EcoFlow River 600 User Manual
Hide thumbs Also See for River 600:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Spezifikationen
    • Sicherheitshinweise
    • Verwendung
    • Sachgemäße Entsorgung
    • Erste Schritte
    • Produktdetails
    • Allgemeine Betriebsanweisungen
    • LCD-Anzeige
    • AC-Ladung
    • Solarladung
    • App
    • Kfz-Ladung
    • X-Boost
    • FAQ-Bereich
    • Fehlerbehebung
    • Lagerung und Wartung
    • Lieferumfang
  • Français

    • Spécifications
    • Instructions de Sécurité
    • Utilisation
    • Guide de Mise Au Rebut
    • Détails du Produit
    • Pour Commencer
    • Utilisation Générale du Produit
    • Écran LCD
    • Charge Solaire
    • Charge Sur Secteur (CA)
    • Application
    • Charge en Voiture
    • X-Boost
    • Foire Aux Questions
    • Dépannage
    • Contenu de la Boîte
    • Stockage Et Entretien
  • Italiano

    • Specifiche
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Uso
    • Guida Allo Smaltimento
    • Dettagli Sul Prodotto
    • Guida Introduttiva
    • Schermo LCD
    • Uso Generale del Prodotto
    • Ricarica CA
    • Ricarica Solare
    • App
    • Ricarica in Auto
    • X-Boost
    • Domande Frequenti
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Conservazione E Manutenzione
    • Contenuto Della Confezione
  • Español

    • Especificaciones
    • Instrucciones de Seguridad
    • Uso
    • Guía de Eliminación
    • Detalles del Producto
    • Primeros Pasos
    • Pantalla LCD
    • Uso General del Producto
    • Carga de CA
    • Carga Mediante Energía Solar
    • Aplicación
    • Carga Mediante Vehículo
    • X-Boost
    • Preguntas Frecuentes
    • Solución de Problemas
    • Almacenamiento y Mantenimiento
    • Contenido de la Caja
  • Dutch

    • Specificaties
    • Gebruik
    • Veiligheidsinstructies
    • Verwijderingsgids
    • Aan de Slag
    • Productgegevens
    • Algemeen Gebruik Product
    • LCD-Scherm
    • Opladen Op Zonne-Energie
    • Opladen Via AC-Adapter
    • App
    • Opladen in de Auto
    • X-Boost
    • Veelgestelde Vragen
    • Problemen Oplossen
    • Inhoud Van de Doos
    • Opslag en Onderhoud
  • Русский

    • Технические Характеристики
    • Техника Безопасности
    • Эксплуатация
    • Инструкции По Утилизации
    • Начало Работы
    • Описание Устройства
    • ЖК-Экран
    • Общие Правила Эксплуатации
    • Зарядка От Источника Переменного Тока
    • Зарядка От Солнечной Батареи
    • Зарядка От Автомобиля
    • Приложение
    • X-Boost
    • Часто Задаваемые Вопросы
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Комплект Поставки
    • Хранение И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EcoFlow RIVER
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EcoFlow River 600

  • Page 1 EcoFlow RIVER User Manual...
  • Page 2 Users take full responsibility for all usage and operations. Familiarize yourself with the related regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a way that is compliant. EcoFlow RIVER ( Hereinafter referred to as RIVER )...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Specifications 2. Safety Instructions 2.1 Usage 2.2 Disposal Guide 3. Getting Started 3.1 Product Details 3.2 LCD Screen 3.3 General Product Usage 3.4 AC Charging 3.5 Solar Charging 3.6 Car Charging 3.7 APP 3.8 X-Boost 4. FAQs 5. Troubleshooting 6.
  • Page 4: Specifications

    1. Specifications General Info Net Weight Approximately 11lbs(5kg) Dimensions 11.3in x 7.3in x 7.7in(28.8 x 18.5 x 19.4cm) Capacity 288Wh 28.8V Wi-Fi(2.4G) Frequency range: 2412-2472MHz Maximum output power: 15.06dBm Output Ports Pure Sine Wave, 600W total (Surge 1200W), AC (x2) 230V~ (50Hz/60Hz) Max Device(s) Power Supported by X-Boost 1800W...
  • Page 5: Safety Instructions

    6. Do not use unofficial components or accessories. If you need to replace any components or accessories, please visit official EcoFlow channels to check relevant information. 7. When using the product, please strictly follow the operating environment temperature specified in this user manual.
  • Page 6: Disposal Guide

    ensure that the power does not run out. 18. When in use, power supply products will generate electromagnetic fields, which are likely to affect the normal operation of medical implants or personal medical equipment such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators etc. If these types of medical equipment are being used, please contact the manufacturer to inquire about any restrictions on the use of such equipment.
  • Page 7: Getting Started

    3. Getting Started 3.1 Product Details LCD Screen Car Outlet DC5521 Output Port USB-A Output Port LED Light DC Power Button ON/OFF Button USB-A Fast Charge Output Port IOT Button Main Power Button USB-C 100W Output Port Ventilation Fan AC Power Button International Version AC Output Sockets Overload Protection Switch...
  • Page 8: Lcd Screen

    3.2 LCD Screen Remaining Battery Percentage Battery Failure Warning High Temperature Warning Battery Level Indicator Low Temperature Warning Fan Indicator Input Power Remaining Charge/ Output Power Discharge Time Overload Warning Extra Battery State of Charge Indicator Wi-Fi Status AC Output DC Output Indicator USB-A Output USB-C Output...
  • Page 9 DC Output Port With the Main Power Button turned on, short press the DC Power Button to use the DC Output port. Short press the DC Power Button again to turn it off. With the DC Power Button on, the product will not automatically shut down.
  • Page 10: Ac Charging

    Cable *Solar charging cable (MC4-XT60 adapter cable) is supplied separately. When using an EcoFlow solar panel to charge the product, please follow the instructions that come with the solar panel. Before connecting the solar panel, please ensure that the solar panel’s output voltage is within...
  • Page 11: Car Charging

    By using EcoFlow Products, Applications and Services, you consent to the EcoFlow Term of Use and Privacy Policy, which you can access via the "About" section of the "User" page on the EcoFlow App or on the official EcoFlow website at https://ecoflow.com/pages/terms-of-use and...
  • Page 12: X-Boost

    X-Boost Tips: 1. X-Boost is enabled by default; you can enable or disable it in the EcoFlow App. 2. X-Boost is not available when the AC output is turned on in a recharging state (in bypass mode) and when X-Boost is disabled.
  • Page 13: Faqs

    4. FAQs 1. ls there an extra battery unit that adds capacity? Yes, this product does have expandable capacity. Please refer to the user manual of RIVER extra battery for detailed instruction. 2. What battery does the product use? It uses high-quality lithium-ion battery. 3.
  • Page 14: Troubleshooting

    If the Alarm Prompt shows on the product LCD screen during use and does not disappear after a restart, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge). If you require any other assitance, please contact EcoFlow Customer Service.
  • Page 15: What's In The Box

    6. What’s In the Box RIVER AC Charging Cable (1.5m) Car Charging Cable (1.5m) DC5521-DC5525 User Manual and War- Cable ranty Card 7. Storage & Maintenance 1. Ideally, use and store the product between 20°C to 30°C(68°F to 86°F), and always keep it away from water, intense heat, and sharp objects.
  • Page 16 Supplement to the Opera�ng Instruc�ons / User Manual Declara�on of conformity The signatory ECOFLOW Europe declares that the Arkel complies with the requirements of Direc�ve 2014/35/EU. The full text of the EU Declara�on of Conformity is available at the following internet address: www.electricmanuals.com...
  • Page 18 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...
  • Page 19 EcoFlow RIVER Benutzerhandbuch...
  • Page 20 Produkt. Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des Produkts. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrem Land vertraut. Sie sind allein dafür verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow-Produkte gemäß diesen Vorschriften zu verwenden.
  • Page 21 INHALT Spezifikationen 2. Sicherheitshinweise 2.1 Verwendung 2.2 Sachgemäße Entsorgung 3. Erste Schritte 3.1 Produktdetails 3.2 LCD-Anzeige 3.3 Allgemeine Betriebsanweisungen 3.4 AC-Ladung 3.5 Solarladung 3.6 Kfz-Ladung 3.7 App 3.8 X-Boost 4. FAQ-Bereich 5. Fehlerbehebung 6. Lieferumfang 7. Lagerung und Wartung...
  • Page 22: Spezifikationen

    1. Spezifikationen Allgemeine Informationen Nettogewicht Ca. 11 lbs (5kg) Abmessungen 11,3 x 7,3 x 7,7Zoll (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Kapazität 288Wh 28,8V WLAN(2.4G) Frequenzbereich: 2412-2472MHz Maximale Ausgangsleistung: 15.06dBm Ausgänge Reine Sinuswelle, 600W insgesamt(Überspannung AC (x2) 1200 W), 230V~ 50Hz Max. von X-Boost unterstützte Geräteleistung 1800W USB-A (x2) 2,4A max. 12W, pro Anschluss, 24W insgesamt USB-A-Schnellladung (x1) 2,4A 9V 2A 12V...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    6. Verwenden Sie nur Originalkomponenten oder -zubehörteile. Wenn Sie Komponenten oder Zubehör austauschen müssen, besuchen Sie bitte für alle relevanten Informationen die offiziellen EcoFlow- Kanäle. 7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur.
  • Page 24: Sachgemäße Entsorgung

    18. Bei der Verwendung erzeugen Stromversorgungsgeräte zwangsläufig elektromagnetische Felder, die den normalen Betrieb von medizinischen Implantaten oder persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten, Defibrillatoren usw. beeinträchtigen können. Wenn solche medizinischen Geräten verwendet werden, wenden Sie sich an den Hersteller, um etwaige Einschränkungen bei der Verwendung solcher Geräte zu erfragen und so einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen den medizinischen Implantaten (z.
  • Page 25: Erste Schritte

    3. Erste Schritte 3.1 Produktdetails LCD-Anzeige Kfz-Steckdose DC5521-Ausgang USB-A-Ausgang Ein-/Ausschalter der DC-Netzschalter LED-Lampe USB-A- Schnellladung Ausgang IoT-Taste Netztaste USB-C-Ausgang 100 W Lüfter Version für das Vereinigte Königreich AC-Netztaste Globale Version AC-Ausgänge Überlastschutzschalter X-Stream Strom Erdungsschraube AC-Ladeeingang Solar-/Kfz-Ladeanschluss...
  • Page 26: Lcd-Anzeige

    3.2 LCD-Anzeige Verbleibender Akkuladestand in Prozent Warnung bei Akkuausfall Warnung hohe Temperatur Ladezustandsanzeige Warnung niedrige Temperatur Lüfteranzeige Eingangsleistung Verbleibende Ausgangsleistung Lade-/Entladezeit Überlastwarnung Ersatzakku- Ladezustand Anzeige WLAN-Status AC-Ausgang DC-Ausgangsanzeige USB-A-Ausgang USB-C-Ausgang Ladezustandsanzeige: Die Ladezustandsanzeige füllt sich während des Ladevorgangs wiederholt. Wenn das Produkt über einen Ladestand von 0 % verfügt, blinkt die Anzeige, um Sie zu warnen.
  • Page 27 DC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz die DC-Netztaste, um den DC-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie die DC-Netztaste erneut kurz, um sie auszuschalten. Wenn der DC-Netzschalter eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab. Drücken Sie kurz den DC-Netzschalter AC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz die AC-Netztaste, um die AC-Ausgänge zu verwenden.
  • Page 28: Ac-Ladung

    3.4 AC-Ladung X-Stream ist eine AC-Schnellladetechnologie, mit der Sie Ihre Powerstation schnellstmöglich aufladen können. Laden Sie die EcoFlow-App herunter, und aktivieren Sie das langsame Laden, um ein langsameres und leiseres Laden zu ermöglichen. Das Gerät schaltet sich ab, wenn der Strom von einer Wechselstromquelle über einen längeren Zeitraum 10 A überschreitet.
  • Page 29: Kfz-Ladung

    Bordspannungssteckdose 3.7 App Mit der EcoFlow-App können Benutzer EcoFlow-Powerstations aus der Ferne steuern und überwachen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung für die EcoFlow-App, die Sie unter folgendem Link herunterladen können: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app Datenschutzerklärung Durch die Nutzung von EcoFlow-Produkten, -Anwendungen und -Services stimmen Sie den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie von EcoFlow zu, auf die Sie über den Bereich...
  • Page 30: X-Boost

    Dadurch kann das Produkt Geräte, die mit hoher Wattleistung arbeiten, mit der Nennausgangsleistung versorgen. X-Boost-Tipps: 1. X-Boost ist standardmäßig aktiviert. Sie können es in der EcoFlow-App aktivieren oder deaktivieren. 2. X-Boost ist nicht verfügbar, wenn der AC-Ausgang in einem Ladezustand (im Bypass-Modus) eingeschaltet ist und wenn X-Boost deaktiviert ist.
  • Page 31: Faq-Bereich

    4. FAQ-Bereich 1. Gibt es eine zusätzliche Akkueinheit, die Kapazität hinzufügt? Ja, dieses Produkt verfügt über eine erweiterbare Kapazität. Weitere Informationen zum zusätzlichen Akku finden Sie im Benutzerhandbuch des RIVER. 2. Welcher Akku wird für das Produkt verwendet? Das Produkt verfügt über einen hochwertigen Lithium-Ionen-Akku. 3.
  • Page 32: Fehlerbehebung

    Stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein, wenn die Alarmmeldung während des Betriebs auf der LCD-Anzeige angezeigt wird und nach einem Neustart nicht verschwindet (versuchen Sie nicht, das Produkt zu laden oder zu entladen). Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den EcoFlow-Kundendienst.
  • Page 33: Lieferumfang

    6. Lieferumfang RIVER Wechselstromladekabel Ladekabel für (1,5 m) Bordspannungssteckdose (1,5 m) DC5521-DC5525- Benutzerhandbuch und Kabel Garantiekarte 7. Lagerung und Wartung 1. Verwenden und lagern Sie das Produkt idealerweise zwischen zwischen 20°C und 30°C (68°F und 86°F) und halten Sie es stets von Wasser, starker Hitze und scharfen Gegenständen fern. Lagern Sie das Produkt nicht längere Zeit in einer Umgebung, in der es Temperaturen über 45°C (113°F) oder unter -10°C (14°F) ausgesetzt ist.
  • Page 34 Ergänzung zur Betriebsanleitung / User Manual Konformitätserklärung Der Unterzeichner ECOFLOW Europe erklärt, dass der Ar�kel die Anforderungen der Richtlinie 2014/35/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abru�ar: www.electricmanuals.com Nachtrag zu Punkt 1. Spezifika�onen – WLAN (2.4 G)
  • Page 36 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...
  • Page 37 EcoFlow RIVER Manuel d'utilisation...
  • Page 38 Reportez-vous aux conditions d'utilisation et à la clause de non-responsabilité disponibles sur le site https://ecoflow.com/pages/terms-of-use ainsi qu'aux autocollants apposés sur le produit avant l'utilisation. L'utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation et du fonctionnement du produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région.
  • Page 39 TABLE DES MATIÈRES Spécifications 2. Instructions de sécurité 2.1 Utilisation 2.2 Guide de mise au rebut 3. Pour commencer 3.1 Détails du produit 3.2 Écran LCD 3.3 Utilisation générale du produit 3.4 Charge sur secteur (CA) 3.5 Charge solaire 3.6 Charge en voiture 3.7 Application 3.8 X-Boost 4. Foire aux questions 5.
  • Page 40: Spécifications

    1. Spécifications Informations générales Poids net Environ 5kg Dimensions 28,8x18,5x19,4cm Capacité 288Wh 28,8V Wi-Fi(2.4G) Gamme de fréquences: 2412-2472MHz Puissance de sortie maximale: 15.06dBm Ports de sortie Onde sinusoïdale pure, 600W au total (surtension de CA (x2) 1200W), 230V~ 50Hz Puissance max. du ou des appareils supportés par X-Boost 1800W USB-A (x2) 2,4A, 12W max., par port, 24W au total...
  • Page 41: Instructions De Sécurité

    5. Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit. 6. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non agréés. Si vous devez remplacer des composants ou des accessoires, consultez les ressources EcoFlow officielles pour vérifier les informations pertinentes. 7. Lorsque vous utilisez le produit, respectez scrupuleusement la température ambiante de fonctionnement spécifiée dans le présent manuel d'utilisation.
  • Page 42: Guide De Mise Au Rebut

    18. Lors de l'utilisation, les produits d'alimentation électrique génèrent inévitablement des champs électromagnétiques susceptibles d'affecter le fonctionnement normal des implants médicaux ou des équipements médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, défibrillateurs, etc. Si tels équipements médicaux sont utilisés, veuillez contacter le fabricant pour vous renseigner sur les restrictions d'utilisation de ces équipements, afin de garantir une distance de sécurité...
  • Page 43: Pour Commencer

    3. Pour commencer 3.1 Détails du produit Écran LCD Prise de voiture Port de sortie DC5521 Port de sortie USB-A Voyant LED Bouton d'alimentation CC Bouton MARCHE/ARRÊT Charge rapide USB-A Port de sortie Bouton IOT Bouton d'alimentation principal Port de sortie USB-C 100 W Ventilateur Version anglaise Bouton d'alimentation CA...
  • Page 44: Écran Lcd

    3.2 Écran LCD Pourcentage de batterie restante Avertissement de défaillance de la batterie Avertissement de température élevée Indicateur de niveau de charge de la batterie Avertissement de température basse Indicateur de ventilateur Puissance d'entrée Temps de charge/ Puissance de sortie décharge restant Avertissement de surcharge Indicateur...
  • Page 45 Port de sortie CC Lorsque le bouton d'alimentation principal est activé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation CC pour utiliser le port de sortie CC. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation CC pour le désactiver. Pression courte sur le Si le bouton d'alimentation CC est activé, le produit ne Bouton d'alimentation CC s'éteint pas automatiquement.
  • Page 46: Charge Sur Secteur (Ca)

    X-Stream 250W max. Câble de charge CA Veuillez utiliser le câble de charge CA pour une charge rapide. EcoFlow ne peut être tenu responsable de toute conséquence causée par le non-respect des instructions, y compris, mais sans s'y limiter, la charge avec un câble de charge CA.
  • Page 47: Charge En Voiture

    Assurez-vous également que le port d'entrée de charge et le câble de charge de voiture sont en bon état. EcoFlow ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages causés par le non-respect des instructions.
  • Page 48: X-Boost

    Conseils relatifs à la fonction X-Boost : 1. La fonction X-Boost est activée par défaut ; vous pouvez l'activer ou la désactiver dans l'application EcoFlow. 2. La fonction X-Boost est indisponible lorsque la sortie CA est activée en état de recharge (en mode bypass) et lorsque la fonction X-Boost est désactivée.
  • Page 49: Foire Aux Questions

    4. Foire aux questions 1. Existe-t-il une batterie supplémentaire permettant d'augmenter la capacité ? Oui, ce produit dispose d'une capacité extensible. Pour obtenir des instructions détaillées, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de la RIVER Extra Battery. 2. Quelle batterie le produit utilise-t-il ? Il utilise une batterie lithium-ion de haute qualité.
  • Page 50: Dépannage

    Si l'invite d'alarme s'affiche sur l'écran LCD du produit pendant l'utilisation et ne disparaît pas suite au redémarrage, cessez immédiatement de l'utiliser (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client EcoFlow.
  • Page 51: Contenu De La Boîte

    6. Contenu de la boîte RIVER Câble de charge CA (1,5 m) Câble de charge de voiture (1,5 m) DC5521-DC5525 Manuel d'utilisation et Câble carte de garantie 7. Stockage et entretien 1. Idéalement, utilisez et conservez le produit entre 20°C et 30°C(68°F et 86°F), et tenez-le toujours à...
  • Page 52 Supplément aux instruc�ons d'u�lisa�on / Manuel de l'u�lisateur Déclara�on de conformité Le signataire ECOFLOW Europe déclare que l'Arkel est conforme aux exigences de la direc�ve 2014/35/UE. Le texte intégral de la déclara�on de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante: www.electricmanuals.com...
  • Page 54 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...
  • Page 55 EcoFlow RIVER Manuale utente...
  • Page 56 Prima dell'uso, fare riferimento ai termini di utilizzo e alla dichiarazione di non responsabilità all'indirizzo https://ecoflow.com/pages/terms-of-use e agli adesivi sul prodotto. Gli utenti si assumono la piena responsabilità di tutti gli usi e le operazioni. Familiarizzare con le normative in vigore nella propria zona.
  • Page 57 CONTENUTO Specifiche 2. Istruzioni per la sicurezza 2.1 Uso 2.2 Guida allo smaltimento 3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto 3.2 Schermo LCD 3.3 Uso generale del prodotto 3.4 Ricarica CA 3.5 Ricarica solare 3.6 Ricarica in auto 3.7 APP 3.8 X-Boost 4.
  • Page 58: Specifiche

    1. Specifiche Informazioni generali Peso netto Circa 11lbs (5kg) Dimensioni 11,3 x 7,3 x 7,7poll. (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capacità 288Wh 28,8V Wi-Fi(2.4G) Gamma di frequenza: 2412-2472MHz Potenza di uscita massima r: 15.06dBm Porte di uscita Onda sinusoidale pura, 600W in totale (picco 1200W), CA (x2) 230V~ 50Hz Potenza massima dei dispositivi supportata da X-Boost...
  • Page 59: Istruzioni Per La Sicurezza

    6. Non utilizzare componenti o accessori non autorizzati. In caso sia necessario sostituire un componente o un accessorio, verificare le istruzioni pertinenti sui canali ufficiali di EcoFlow. 7. Quando si utilizza il prodotto, attenersi rigorosamente alla temperatura dell'ambiente di esercizio specificata nel presente manuale dell'utente.
  • Page 60: Guida Allo Smaltimento

    medico e consultate il produttore per le restrizioni sull'uso dell'attrezzatura. Se viene utilizzato per apparecchiature mediche generali, prestare attenzione allo stato dell'alimentazione per assicurarsi che l'alimentazione non si esaurisca). 18. Durante l'uso, gli alimentatori generano inevitabilmente campi elettromagnetici che potrebbero influire sul normale funzionamento dei dispositivi medici impiantabili o delle apparecchiature mediche personali come pacemaker, impianti cocleari, apparecchi acustici, defibrillatori, ecc.
  • Page 61: Guida Introduttiva

    3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto Schermo LCD Presa accendisigari Porta di uscita DC5521 Porta di uscita USB-A Pulsante di Luce LED alimentazione CC Pulsante ON/OFF USB-A per ricarica rapida Porta di uscita Pulsante IOT Pulsante di accensione principale Porta di uscita USB-C da 100 W Ventola di aerazione Versione per il...
  • Page 62: Schermo Lcd

    3.2 Schermo LCD Percentuale rimanente della batteria Avviso di guasto della batteria Avviso di temperatura elevata Indicatore del livello della batteria Avviso di bassa temperatura Indicatore di stato ventola Alimentazione in ingresso Tempo di carica/ Alimentazione in scarica rimanente uscita Avviso di sovraccarico Indicatore batteria...
  • Page 63 Porta di uscita CC Con il pulsante di alimentazione principale acceso, premere brevemente il pulsante di alimentazione CC per utilizzare la porta di uscita CC. Premere di nuovo brevemente il pulsante di alimentazione CC per spegnerlo. Se il pulsante di alimentazione CC è acceso, il prodotto non Premere brevemente si spegne automaticamente.
  • Page 64: Ricarica Ca

    3.4 Ricarica CA X-Stream è una tecnologia di ricarica rapida CA che ricarica la tua centrale elettrica portatile nel modo più veloce possibile. Per una ricarica più lenta e silenziosa, scarica l'app Ecoflow e attiva la funzione di ricarica lenta.
  • Page 65: Ricarica In Auto

    Inoltre, assicurarsi che la porta di ingresso per la ricarica in auto e il cavo di ricarica per auto siano in buone condizioni. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
  • Page 66: X-Boost

    Suggerimenti per X-Boost: 1. La funzione X-Boost è attivata per impostazione predefinita; è possibile attivarla o disattivarla nell'app EcoFlow. 2. La funzione X-Boost non è disponibile quando l'uscita CA è attivata in uno stato di ricarica (in modalità bypass) e quando la funzione X-Boost è disattivata.
  • Page 67: Domande Frequenti

    4. DOMANDE FREQUENTI 1. È presente un'unità batteria supplementare che aumenta la capacità? Sì, questo prodotto dispone di una capacità espandibile. Per istruzioni dettagliate, fai riferimento al manuale utente della batteria supplementare RIVER. 2. Quale batteria utilizza il prodotto? Utilizza una batteria agli ioni di litio di alta qualità. 3.
  • Page 68: Risoluzione Dei Problemi

    Se la richiesta di allarme viene visualizzata sullo schermo LCD del prodotto durante l'uso e non scompare dopo un riavvio, interromperne immediatamente l'utilizzo (non tentare di caricarlo o scaricarlo). Se è necessaria ulteriore assistenza, contattare il servizio clienti EcoFlow.
  • Page 69: Contenuto Della Confezione

    6. Contenuto della confezione RIVER Cavo di ricarica CA (1,5 m) Cavo di ricarica per auto (1,5 m) DC5521-DC5525 Manuale utente e Cavo scheda di garanzia 7. Conservazione e manutenzione 1. Preferibilmente, utilizzare e conservare il prodotto a una temperatura compresa tra 20°C e 30°C (tra 68°F e 86°F) e tenerlo sempre lontano da acqua, calore intenso e oggetti appuntiti.
  • Page 70 Supplemento alle Istruzioni per l'uso / Manuale dell'utente Dichiarazione di conformità Il firmatario ECOFLOW Europe dichiara che Arkel è conforme ai requisi� della Dire�va 2014/35/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: www.electricmanuals.com Addendum al punto 1.
  • Page 72 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...
  • Page 73 EcoFlow RIVER Manual de usuario...
  • Page 74 Lea atentamente todas las recomendaciones de seguridad, los mensajes de advertencia, las condiciones de uso y las exenciones de responsabilidad. Consulte las condiciones de uso y la exención de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-of-use (en inglés) y las etiquetas adhesivas del producto antes de usar el producto. Los usuarios son totalmente responsables del uso y las operaciones.
  • Page 75 ÍNDICE Especificaciones 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Uso 2.2 Guía de eliminación 3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto 3.2 Pantalla LCD 3.3 Uso general del producto 3.4 Carga de CA 3.5 Carga mediante energía solar 3.6 Carga mediante vehículo 3.7 Aplicación 3.8 X-Boost 4.
  • Page 76: Especificaciones

    1. Especificaciones Información general Peso neto Aproximadamente 11 libras (5kg) Dimensiones 11,3 x 7,3 x 7,7pulg. (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capacidad 288Wh 28,8V Wi-Fi(2.4G) Rango de frecuencias: 2412-2472MHz Máxima potencia de salida: 15.06dBm Puertos de salida Onda sinusoidal pura, 600W totales (pico: 1200W), CA (2 uds.) 230V~ 50Hz Potencia máxima de los dispositivos compatibles con X-Boost...
  • Page 77: Instrucciones De Seguridad

    EcoFlow. 17. No se recomienda el uso de este producto para alimentar equipos de emergencia médica relacionados con la seguridad personal, incluyendo, pero sin limitarse, a la versión hospitalaria...
  • Page 78: Guía De Eliminación

    18. Durante su uso, los productos que necesitan alimentación eléctrica generarán campos electromagnéticos, que pueden afectar al funcionamiento normal de los implantes médicos o los equipos médicos personales, como marcapasos, implantes cocleares, audífonos, desfibriladores, etc. Si utiliza este tipo de equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante para obtener info rmación sobre cualquier restricción en el uso de dicho equipo y garantizar una distancia de seguridad suficiente entre los implantes médicos (como los mencionados anteriormente) y este producto mientras está...
  • Page 79: Primeros Pasos

    3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto Pantalla LCD Toma de vehículo Puerto de salida DC5521 Puerto de salida USB-A Botón de alimentación Luz LED de CC Botón de encendido/ Carga rápida USB-A apagado Puerto de salida Botón de IOT Botón de encendido principal Puertos de salida USB-C de 100 W Ventilador...
  • Page 80: Pantalla Lcd

    3.2 Pantalla LCD Porcentaje de batería restante Advertencia de fallo de la batería Advertencia de alta temperatura Indicador de nivel de la batería Advertencia de baja temperatura Indicador del ventilador Alimentación de entrada Tiempo de carga/ Alimentación descarga restante de salida Advertencia de sobrecarga Indicador de...
  • Page 81 Puerto de salida de CC Con el botón de encendido principal activado, pulse brevemente el botón de alimentación de CC para utilizar el puerto de salida de CC. Vuelva a pulsar brevemente el botón de alimentación de CC para desactivarlo. Si el botón de alimentación de CC está...
  • Page 82: Carga De Ca

    Cable de carga de CA Use el cable de carga de CA para la carga rápida. EcoFlow no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas de no seguir debidamente las instrucciones, incluido, entre otros, no realizar la carga con el cable de carga de CA.
  • Page 83: Carga Mediante Vehículo

    Política de privacidad Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de EcoFlow, acepta los Términos de uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder en la sección "Acerca de" de la página "Usuario"...
  • Page 84: X-Boost

    Consejos para X-Boost: 1. La función X-Boost está activada por defecto; puede activarla y desactivarla en la aplicación EcoFlow. 2. La función X-Boost no está disponible si se activa la salida de CA en estado de recarga (en modo de derivación) ni si X-Boost está...
  • Page 85: Preguntas Frecuentes

    4. Preguntas frecuentes 1. ¿Hay alguna unidad de batería adicional que añada capacidad? Sí, este producto dispone de capacidad ampliable. Consulte el manual de usuario de la batería adicional RIVER para obtener instrucciones detalladas. 2. ¿Qué batería utiliza el producto? Utiliza una batería de iones de litio de alta calidad.
  • Page 86: Solución De Problemas

    Si el indicador de alarma aparece en la pantalla LCD del producto durante su uso y no desaparece después de reiniciarlo, deje de usarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo). Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de EcoFlow.
  • Page 87: Contenido De La Caja

    6. Contenido de la caja RIVER Cable de carga de CA Cable de carga mediante (1,5 m) vehículo (1,5 m) Cable Manual de usuario y DC5521-DC5525 tarjeta de garantía 7. Almacenamiento y mantenimiento 1. Lo ideal es utilizar y almacenar el producto entre 20°C y 30°C (entre 68°F y 86°F), y mantenerlo siempre alejado del agua, del calor intenso y de objetos afilados.
  • Page 88 Suplemento a las instrucciones de uso/manual de usuario Declaración de conformidad El firmante ECOFLOW Europe declara que Arkel cumple con los requisitos de la Direc�va 2014/35/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: www.electricmanuals.com...
  • Page 90 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...
  • Page 91 EcoFlow RIVER Gebruikershandleiding...
  • Page 92 Maak uzelf vertrouwd met de gerelateerde voorschriften in uw regio. U bent er als enige verantwoordelijk voor dat u op de hoogte bent van alle relevante voorschriften en dat u EcoFlow-producten gebruikt op een manier die aan de voorschriften voldoet.
  • Page 93 INHOUD Specificaties 2. Veiligheidsinstructies 2.1 Gebruik 2.2 Verwijderingsgids 3. Aan de slag 3.1 Productgegevens 3.2 LCD-scherm 3.3 Algemeen gebruik product 3.4 Opladen via AC-adapter 3.5 Opladen op zonne-energie 3.6 Opladen in de auto 3.7 APP 3.8 X-Boost 4. Veelgestelde vragen 5.
  • Page 94: Specificaties

    1. Specificaties Algemene info Nettogewicht Circa 11lbs (5kg) Afmetingen 11,3x 7,3 x 7,7inch (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capaciteit 288Wh 28,8V WiFi (2.4G) Frequentiebereik: 2412-2472MHz Maximaal uitgangsvermogen: 15.06dBm Uitvoerpoorten AC (x2) Pure sinusgolven, totaal 600W (piek 1200W), 230V~ 50Hz Max. vermogen van apparaat/apparaten 1800W ondersteund door X-Boost USB-A (x2)
  • Page 95: Veiligheidsinstructies

    6. Gebruik geen onderdelen of accessoires van derden. Als u onderdelen of accessoires moet vervangen, ga dan naar de officiële EcoFlow-kanalen voor relevante informatie. 7. Houd u bij het gebruik van het product strikt aan de omgevingstemperatuur voor gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
  • Page 96: Verwijderingsgids

    18. Tijdens het gebruik zullen voedingsproducten onvermijdelijk elektromagnetische velden genereren, die waarschijnlijk van invloed zijn op de normale werking van medische implantaten of persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz. Als dit type medische apparatuur wordt gebruikt, neem contact op met de fabrikant voor informatie over beperkingen met betrekking tot het gebruik van dergelijke apparatuur, zodat er voldoende veiligheidsafstand is tussen de medische implantaten (bijvoorbeeld pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz.) en dit product terwijl het in bedrijf is.
  • Page 97: Aan De Slag

    3. Aan de slag 3.1 Productgegevens LCD-scherm Auto-uitgang DC5521-uitgangspoort USB-A-uitgangspoort Ledlampje DC aan/uit-knop AAN/UIT-knop USB-A-snellaad- uitgangspoort IoT-knop Aan/uit-knop USB-C-uitgang van 100 W Ventilator VK-versie Aan/uit-knop AC AC-uitgangen Algemene versie Schakelaar overbelastingsbeveiliging X-Stream AC Aardingsschroef Invoerpoort voor opladen Ingangspoort voor opladen via zonne-energie/auto...
  • Page 98: Lcd-Scherm

    3.2 LCD-scherm Resterend batterijpercentage Waarschuwing batterijstoring Waarschuwing hoge temperatuur Batterijniveau-indicator Waarschuwing lage temperatuur Ventilatorindicator Ingangsvermogen Resterende Uitgangsvermogen oplaad-/ontlaadtijd Waarschuwing overbelasting Indicator extra Laadtoestand batterij WiFi-status AC-uitgang DC-vermogensindicator USB-A-uitgang USB-C-uitgang Indicator batterijniveau: De indicator wordt herhaaldelijk gevuld tijdens het opladen. Als het product 0% is opgeladen, knippert het lampje om u te waarschuwen.
  • Page 99 DC-uitgangspoort Druk, met de aan/uit-knop ingeschakeld, kort op de aan/ uit-knop van de DC om de DC-uitgangspoort te gebruiken. Druk nogmaals kort op de aan/uit-knop van de DC om deze uit te schakelen. Als de aan/uit-knop van de DC is ingeschakeld, wordt het Druk kort op de DC aan/uit-knop product niet automatisch uitgeschakeld.
  • Page 100: Opladen Via Ac-Adapter

    *Zonnelaadkabel (MC4-XT60 adapterkabel) apart geleverd. Als u een zonnepaneel van EcoFlow gebruikt om het product op te laden, volg dan de instructies die bij het zonnepaneel worden geleverd. Voordat u het zonnepaneel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsspanning van het...
  • Page 101: Opladen In De Auto

    Privacybeleid Door gebruik te maken van producten, apps en services van EcoFlow, gaat u akkoord met de gebruiksvoorwaarden en het privacybeleid van EcoFlow, dat u kunt openen via het gedeelte 'Info' van de pagina 'Gebruiker' in de EcoFlow-app of op de officiële EcoFlow-website op...
  • Page 102: X-Boost

    X-Boost-tips: 1. X-Boost is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie in- of uitschakelen in de EcoFlow-app. 2. X-Boost is niet beschikbaar wanneer de AC-uitgang is ingeschakeld in een oplaadstatus (in de bypassmodus) en wanneer X-Boost is uitgeschakeld.
  • Page 103: Veelgestelde Vragen

    4. Veelgestelde vragen 1. Is er een extra batterij-eenheid die capaciteit toevoegt? Ja, dit product heeft een uitbreidbare capaciteit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van RIVER Extra Batterij voor gedetailleerde instructies. 2. Welke batterij gebruikt het product? Het apparaat gebruikt een lithium-ionbatterij van hoge kwaliteit. 3.
  • Page 104: Problemen Oplossen

    Als de Alarmmelding tijdens het gebruik op het LCD-scherm van het product wordt weergegeven en niet verdwijnt na het opnieuw opstarten, stop dan onmiddellijk met het gebruik (probeer niet op te laden of te ontladen). Neem contact op met de klantenservice van EcoFlow als u andere ondersteuning nodig hebt.
  • Page 105: Inhoud Van De Doos

    6. Inhoud van de doos RIVER AC-oplaadkabel (1,5 m) Oplaadkabel voor in de auto (1,5 m) DC5521-DC5525- Gebruikershandleiding kabel en garantiekaart 7. Opslag en onderhoud 1. Gebruik en bewaar het product bij voorkeur tussen 20°C en 30°C (68°F en 86°F) en houd het altijd uit de buurt van water, intense hitte en scherpe voorwerpen.
  • Page 106 Aanvulling op de gebruiksaanwijzing/handleiding Verklaring van overeenstemming De ondertekenaar ECOFLOW Europe verklaart dat de Arkel voldoet aan de eisen van Richtlijn 2014/35/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende internetadres: www.electricmanuals.com Addendum bij punt 1. specifica�es - WLAN (2.4 G) Frequen�eband...
  • Page 108 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...
  • Page 109 EcoFlow RIVER Руководство пользователя...
  • Page 110 условия применения и заявления об ограничении ответственности. См. условия использования и заявление об ограничении ответственности на сайте https://ecoflow.com/pages/terms-of-use, а также обратите внимание на наклейки на изделии до начала использования. Пользователи несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции. Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства, действующими...
  • Page 111 СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 2. Техника безопасности 2.1 Эксплуатация 2.2 Инструкции по утилизации 3. Начало работы 3.1 Описание устройства 3.2 ЖК-экран 3.3 Общие правила эксплуатации 3.4 Зарядка от источника переменного тока 3.5 Зарядка от солнечной батареи 3.6 Зарядка от автомобиля 3.7 Приложение 3.8 X-Boost 4.
  • Page 112: Технические Характеристики

    1. Технические характеристики Общие сведения Масса нетто Приблизительно 11 фунтов (5 кг) Размеры 11,3 × 7,3 × 7,7 дюйма (28,8 × 18,5 × 19,4 см) Емкость 288 Вт ч 28,8 В Wi-Fi(2.4G) Частотный диапазон: 2412-2472MHz Максимальная выходная мощность: 15.06dBm Выходные порты Немодулированный...
  • Page 113: Техника Безопасности

    меры по предотвращению поражения электрическим током, прежде чем прикасаться к устройству, затем немедленно поместите его в безопасное, водонепроницаемое и открытое место и немедленно обратитесь в службу поддержки EcoFlow. 17. Данный продукт не рекомендуется использовать для питания медицинского оборудования, связанного с обеспечением личной безопасности, включая, но не ограничиваясь этим, CPAP (Continuous Positive Airway Pressure), ECMO (Extracorporeal Membrane Oxygenation) и...
  • Page 114: Инструкции По Утилизации

    18. Во время использования источники питания неизбежно генерируют электромагнитные поля, которые могут повлиять на нормальную работу медицинских имплантатов или персонального медицинского оборудования, например кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов, слуховых аппаратов, дефибрилляторов и т. д. Если используется медицинское оборудование такого типа, обратитесь к производителю, чтобы узнать о наличии каких-либо ограничений по использованию такого...
  • Page 115: Начало Работы

    3. Начало работы 3.1 Описание устройства Автомобильный ЖК-экран прикуриватель Выходной порт DC5521 Выходной порт USB-A Кнопка включения Светодиодный индикатор постоянного тока Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Быстрая зарядка USB-A Выходной порт Кнопка включения питания Кнопка IOT Выходной порт USB-C 100 Вт Вентилятор Версия для Великобритании...
  • Page 116: Жк-Экран

    3.2 ЖК-экран Оставшийся заряд в процентах Предупреждение об отказе аккумулятора Предупреждение о перегреве Индикатор уровня заряда Предупреждение о переохлаждении Индикатор вентилятора Потребляемая мощность Оставшийся заряд/ Выходная мощность Время разрядки Предупреждение о перегрузке Индикатор Состояние заряда дополнительного Состояние аккумулятора подключения Wi-Fi Выход...
  • Page 117 Выходной порт постоянного тока При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы использовать выходной порт постоянного тока. Кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы отключить его. Короткое нажатие При нажатой кнопке питания постоянного тока устройство Кнопка...
  • Page 118: Зарядка От Источника Переменного Тока

    Кабель для зарядки от источника переменного тока Используйте кабель для зарядки от источника переменного тока для быстрой зарядки. EcoFlow не несет ответственности за последствия, вызванные невыполнением инструкций, включая, помимо прочего, зарядку с помощью кабелей для зарядки от источника переменного тока других производителей.
  • Page 119: Зарядка От Автомобиля

    Политика конфиденциальности Используя Продукты, Приложения и Сервисы EcoFlow, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности EcoFlow, которые доступны в разделе «О нас» на странице «Пользователь» в приложении EcoFlow или на официальном веб-сайте EcoFlow по адресу https://ecoflow.com/pages/terms-of-use и https://ecoflow.com/pages/privacy-policy...
  • Page 120: X-Boost

    номинальной выходной мощности. Советы по использованию X-Boost: 1. Режим X-Boost включен по умолчанию; вы можете включить или отключить его в приложении EcoFlow. 2. Режим X-Boost недоступен при включенном выходе переменного тока в состоянии подзарядки (в байпасном режиме) и когда X-Boost отключен.
  • Page 121: Часто Задаваемые Вопросы

    4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Возможно ли увеличение емкости дополнительного аккумулятора? Да, данное устройство обладает возможностью увеличения емкости. Подробная информация доступна в руководстве к дополнительному аккумулятору RIVER. 2. Какая аккумуляторная батарея используется в устройстве? В нем используется высококачественная литий-ионная аккумуляторная батарея. 3.
  • Page 122: Поиск И Устранение Неисправностей

    Значок продолжает Свяжитесь со службой поддержки EcoFlow Отказ аккумулятора гореть Если в процессе использования на ЖК-экране аккумулятора отображается аварийное сообщение, которое не исчезает после перезагрузки, немедленно прекратите использование (не пытайтесь зарядить или разрядить устройство). За консультациями обращайтесь в службу поддержки EcoFlow.
  • Page 123: Комплект Поставки

    6. Комплект поставки RIVER Кабель для зарядки от Кабель для зарядки от источника переменного автомобиля (1,5 м) тока (1,5 м) Кабель Руководство DC5521-DC5525 пользователя и гарантийный талон 7. Хранение и обслуживание 1. В идеале, используйте и храните устройство при температуре от 20°C (68°F) до 30°C (86°F) и всегда держите...
  • Page 124 Дополнение к инструкции по эксплуатации Декларация соответствия Подписавшаяся сторона ECOFLOW Europe заявляет, что Arkel соответствует требованиям Директивы 2014/35/EU. Полный текст Декларации о соответствии ЕС доступен по следующему веб-адресу: www.electricmanuals.com Дополнение к пункту спецификации 1. - WLAN (2.4 G) Частотный диапазон...
  • Page 126 POWER A NEW WORLD EcoFlow Europe S.R.O. Doubravice 110, 53353 Pardubice Czech Republic Mail: sales.eu@ecoflow.com Web: https://eu.ecoflow.com...

This manual is also suitable for:

River miniRiver maxRiver pro

Table of Contents