelligente intégrée dans ses ports USB, ses ports de TYPE-C, et son port...
  • Page 7 Avertissement de défaillance de la batterie – Si la cloche sur l’écran de RIVER clignote, veuillez contacter nos spécialistes de produits au support@ecoflow.com, ou 1 (800) 368-8604. c. Temps de charge restant – Précision au niveau de la minute du temps de charge restant dans RIVER en fonction du niveau de sortie actuel.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Est-ce que RIVER peut alimenter mes appareils pendant qu'il se recharge ? Oui, RIVER est à la pointe de la technologie en matière de charge, ce qui signifie qu'il peut fournir de la puissance de sortie tout en étant chargé.
  • Page 9 1. Mantener seca y no exponer a altas temperaturas. Contacto: 2. No desarmar, perforar, sacudir, estrellar, provocar un cortocircuito o incinerar. Línea gratuita: 1 (800) 368-8604 3. Reciclar y desechar la batería RIVER según support@ecoflow.com la legislación local. ADVERTENCIA www.ecoflow.com...
  • Page 10: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Especificaciones técnicas: los detalles específicos que convierten la batería RIVER en un dispositivo de última generación. Carga de la batería RIVER: todo lo que necesita saber para recargar su batería RIVER mediante un cargador de pared, de automóvil o solar (si corresponde).
  • Page 11 7. Botón de encendido de CA (MANTENER PRESIONADO para ENCENDIDO/APAGADO) El botón de encendido de CA regula el flujo de CA que sale de la batería RIVER. Como la CA es menos eficiente que la CC, hemos diseñado la batería RIVER para que encienda la CA solamente cuando el usuario lo necesita. Para habilitar la CA, MANTENGA PRESIONADO el botón de encendido de CA.
  • Page 12: Descripción Técnica

    RIVER disponible en ecoflow.com. No maltrate a la batería RIVER. Trate a la batería RIVER de la misma manera que trata a los dispositivos que conecta a esta: con cuidado. CONTENIDO DE LA CAJA...
  • Page 13 Bedienungsanleitung 1. Trocken aufbewahren und keiner großen Hitze aussetzen. Kontaktinformation: 2. Niemals demontieren, aufbrechen, Gebührenfrei: 1 (800) 368-8604 fallen lassen, kurzschließen oder verbrennen. 3. RIVER sollte gemäß örtlicher Vorschriften support@ecoflow.com WARNUNG recycled und entsorgt werden. www.ecoflow.com...
  • Page 14: Wichtige Sicherheitshinweise

    Häufig gestellte Fragen: Antworten zu Ihren wichtigsten Fragen zur Pflege, Aufbewahrung und zum sicheren Gebrauch von Ihrem RIVER. Was in der Packung ist: Wenn Sie den RIVER kaufen, sollte es enthalten: Wenn Ihr Einkauf nicht alle diese Artikel enthält, kontaktieren Sie uns bitte über support@ecoflow.com.
  • Page 15 Niedrig-Temperatur-Anzeiger – Zeigt an, dass die Akkutemperatur von RIVER zu niedrig ist. Alle Eingangs- und Ausgabefunktionen funktionieren nicht mehr. Wenn dies der Fall ist, bringen Sie den RIVER an einen wärmeren Ort und er wird automatisch den Betrieb wiederaufnehmen.
  • Page 16: Technische Spezifikationen

    Akku geladen und in gutem Zustand zu halten. Dadurch wird die Lebensdauer des Akkus verlängert und sichergestellt, dass RIVER stets einsatzbereit Ist, um Ihre Geräte jederzeit aufzuladen. Wenn das nicht möglich ist, hält der RIVER seine Ladung für mehr als ein Jahr mit nur sehr geringem Verlust.
  • Page 17 Guida utente 1. Tenere asciutto e non esporre ad alto calore. 2. Mai smontare, forare, scuotere, schiantare, Contattaci: accorciare o bruciare. Numero verde: 1 (800) 368-8604 3. Riciclare e smaltire RIVER in conformità con support@ecoflow.com AVVERTENZA le normative locali. www.ecoflow.com...
  • Page 18: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    RIVER e altro ancora. Specifiche tecniche: Comprensione delle specifiche che rendono RIVER una tecnologia così avanzata. Come caricare RIVER: Tutto ciò che è necessario sapere per ricaricare il tuo RIVER tramite caricatore a muro, caricatore per auto o caricabatterie solare (se applicabile).
  • Page 19 Avviso di guasto della batteria –Se l'anello sul display RIVER lampeggia, contattare i nostri esperti di prodotto all'indirizzo support@ecoflow.com o 1 (800) 368-8604. c. Tempo di carica rimanente –Precisione al livello minimo della quantità di tempo di carica rimasto in RIVER in base al livello di uscita corrente.
  • Page 20: Specifiche Tecniche

    Ti consigliamo di tenere il tuo RIVER collegato a una fonte di alimentazione quando non in uso, come un pannello solare o una presa a muro, in modo che mantenga la sua batteria sana e completata. Ciò prolunga la durata della batteria e garantisce che il tuo RIVER sia pronto a ricaricare la tua attrezzatura in ogni momento.
  • Page 21 ユーザガイド 1. 高温、 多湿、 直射日光を避け、 乾燥した場所で常温で 保存してください。 お問い合せ: 2. 分解したり、 穴を開けたり、 衝撃を与えたり、 ぶつけた フリーダイヤル: 1 (800) 368-8604 り、 短く したり、 焼却したりしないでください。 3. 現地の法規制に従って、 RIVERのリサイクルまたは support@ecoflow.com 警告 廃棄を行ってください。 www.ecoflow.com...
  • Page 22 修理は有資格者のみが行ってください。 この取扱説明書は大切に保管してください。 RIVERの使用方法、 取り扱い上 ・ 安全上の注意事項 この度は世界最高品質のポータブルバッテリーRIVERご購入おめでとうございます。この取扱説明書はなるべく簡潔に作成しており、安全・安心のご利用 のため、ぜひお読みになった上、ご遵守ください。 なお、この取扱説明書をざっと目を通すだけで済むなら、せめて以下のことだけでも覚えておいてください: バッテリーの寿命を延ばし、必要なときに常に使えるよう、RIVERは、設計上、オン/オフには、電源ボタンを長押しする必要があり、また、AC電源コン セントのオンには、RIVERがオンの状態で、ACボタンを長押しする必要があります。 特徴:RIVERの各々のポート、ボタン、ディスプレイに関する説明。 技術仕様:高度な技術製品を誇るを実現した仕様についての内容。 充電方法:壁式充電器、車用充電器またはソーラー充電器によるRIVERへの充電に関するすべての内容。 よくある質問:RIVERのお手入れ、保管や安全な使い方に関する内容。 製品構成: RIVERご購入の際に、何が入っているかの説明。 ご購入された商品には、これらの内容が含まれていない場合は、support @ ecoflow.comま でご連絡ください。 RIVERは、自動検出機能を搭載したUSBポート、USB-Cポート、および12Vの車用ポートを複数内蔵しており、当社独自の技術(特許取得済み)採用の バッテリー管理システムでポートのいずれかに接続されたデバイスを自動で判別し、最適な出力電圧に調整します。 デバイスに接続だけで、楽々充電を 実現できます。 RIVERの特徴 1. 液晶ディ スプレイ 2. USB ポート 3. USB急速充電 4. USB-C入出力ポート USB-C 入出力表示灯 5. 電源ボタンとLCDディスプレイスク...
  • Page 23 1. 液晶ディスプレイ a. バッテリー残量表示 ‒ バッテリー残量の割合を表示します。バッテリーの残量が6%を下回ると、画面上のバッテリーセグメントが点滅し始めます。 その時、すぐにRIVERの充電してください。 b. バッテリー故障の警告表示 ‒ RIVERのディスプレイのリングが点滅している場合は、support @ ecoflow.comまたは 1(800)368-8604の製品担当者まで連絡してください。 c. 残りの充電時間表示 ‒ 現在の出力レベルに基づくのフル充電するまでの時間を分間単位まで表示します。 d. 低温表示 ‒ RIVERのバッテリー温度が低すぎることを表示し、その時、すべての入出力が機能しなくなります。RIVERををより暖かい場所に移動する と自動的に再開されます。 e. 高温表示 ‒ RIVERのバッテリー温度が高すぎることを表示し、その時、すべての入出力が停止し、ファンが始動します。 バッテリーが冷えると、 RIVERは自動的に再開されます。 f. 冷却ファン表示 ‒ RIVERのバッテリー温度が高いと、冷却ファンが自動的にオンになります。 g. ポート使用状況表示 ‒ 使用中のポートを表示します。 h. 出力電流 ‒ RIVERの現在の出力をW(ワット)で表示します。...
  • Page 24 電になります。 その他の壁式充電器はecoflow.comか まで充電できます。 まで充電できます。 充電できます。 入力ポート1つを使って6時間で9 0% 入力ポート1つを使って6時間で9 0% らご購入いただけます。 充電できます。 充電できます。 ( または ) 天候による ( または ) RIVERをどうやって充電するのか? RIVERの正面にはスマートUSB-C入力ポート2基を有し、壁式充電器、車用充電器、またはソーラー充電器を利用して充電できます。 充電時間を短縮す るには、2つのUSB-Cポートを同時に使用してください。さらに、2つのソーラー充電器をつなぎ、そのうちの1つをRIVERのUSB - Cポートに接続す ることもできます。 充電中のRIVERでデバイスに給電できるのか? できます。RIVERはフロースルー充電機能を備えており、充電中にも給電できます。 よ くある質問 RIVERのお手入れはどうなりますか? RIVERは様々な用途のために設計されたもので、常に乾いた非研磨布で 拭いてきれいにする必要があります。なお、スマホン・パソコン画面クリーナー があればベター。絶対水没させないでください。 RIVERの保管は、どうなりますか? RIVERを常に最適な状態でご使用いただくためには、付属の専用防水・防塵ケースに入れて、乾燥した場所で室温で満充電した状態で保管してくださ い。 RIVERは使用しない時には、ソーラーパネルや壁式充電器などの電源に入れたままにしておくことをお薦めです。バッテリーが常に最適な状態に保ち、 いつでも充電する準備ができるから。なお、それをしなくとも、充電した電力をおよそ1年間蓄えておくことが出来ます。 RIVERを安全に使うために、どうすればいいのか?...
  • Page 25 用户手册 1. 请保持干燥, 远离火源。 联系我们: 2. 请勿拆解、 穿刺或强烈冲击产品。 免服务费: 0755 - 8666 0185 support@ecoflow.com 3. 请根据当地法律规定回收和弃置产品。 警告 www.ecoflow.com...
  • Page 26 使用本产品前请阅读说明手册。 b) 为减少伤害风险,使用本产品时需小心留意周围的儿童。 c) 请勿将手指、手掌或身体的任何部分放入产品中。 d) 使用未经推荐的附件或第三方电源制造商的产品可能导致起火、触电或人身伤害风险。 e) 请勿使用损坏的或经改装的电池组或装置。 f) 请勿将移动电源与损坏的电线、插头或输出线一起使用。 g) 当移动电源需要保养或维修时,请勿自行拆解电源。请将移动电源交给合格的服务提供商。错误的拆解方法可能导致火灾或触电风险。 h) 为减少触电风险,在进行任何有指导的维修操作前,请将移动电源从插座上拔出。 i) 在通风良好的地方给内部电池充电。请勿阻碍空气流通。 j) 在恶劣的条件下,液体可能从电池中喷出。避免接触电池和液体。如果意外接触到,请用清水冲洗。如果液体接触到眼睛,则需寻求医疗帮助。 k) 请勿将产品暴露到火或过热环境中。 l) 只能由合格的维修人员进行维修。 请妥善保管安全须知 RIVER的使用、 保养和安全指南 恭喜您!您拥有了全世界质量最好的移动电源!这本简短的手册将给您带来帮助。请花一点时间阅读手册,并按照手册上的说明使用移动电源。只需通读一 次您就能完全掌握如何使用移动电源! 如果您不习惯阅读说明手册,请至少注意一点: 要打开或关闭RIVER,您需要按住电源键。要启用交流电源插孔,您需要在RIVER开启状态下按住交流电源键。这是我们有意设计的,目的是为了节省电池 电量,这样就可以保存RIVER的电量以备不时之需。 RIVER的功能:了解RIVER。请跟随本说明逐一了解RIVER的各个端口、按键、显示屏幕等。 技术参数:了解RIVER作为一款高级的移动电源具备哪些规格。 如何给RIVER充电:介绍通过壁式充电器、汽车充电器或太阳能充电器(如适用)给RIVER充电您需要知道的一切。 常见问题解答:如何给RIVER保养、如何存放RIVER以及如何安全使用RIVER等重要问题的答案。 包装清单: 您在购买RIVER后将获得的物品清单。如果您发现缺少清单上的物品,请通过support@ecoflow.com联系我们。 RIVER上的所有USB端口、USB-C端口和12伏汽车端口内置智能自动感应技术。这意味着当这些端口感应到您插入了一个设备时,电池管理系统(已申请专 利)将为每个设备识别最高效的充电电压并自动调节输出电压。您只需要插入设备,其他的全部由RIVER来完成。我们称之为“无忧充电”!...
  • Page 27 1. 液晶显示屏 a. 电量指示器 ‒ 显示剩余电量百分比。如果剩余电量低于6%,屏幕上的电池图标将开始闪烁。出现这种情况时,请立刻给RIVER充电。 b. 电池故障警告 ‒ 如果 RIVER显示屏上的环状图标闪烁,请通过support@ecoflow.com或拨打电话0755 - 8666 0185联系我们的产品专家。 c. 剩余可充电时间 ‒ 基于RIVER当前的用电情况判断剩余可充电时间,精确到分钟。 d. 低温指示器 ‒提醒RIVER的电池温度过低。所有输入和输出功能将停止运行。出现这种情况时,请将RIVER带到较温暖的地方,RIVER将自动恢复运行。 e. 高温指示器 ‒ 提醒RIVER的电池温度过高。所有输入和输出功能停止工作,风扇启动。电池冷却下来后,RIVER将自动恢复运行。 f. 冷却扇指示器 ‒ 当RIVER的电池温度过高时,冷却扇自动开启。 g. 端口使用情况指示器 ‒ 提示各个端口是否在使用。 h. 当前输出 ‒ 显示RIVER的当前电量输出水平,单位为瓦特。 i. 当前输入 ‒ 显示RIVER的当前电量输入水平,单位为瓦特。...
  • Page 28 <6 小时 <7 小时 使用一个端口, 充电90% 使用一个端口, 充电90% 同时使用一个端口, 充电90% 所需时间 所需时间 所需时间 ( 已附赠适配器 ) 依天气情况有差异 ( 已附赠适配器 ) 如何给RIVER充电? RIVER有两个智能USB-C输入端口,位于RIVER的前部。可以通过壁式充电器、汽车充电器或太阳能充电器给RIVER充电。此外,您还可以链接两个太阳能充 电器,并将其中一个连接到RIVER的USB-C端口。 RIVER 充电时是否能给设备供电? 能。RIVER在供电方面也具有一流表现,换句话说,RIVER在充电时也能输出电量。 FAQs 如何给 RIVER保养? RIVER 用途广泛,因此很可能不时需要进行简单清洁。请使用干燥的非磨砂布擦拭。如果您还想擦拭得更干净,我们推荐您使用手机和电脑屏幕专用的清洁 剂。请勿让产品接触大量的水! 如果存放 RIVER? 请将RIVER存放在干燥的地方,避免直接接触到水。为了延长电池寿命,请给RIVER充满电,然后在室温下存放。为了更好地保护RIVER,EcoFlow还提供一 个防水防尘保护套。 建议您不使用RIVER时将其连接到电源,例如太阳能板或墙插,以保护电池健康以及保持充满电的状态。这能延长电池寿命并确保RIVER随时都能给您的设 备充电。如果无法做到这点,那么RIVER可以存放一年以上只消耗很小一部分电量。 如何安全地使用RIVER? 请在室温下使用RIVER,且不要超过它的工作温度范围。如果在使用RIVER时超过其工作温度范围,可能导致RIVER超出其安全和有效工作界限。 请勿将RIVER浸入水中。RIVER没有防水功能,这样做会导致您的保修条款失效。如果您想让RIVER达到防水防尘的效果,请使用RIVER保护套,可在...
  • Page 29 大型便攜式行動電源 用戶手冊 EF1 Pro (S1) 1. 請保持幹燥, 遠離火源。 聯系我們: 2. 請勿拆解、 穿刺或強烈衝擊産品。 免服務費: 02-87920001 support@ecoflow.com 3. 請根據當地法律規定回收和棄置産品。 警告 www.ecoflow.com...
  • Page 30 使用本産品前請閱讀說明手冊。 b) 爲減少傷害風險,使用本産品時需小心留意周圍的兒童。 c) 請勿將手指、手掌或身體的任何部分放入産品中。 d) 使用未經推薦的附件或第三方電源制造商的産品可能導致起火、觸電或人身傷害風險。 e) 請勿使用損壞的或經改裝的電池組或裝置。 f) 請勿將移動電源與損壞的電線、插頭或輸出線壹起使用。 g) 當移動電源需要保養或維修時,請勿自行拆解電源。請將移動電源交給合格的服務提供商。錯誤的拆解方法可能導致火災或觸電風險。 h) 爲減少觸電風險,在進行任何有指導的維修操作前,請將移動電源從插座上拔出。 i) 在通風良好的地方給內部電池充電。請勿阻礙空氣流通。 j) 在惡劣的條件下,液體可能從電池中噴出。避免接觸電池和液體。如果意外接觸到,請用清水衝洗。如果液體接觸到眼睛,則需尋求醫療幫助。 k) 請勿將産品暴露到火或過熱環境中。 l) 只能由合格的維修人員進行維修。 請妥善保管安全須知 RIVER的使用、 保養和安全指南 恭喜您!您擁有了全世界質量最好的移動電源!這本簡短的手冊將給您帶來幫助。請花壹點時間閱讀手冊,並按照手冊上的說明使用移動電源。只需通讀壹 次您就能完全掌握如何使用移動電源! 如果您不習慣閱讀說明手冊,請至少註意壹點: 要打開或關閉RIVER,您需要按住電源鍵。要啓用交流電源插孔,您需要在RIVER開啓狀態下按住交流電源鍵。這是我們有意設計的,目的是爲了節省電池 電量,這樣就可以保存RIVER的電量以備不時之需。 RIVER的功能:了解RIVER。請跟隨本說明逐壹了解RIVER的各個端口、按鍵、顯示屏幕等。 技術參數:了解RIVER作爲壹款高級的移動電源具備哪些規格。 如何給RIVER充電:介紹通過壁式充電器、汽車充電器給RIVER充電您需要知道的壹切。 常見問題解答:如何給RIVER保養、如何存放RIVER以及如何安全使用RIVER等重要問題的答案。 包裝清單: 您在購買RIVER後將獲得的物品清單。如果您發現缺少清單上的物品,請通過support@ecoflow.com聯系我們。 RIVER上的所有USB端口、USB-C端口和12V汽車端口內置智能自動感應技術。這意味著當這些端口感應到您插入了壹個設備時,電池管理系統(已申請專 利)將爲每個設備識別最高效的充電電壓並自動調節輸出電壓。您只需要插入設備,其他的全部由RIVER來完成。我們稱之爲“無憂充電”!...
  • Page 31 1. 液晶顯示屏 a. 電量指示器 ‒ 顯示剩余電量百分比。如果剩余電量低於6%,屏幕上的電池圖標將開始閃爍。出現這種情況時,請立刻給RIVER充電。 b. 電池故障警告 ‒ 如果RIVER顯示屏上的環狀圖標閃爍,請通過support@ecoflow.com或撥打電話02-87920001聯系我們的産品專家。 c. 剩余可充電時間 ‒ 基於RIVER當前的用電情況判斷剩余可充電時間,精確到分鍾。 d. 低溫指示器 ‒ 提醒RIVER的電池溫度過低。所有輸入和輸出功能將停止運行。出現這種情況時,請將RIVER帶到較溫暖的地方,RIVER將自動恢複運行。 e. 高溫指示器 ‒ 提醒RIVER的電池溫度過高。所有輸入和輸出功能停止工作,風扇啓動。電池冷卻下來後,RIVER將自動恢複運行。 f. 冷卻扇指示器 ‒ 當RIVER的電池溫度過高時,冷卻扇自動開啓。 g. 端口使用情況指示器 ‒ 提示各個端口是否在使用。 h. 當前輸出 ‒ 顯示RIVER的當前電量輸出水平,單位爲瓦特。 i. 當前輸入 ‒ 顯示RIVER的當前電量輸入水平,單位爲瓦特。 j. 過載警告 ‒ 有兩種過載保護。第壹種爲軟件級別:當交流插孔輸出的功率超過最大交流電源輸出值時,過載指示器和交流指示器將同時閃爍15秒,且交流...
  • Page 32 <6 小時 <7 小時 使用壹個端口, 充電90% (使用壹個端口, 充電90% 使用壹個端口, 充電90% 所需時間 所需時間 所需時間 ) 依天气情况有差异 ( 已附贈適配器 ) ( 已附贈適配器 ) 如何給RIVER充電? RIVER有兩個智能USB-C輸入端口,位於RIVER的前部。可以通过壁式充电器、汽车充电器或太阳能充电器给RIVER充电。 RIVER 充電時是否能給設備供電? 能。RIVER在供電方面也具有壹流表現,換句話說,RIVER在充電時也能輸出電量。 FAQs 如何給RIVER保養? RIVER 用途廣泛,因此很可能不時需要進行簡單清潔。請使用幹燥的非磨砂布擦拭。如果您還想擦拭得更幹淨,我們推薦您使用手機和電腦屏幕專用的清潔 劑。請勿讓産品接觸大量的水! 如何存放RIVER? 請將RIVER存放在幹燥的地方,避免直接接觸到水。爲了延長電池壽命,請給RIVER充滿電,然後在室溫下存放。爲了更好地保護RIVER,EcoFlow還提供壹 個防水防塵保護套。 建議您不使用RIVER時將其連接到電源,例如太陽能板或牆插,以保護電池健康以及保持充滿電的狀態。這能延長電池壽命並確保RIVER隨時都能給您的設 備充電。如果無法做到這點,那麼RIVER可以存放壹年以上只消耗很小壹部分電量。 如何安全地使用RIVER? 請在室溫下使用RIVER,且不要超過它的工作溫度範圍。如果在使用RIVER時超過其工作溫度範圍,可能導致RIVER超出其安全和有效工作界限。 請勿將RIVER浸入水中。RIVER沒有防水功能,這樣做會導致您的保修條款失效。如果您想讓RIVER達到防水防塵的效果,請使用RIVER保護套,可在 ecoflow.com購買。...

Table of Contents