Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERATING INSTRUCTIONS
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dispenser* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Autofill* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Single Serve Brewer* . . . . . . . . . . . . . . 15
About Appliance Communication . . . 16
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . 23
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . 25
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 28
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . 41
TROUBLESHOOTING TIPS
Truth or Myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CONSUMER SUPPORT
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . 53
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 54
*Select Models Only
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . 3
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GE Profile™ Models
Models that start with DFE, GFE,
GFS, GNE, PFH, PFE, PFD and
GFD are Standard Depth
Models that start with GYE, GYS,
GWE, PYE, DYE, PWE, ZWE and
PYD are Counter Depth Models
. . . . . 24
ENGLISH/FRANÇAIS/
. . 46
. . . . . . . 51
49-60792 Rev. 4 02-20 GEA
Models (SD)
(CD)
ESPAÑOL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Profile DFE Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-60792 Rev. 4 02-20 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator, follow these basic safety precautions: stand on, or play in or with the appliance. or mental capabilities or lack of experience and replacing a light bulb, or cleaning.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a electrical supply is required.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE HOT WATER DISPENSER WARNING Scalding Hazard. The hot water dispenser is capable of heating water to a temperature of approximately 185° ° temperatures above 125° ° elderly are at highest risk of being scalded. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
  • Page 6: Features

    Features Space-saving ice maker* QuickSpace™ shelf* more usable storage space. and easily slides back to store tall items below. Showcase LED lighting Spillproof shelves Anti-slip Mat opened. Liner that captures spills, keeps containers from shifting when the door is opened and is easily Drop-down tray* removable for cleaning.
  • Page 7 Features Space-saving ice maker* space. Showcase LED lighting Full-width temperature controlled drawer Adjustable temperature control bin that can accommodate larger items. Freezer Ice maker/Ice Bin* An ice maker in both compartments give you more ice whenever you need models. QuickSpace™ shelf* to store tall items below.
  • Page 8 Features Door ice bin* 1. Open left refrigerator door. 2. Pull down latch to release bin door. Latch locators in bottom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly.
  • Page 9: Controls

    PFH28, PFE28K, DFE28, PFD28, PYE22K, PYD22, DYE22 Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFD28, GFE28, GFE26, GFS26, GYS22, GYE22 Control Style C, GE Models Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error Complete...
  • Page 10 Controls Changing the Temperature for Control Style A To Change the Refrigerator Temperature: Cooling system can be turned off by pressing and holding Freezer and Start Heating. OFF will be displayed. To Press the Fridge button and current set temperature turn on, press Fridge or Freezer.
  • Page 11 Controls Control Style A, External Controls Control Style B, External Controls Control Style C, External Controls GYE22, GYS22 Error Complete Cubed Sensing Crushed Hands-free Autofill* Cooling system On/Off Hands-free Autofill uses sensors to monitor container Control Style A - Press and hold Freezer and Start height to automatically dispense filtered water without Heating simultaneously to turn cooling system off.
  • Page 12 Controls Controls Style D, Internal Controls GNE29, GWE23, PWE23 Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Door Alarm Freezer temp control have been left open.
  • Page 13: Dispenser

    Dispenser* Water & Ice Dispenser (See About the controls installed, there may be air in the water line system. Press with temperature settings the dispenser paddle for at least five minutes to remove & About the control trapped air from the water line and to fill the water system.
  • Page 14: Autofill

    AUTOFILL* To Use HANDS FREE AUTOFILL: back as possible without activating paddle and remove hand from container Press AUTOFILL To Stop AUTOFILL Press AUTOFILL to stop. Important Facts about AUTOFILL Handles, straws, and garnishes on the rim of the Sensors container my cause overfilling or variation in fill volumes.
  • Page 15 Single Serve Keurig K-Cup Brewer* (Cont.) How to use the single serve dispenser Load the K-Cup Brewer CAUTION Cut/Puncture Hazard. • There are two sharp needles located inside the Close the Push to brewer. open Lid will when cleaning. click when secure.
  • Page 16 GE WiFi Connect Optional * You refrigerator is GE WiFi Connect compatible using the GE ConnectPlus module that is provided with your refrigerator. To connect this appliance to the internet you will need to attach the module to your appliance through the communication port in the appliance.
  • Page 17: Water Filter

    There is no assurance that brands other than GE Appliances filters meet our standards for quality, performance and reliability. If you have questions, or to order additional filter 2.
  • Page 18: Refrigerator Storage Options

    Refrigerator Storage Options Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: To replace: Remove all items from the shelf. While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Tilt the shelf up at the front.
  • Page 19 Refrigerator Storage Options Right Door Bins FIXED BINS can easily be carried from refrigerator to ROTATING BIN*: work area. To remove: Rotate bin outward then lift straight up. To To remove: Lift bin straight up, then pull out. remove Place hand under metal base and lift up. To remove Metal Base: Place hand under metal base and lift up.
  • Page 20: Climate Zone & Temperature Controlled Drawer

    Climate Zone & Temperature Controlled Drawer ClimateZone compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer* drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items.
  • Page 21 Climate Zone & Temperature Controlled Drawer How to Remove and Replace Drawer To remove: Pull the drawer out to the stop position. Lift the front of the drawer up and out. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide.
  • Page 22: Freezer

    Baskets, Drawers, and Bins Freezer Basket and Drawer Basket. Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: Push in plastic tab on either left or right side Plastic Tabs To replace: Slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, standard depth models only: either left or right side to release bin hinge pin.
  • Page 23: Automatic Ice Maker

    Automatic Ice Maker A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Throw away the first maker Connect to potable water supply bin of ice to allow the WARNING only. A cold water supply is required for automatic icemaker normal for ice to appear operation.
  • Page 24: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning the Outside FINGERPRINT RESISTANT STAINLESS STEEL*, BLACK STAINLESS, SLATE, DARK SLATE, PAINTED - Outside surfaces, door handles, and trim DO NOT use Stainless Steel cleaners on the door surfaces. IMPORTANT: Black Stainless models. Please follow these instructions and use only the appropriate items below to clean your appliance surfaces.
  • Page 25: Replacing The Lights

    Care and Cleaning Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator away from Pull the refrigerator straight out and return it to position the wall. All types of floor coverings can be damaged, by pushing it straight in. Moving the refrigerator in a side particularly cushioned coverings and those with direction may result in damage to the floor covering or embossed surfaces.
  • Page 26: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions GE and GE Profile™ models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS Read these instructions completely and carefully.
  • Page 27 Installation Instructions DIMENSIONS All measurements are given with leveling leg fully retracted. Height from floor to hinge cover top Overall Height to Top of Hinge Cover Height to Top of Cabinet Case Depth without Doors Overall Exterior Case Width Overall Exterior Depth Doors/Drawers with Handles MOVING THE REFRIGERATOR refrigerator.
  • Page 28: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REFRIGERATOR LOCATION REMOVE REFRIGERATOR DOORS WARNING it will not run often enough to maintain proper instructions, leaving off parts, or overtightening screws, temperatures. can lead to the door falling off and result in injury and property damage.
  • Page 29 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) REMOVE OPPOSITE DOOR screws securing the top hinge to the cabinet. There are no water lines on the opposite side. For Door in Door Models: Securely tape the inner and outer doors before installing or Screws removing.
  • Page 30 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REINSTALLING THE REINSTALLING THE REFRIGERATOR DOORS REFRIGERATOR DOORS (cont.) Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator Securely tape the door shut with masking tape doors, follow details below for critical alignments. or have a second person support the door. Reinstall center hinge first and door.
  • Page 31 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE FREEZER BASKET REMOVE THE FREEZER BASKET SLIDES (Cont.) Pull the lower basket and slide mechanism to full extension using both hands. Reverse the steps to Hole for clip Remove the top assemble. When installing the crossbar, always put the hole fully extending the on the right hand side.
  • Page 32 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) FOR DOOR IN DOOR MODELS REPLACE FREEZER DOOR ONLY CAUTION Lifting Hazard To Install the Handle: Freezer door is heavy Use both hands to Align the lever with the opening on the outer secure the door before lifting. door.
  • Page 33 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. template provided.
  • Page 34 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) LEVEL THE FREEZER DOOR LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) Lift the door on the side requiring adjustment, rotate the cam to required position. Locate the height adjuster cam in the attachment screws on both sides using a After adjustment tighten the 3 attachment Locate and loosen the cam screw using the T-27 screw driver.
  • Page 35 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE, GYE, GYS, GWE, DYE, PYD, PWE, and ZWE only) TOOLS YOU WILL NEED WARNING Tip Over Hazard. Tape measure Built-in style models (model PYE, GYE, GYS, GWE, Pencil any doors open.
  • Page 36 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE, GYE, GYS, GWE, DYE, PYD, PWE, and ZWE only) LOCATING THE ANTI-TIP AT-2 FLOOR BRACKET (cont.) Locations anchors into the concrete at the center of the – Wood –...
  • Page 37 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic ™ tubing, the nuts are already assembled to the tubing. supply, you will need to provide one. See of the tubing into the refrigerator connection, at NOTES: the back of the refrigerator, as far as possible.
  • Page 38 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) TURN ON THE WATER SUPPLY LEVEL THE REFRIGERATOR The leveling legs have 2 purposes: 1. Leveling legs adjust so the refrigerator is firmly positioned on the floor and does not wobble. to hold the refrigerator securely in position Turn the water on at the shutoff valve (house during operation and cleaning.
  • Page 39 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS Remember a level refrigerator is necessary for help, review the previous section on leveling the refrigerator. Adjustment points the center hinge. center hinge. C Adjust the height by turning clockwise or counterclockwise.
  • Page 40 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Models (Select models available on Non- some models. To place bins into doors: Match your bin with the letter shown.Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin hook rear each side Push bin down until locked into position.
  • Page 41 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Models PFD, PYD, GFD Rotating Adjustable bins To place adjustable bins into door: Position the bins over the bin locators and push down until locked in position. metal base To place rotating bin into door: 1.
  • Page 42: Installing The Water Line

    ™ Refrigerator Tubing • Copper or SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, When connecting your refrigerator to a GE Appliances Reverse Osmosis Water System, the only the tubing are cut square. To determine how much tubing you need: measure manufacturer’s recommendations.
  • Page 43 • A GE Appliances water supply kit (containing CHOOSE THE VALVE LOCATION available at extra cost from your dealer or from Choose a location for the valve that is easily Parts and Accessories, 877-959-8688 (in Canada a vertical water pipe.
  • Page 44 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
  • Page 45: Normal Operating Conditions

    Normal Operating Conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 46 Troubleshooting Tips... Before you call for service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed Water filter installed backward or is incorrectly or a leak is present on leaking.
  • Page 47 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Water spurting from dispenser* Newly installed filter cartridge Run water from the dispenser for 5 No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is Call a plumber clogged Water filter is clogged...
  • Page 48 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Beverage quality not as expected You may be using non-standard or have not been damaged Liquid drips from the brewer after brewer cycle is completed and the retained by the brewer and drip drips when brewer is removed brewer is removed from the bracket...
  • Page 49: Truth Or Myth

    Truth or Myth Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s manual. SERVICE GEAppliances.com or calling 800.GE.CARES 800.432.2737. GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require...
  • Page 50 Truth or Myth Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s manual. SERVICE GEAppliances.com or calling 800.GE.CARES 800.432.2737. GEAppliances.ca or call 800.561.3344. Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation MYTH installation. should only be removed when necessary to prevent damage from passage way or access to final location.
  • Page 51: Limited Warranty

    GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 52: Rpwfe Water Filter Cartridge Limited Warranty

    RPWFE Water Filter Cartridge Limited Warranty Contact us at geapplianceparts.com, or call 800.GE.CARES. For the period of GE Appliances will replace Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship during this limited thirty-day warranty.*...
  • Page 53: Performance Data Sheet

    Performance Data Sheet Model: GE Appliances RPWFE data sheet and at iapmort.org. Maximum permissible Avg % Substance Tested for Reduction concentration product water Reduction Application Guidelines/Water Supply Parameters Chlorine Taste and Odor > 99 Chloramine Taste and Odor > 99...
  • Page 54: Consumer Support

    GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com...
  • Page 55 Numéro de Série # _______ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-60792 Rev. 4 02-20 GEA...
  • Page 56 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 57 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : conformément aux Consignes d’Installation avant toute réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou qui utilisation.
  • Page 58 RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Page 59 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Le distributeur d’eau chaude peut chauffer l’eau jusqu’à une température d’environ 185°F (85°C). Une eau à une température dépassant 125°F (52°C) peut provoquer des brûlures graves ou la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont plus à...
  • Page 60: Fonctions

    Fonctions Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine largeur. permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Elle se glisse vers l’arrière pour stocker des produits hauts.
  • Page 61 Fonctions Machine à glaçons à faible encombrement * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. Éclairage à DEL L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour éclairer différentes zones du réfrigérateur.
  • Page 62 Fonctions Bac à glace de porte* 1. Ouvrez la porte gauche du compartiment de réfrigération. Loquet 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac.
  • Page 63: Commandes

    Style de contrôle B, modèles à remplissage automatique Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFD28, GFE28, GFE26, GFS26, GYE22, GYS22 Style de contrôle C, modèles GE Appliances Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error Complete Cubed...
  • Page 64 Commandes Modification de la température pour un style de contrôle A Pour modifier la température du réfrigérateur : On peut désactiver le système de refroidissement en maintenant une pression sur Freezer et Start Heating. OFF Pressez le bouton Fridge pour afficher le réglage de s’affichera.
  • Page 65 Commandes PFE28P, Style de commandes A, Style de commandes B, PFH28, PFE28K, DFE28, Commandes externes Commandes externes PYE22P PFD28, PYE22K, PYD22, DYE22 GFD28, GFE28, GFE26, GFS26, GYE22, GYS22 Style de commandes C, Commandes externes Error Complete Cubed Sensing Crushed *Certains modèles seulement Remplissage automatique mains libres* Activation/Désactivation du système de refroidissement Le remplissage automatique mains libres fonctionne...
  • Page 66 Commandes Style de commandes D, GNE29, GWE23, PWE23 Commandes internes Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Avertisseur sonore de la porte Gestion de la température du congélateur Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte Ajuster la température du compartiment congélateur.
  • Page 67: Distributeur

    Distributeur Distributeur d’eau et de Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur les sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour paramètres de température purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et et les fonctions de contrôle)
  • Page 68: Remplissage Automatique

    AUTOFILL (Remplissage Automatique) Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient. • Appuyer sur AUTOFILL Pour arrêter le Remplissage automatique •...
  • Page 69 Deux façons d’infuser : 1. Pressez le bouton Start Heating (Démarrer le chauffage). 2. Démarrez le chauffage à l’aide de l’application GE Kitchen. Téléchargez l’application « GE Kitchen ». Visitez GEAppliances.com/connect pour plus d’informations.** Changer la quantité à infuser Pressez le bouton Brew Size (Quantité...
  • Page 70 GE WiFi Connect en option* Le module GE ConnectPlus livré avec votre réfrigérateur le rend compatible avec la technologie GE WiFi Connect. Pour la connexion à Internet, vous devez fixer le module par le port de communication de l’électroménager. Le module GE ConnectPlus vous permet de communiquer avec votre électroménager par téléphone intelligent à...
  • Page 71: Filtre À Eau

    Il n’y a pas de certitude que les marques de filtre autres GE Appliances satisferont nos normes de qualité, de rendement et de fiabilité. 2. Tout en s’assurant que la cartouche est complètement...
  • Page 72 Stockage des produits frais Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Pour le remettre en place : Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette même clayette dans une fente du rail. Soulevez l’avant de la clayette.
  • Page 73 Stockage des produits frais Bacs de la porte droite Les BACS FIXES peuvent aisément être transportés du BAC PIVOTANT* : réfrigérateur au plan de travail. Pour retirer : Faites pivoter le bac vers l’extérieur puis levez-le Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. en ligne droite.
  • Page 74: Zone Climatisée & Tiroir À Température Contrôlée

    Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée* Le tiroir à température contrôlée est un tiroir de pleine largeur équipé...
  • Page 75 Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tiran Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à...
  • Page 76 Paniers, tiroirs et bacs Panier et tiroir du congélateur Panier. Tiroir Seau à glaçons * (Offert avec les modèles sans distributeur seulement. Offert en ensemble prêt-à-monter IM avec certains modèles) Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté.
  • Page 77: Congélateur

    Machine à glaçons automatique Il faut prévoir entre 12 et 24 heures avant qu’un réfrigérateur nouvellement installé commence à produire des glaçons. Jetez le premier bac de glaçons pour permettre à l’eau de AVERTISSEMENT s’éclaircir. L’apparence Machine d’eau décolorée est normale à...
  • Page 78: Entretien Et Nettoyage

    Détergent doux dans eau chaude. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Nettoyants pour acier inoxydable approuvés; visitez la boutique Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier Nettoyants à base d’agrumes ou de plantes. inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ Nettoyants acides ou à...
  • Page 79: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Derrière le réfrigérateur Soyez prudent lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du Abaissez les pieds de mise à niveau jusqu’à ce qu’ils touchent mur. Tous les types de revêtements de sol peuvent être le sol. endommagés, en particulier les revêtements matelassés et AVERTISSEMENT ceux dont la surface est gaufrée.
  • Page 80 Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L’INTÉRIEUR Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 81 Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29 ” PN 35-3/4” ” PC 35-3/4” ”...
  • Page 82: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT DES PORTES DU EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) enlever et réinstaller la porte. La porte risque de tomber en parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température plus de causer des blessures ou des dommages si vous correcte.
  • Page 83 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS (cont) A l’aide d’un tournevis à cliquet de 3/8 po, retirez les vis RETRAIT DE LA PORTE OPPOSÉE de fixation de la charnière supérieure au corps du Effectuez la même procédure sur la porte du côté réfrigérateur.
  • Page 84 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) REINSTALLATION DES PORTES REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Fixez fermement la porte en position fermée avec portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes du ruban cache ou demandez à...
  • Page 85 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DU PANIER DU RETRAIT DES GLISSIÈRES DE CONGÉLATEUR PANIER DE CONGÉLATEUR (suite) Tirez le panier inférieur et glissez le mécanisme à glissières jusqu’au bout avec les deux mains. Inversez les étapes Trou pour agrafe d’assemblage.
  • Page 86 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MODÈLES À PORTES REINSTALLATION DE LA PORTE EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE DU CONGÉLATEUR Pour poser la poignée : Risque lors du levage de ATTENTION Alignez le levier sur l’orifice de la porte extérieure. charge Assurez-vous que le crochet pointe vers le haut. La porte du congélateur est lourde.
  • Page 87 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Page 88 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Page 89 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles PYE, GYE, GYS, GWE, DYE, PYD, PWE, et ZWE seulement) OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, GYE, Mèche de 1/8 po (3 mm) Mètre GYS, GWE, PYD, et Perceuse manuelle ou...
  • Page 90 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles PYE, GYE, GYS, GWE, DYE, PYD, PWE, et ZWE seulement) POSITIONNEMENT DU Mur et plancher en BETON : AT-2 SYSTÈME ANTI- • Ancrages nécessaires (non fourni) : 4 tire-fond d’...
  • Page 91: En Eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON Une alimentation d’eau froide est requise pour faire Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin fonctionner la machine à glaçons automatique. que possible l’extrémité...
  • Page 92 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez l’alimentation d’eau au niveau soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de du robinet d’arrêt niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section (alimentation en eau de précédente sur la mise à...
  • Page 93 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans distributeur (sur certains modèles uniquement) Machine à glaçons dans le congélateur, offerte avec les modèles sans distributeur et aussi en ensemble prêt- à-monter IM avec certains modèles. Pour positionner les bacs dans les portes : Faites correspondre votre bac avec la lettre indiquée.
  • Page 94 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles PFD, PYD et GFD pivotant Bacs réglables Pour placer les bacs réglables dans la Installer la base porte : métallique Placez les bacs au dessus des supports de position et poussez vers le bas jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en position.
  • Page 95 Si vous installez un système d’eau à osmose inverse Tubing, diamètre extérieur d’¼ po pour brancher le GE Appliances dans votre réfrigérateur, la trousse GE réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux extrémités du tuyau doivent être Pour les autres systèmes à...
  • Page 96 • Vous pouvez vous procurer une trousse GE Appliances CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT de branchement à l’alimentation d’eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprès de DU ROBINET votre fournisseur ou au Centre de Pièces Détachées...
  • Page 97 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à...
  • Page 98 Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 99: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service appel de service. Problème Causes Possibles Solution Message d’installation incorrecte Le filtre à eau installé à l’envers ou fuit. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite. Si aucune du filtre à eau ou fuite présente sur fuite n’est détectée, retirez le filtre/le panneau de commande.
  • Page 100 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution L’eau jaillit du distributeur* La cartouche du filtre vient d’être Faites couler l’eau du distributeur pendant 5 installée minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres). Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier glaçons *...
  • Page 101 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution La qualité du breuvage ne répond Vous utilisez peut-être des dosettes Nous recommandons d’utiliser des dosettes pas aux attentes. K-Cups non standard ou périmées. Keurig K-cups véritables qui ne sont ni périmées, ni endommagées.
  • Page 102 Mythe ou réalité Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ENTRETIEN ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 103 Mythe ou réalité Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ENTRETIEN ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 104 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 105 Date *Si votre pièce GE Appliances s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication durant la période de trente jours suivant la date d’achat signe d’usage abusif, elle sera remplacée. La garantie ne couvre pas la défectuosité de pièces qui ont été endommagées alors qu’elles étaient en votre possession, dont l’usage a été...
  • Page 106 Fiche technique de performance Modèle: Cartouche RPWFE de GE Appliances 42, 53, 401, et P473 de la NSF/ANSI relatives à la réduction des allégations spécifiées sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org. Concentration Concentration max. Directives et paramètres de l’alimentation en eau Substance analysée pour la...
  • Page 107 Notes 49-60792 Rev. 4...
  • Page 108 Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances GEAppliances.com Au Canada : Electromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 109 Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-60792 Rev. 4 02-20 GEA...
  • Page 110 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 111: Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y Instalación antes de ser usado.
  • Page 112 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Page 113 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR DISPENSADOR DE AGUA CALIENTE ADVERTENCIA RIESGO DE ESCALDADURA El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Los niños, las personas incapacitadas y los mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
  • Page 114: Funciones

    Funciones Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* Estante de QuickSpaceT™ * La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados Funciona como un estante normal de tamaño completo en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con cuando lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro mayor uso.
  • Page 115 Funciones Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con mayor uso. Luz LED de exhibición La luz LED está posicionada a través del interior para iluminar áreas del refrigerador. Las luces LED están ubicadas debajo de la puerta de comidas frescas para iluminar el freezer cuando se abra.
  • Page 116 Funciones Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. Traba 3. Uso del recipiente con sujeción manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente.
  • Page 117: Controles

    Estilo de Control B, Modelos con AutoFill (Llenado Automático) Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFD28, GFE28, GFE26, GFS26, GYE22, GYS22 Estilo de Control C, Modelos de GE Appliances Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error Complete...
  • Page 118 Controles Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control A Para Cambiar la Temperatura del Refrigerador: El sistema de enfriamiento puede ser apagado manteniendo presionado Freezer (Freezer) y Start Heating (Comenzar Presione el botón Fridge (Refrigerador) y se mostrará la temperatura configurada actualmente.
  • Page 119 Controles PFE28P, PFH28, PFE28K, DFE28, PFD28, Estilo de Control A, Controles Externos Control Style B, External Controls PYE22P PYE22K, PYD22, DYE22 Estilo de Control C, Controles Externos GFD28, GFE28, GFE26, GFS26, GYE22, GYS22 Error Complete Cubed Sensing Crushed *Modelos Selectos Únicamente Llenado Automático con Manos Libres* Estilo de control B y C - Mantenga presionadas las teclas...
  • Page 120 Controles Estilo de Control D, Controles Internos Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Alarma de la Puerta Control de temperatura del freezer Suena para alertarlo cuando las puertas del freezer o de Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer.
  • Page 121: Dispensador

    Dispensador Water & Ice Dispenser Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por (See About the controls primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. with temperature settings Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco &...
  • Page 122 AUTOFILL (Llenado Automático)* Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS LIBRES: • Centre el envase en la Bandeja del Dispensador con la Depresión tan atrás como sea posible, sin activar la paleta, y retire la mano del envase. • Presione AUTO FILL Para Detener AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO) •...
  • Page 123 Dos Formas de Preparación 1. Presione el botón Start Heating (Comenzar a Calentar). 2. Inicie el calentamiento con la Aplicación GE Kitchen. Descargue GEAppliances.com/connect.** Cambie el Tamaño de la Preparación Presione el botón Brew Size (Tamaño de la Preparación) en cualquier momento durante el ciclo de calentamiento, para elegir entre 6, 8 y 10 onzas.
  • Page 124 GE WiFi Connect Opcional* Su refrigerador es compatible con GE WiFi Connect usando el módulo GE ConnectPlus provisto con su refrigerador. Para conectar este electrodoméstico a Internet, es necesario que conecte el módulo a su electrodoméstico a través del puerto de comunicación del electrodoméstico.
  • Page 125: Filtro De Agua

    Los Appliances, a Haier company, recomienda el uso de los filtros de la marca GE Appliances únicamente. El uso de filtros de la marca GE Appliances en refrigeradores GE Appliances brinda FRONT indicadores un óptimo funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 126: Opciones De Almacenamiento De Comidas Frescas

    Opciones de almacenamiento de comidas frescas Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para reemplazar: Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del Incline el estante hacia arriba en la parte frontal.
  • Page 127 Opciones de almacenamiento de comidas frescas Bandejas de la Puerta Derecha Las BANDEJAS FIJAS pueden ser llevadas fácilmente del BANDEJA GIRATORIA*: refrigerador al área de trabajo. Para retirar: Gire la bandeja hacia afuera y luego levante la Para retirar el mismo: Levante el recipiente de forma recta y misma de forma recta.
  • Page 128 Climate Zone & Cajón con Control de Temperatura ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón con Control de Temperatura* El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable.
  • Page 129 Climate Zone & Cajón con Control de Temperatura Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos.
  • Page 130: Freezer

    Cestos, Cajones y Cubos Canasta y Cajón del Freezer Canasta. Cajón Hielera * (Disponible para modelos Sin Dispensador únicamente). Disponible como Kit IM en algunos modelos). Recipiente No Ajustable en el Freezer* Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea Lengüeta plástica hacia la izquierda o la derecha.
  • Page 131: Máquina De Hacer Hielo Automática

    Hacer Hielo Automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Descarte las primeras hacer hielo cantidades de hielo para ADVERTENCIA permitir que la tubería Realice la conexión a un de agua se despeje.
  • Page 132: Cuidado Y Limpieza

    Détergent doux dans eau chaude. Poudres ou vaporisateurs abrasifs. Vaporisateurs pour fenêtres ou ammoniac. de pièces GE Appliances pour des nettoyants pour acier inoxydable approuvés : Electromenagersge.ca/fr/produits/ filtres-et-accessoires ou appeler 800.661.1616 Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ pour éliminer la rouille de plastique.
  • Page 133: Reemplazo De Las Luces

    Será necesario que un técnico autorizado reemplace las Luces LED. luces LED. En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, llame al Servicio Técnico de GE Appliances al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá. 49-60792 Rev. 4...
  • Page 134: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Refrigerador de Instalación Modelos GE y GE Profile™ ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR EN UN...
  • Page 135 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. Modelos con Profunidad Estándar (SD) Únicamente Modelos con Profunidad de Mesada (CD) Únicamente 35-3/4” 35-3/4” Profundidad de Caja sin Puertas de 29-5/8” SD 24-5/8” CD 23-1/4”...
  • Page 136 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR CÓMO INSTALAR EL RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR REFRIGERADOR ADVERTENCIA Siga todos los pasos para ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con retirar y volver a instalar la puerta. Si no se siguen estas la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas instrucciones, dejando piezas sin uso o ajustando tornillos apropiadas.
  • Page 137 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (cont) Usando un trinquete/ destornillador de 3/8”, retire los RETIRE LA PUERTA OPUESTA tornillos asegurando la bisagra superior al gabinete. Siga el mismo procedimiento en la puerta opuesta. hay tuberías de agua del otro lado.
  • Page 138 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) REINSTALACIÓN DE LAS REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR PUERTAS DEL REFRIGERADOR Invierta los pasos 1 a 4 para reinstalar el refrigerador, siga (cont.) los detalles que figuran a continuación para conocer las alineaciones críticas.
  • Page 139 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LA CANASTA DEL RETIRE LAS CORREDERAS DE LA FREEZER CANASTA DEL FREEZER (cont.) Empuje la canasta Invierta los pasos para realizar inferior y deslice el Agujero para el ensamble. Al instalar el mecanismo hasta su el sujetador travesaño, siempre coloque el...
  • Page 140 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) PARA MODELOS DE PUERTA REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL EN PUERTA ÚNICAMENTE FREEZER Para Instalar la Manija: Riesgo al levantar la PRECAUCIÓN puerta Alinee la palanca con la abertura sobre la puerta externa.
  • Page 141 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡ IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
  • Page 142 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) NIVELACIÓN DE LA PUERTA NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL DEL FREEZER FREEZER (cont.) Levante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.127 cm (0.050”) -1 - Baje de a 0.127 cm (0.050”) -2 - Baje de a 0.254 cm (0.100”)
  • Page 143 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, GYE, GYS, GWE, DYE, PYD, PWE, y ZWE sólo ) HERRAMIENTAS NECESARIAS ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Broca y Taladro Eléctrico Cinta métrica o Manual de 1/8” (3 mm) Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, Llave de tuercas de Lápiz...
  • Page 144 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, GYE, GYS, GWE, DYE, PYD, PWE, y ZWE sólo ) Construcción del Piso y la Pared de CONCRETO: UBICACIÓN DEL SOPORTE DE AT-2 • Se requiere el uso de anclajes (no provistos): PISO ANTI-VOLCADURAS (cont.) 4 tirafondos cada uno de ¼”...
  • Page 145 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Se requiere un suministro de agua fría para el Si usará tuberías de SmartConnect™, las tuercas ya funcionamiento de la máquina de hielo automática. están ensambladas en la tubería.
  • Page 146 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE NIVELACIÓN DE LAS PATAS AGUA DEL REFRIGERADOR Abra el suministro Recuerde que es necesario que el refrigerador esté de agua usando la nivelado para que las puertas estén perfectamente válvula de cierre apoyadas.
  • Page 147 Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Modelos sin Dispensión (modelos selectos únicamente) Máquina de Hacer Hielo en el Freezer, disponible en modelos Sin Dispensador y disponible como Kit IM para algunos modelos. Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente.
  • Page 148 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Modelos PFD, PYD, GFD Bandeja giratoria Bandejas ajustables Para colocar las bandejas ajustables en la puerta: Instale Posicione las bandejas sobre los porta la base metálica bandejas y empuje hacia abajo hasta que se ajusten en sus posiciones.
  • Page 149 Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usará aprobada es con el Kit GE Appliances RV. Con otros cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería sistemas de agua por ósmosis inversa, siga las hayan sido cortados de forma recta.
  • Page 150 • Un kit de suministro de agua de GE Appliances (el cual contiene tubería, válvula de cierre y uniones que ELIJA LA UBICACIÓN DE LA figuran en la lista siguiente) está...
  • Page 151 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) AJUSTE LA VÁLVULA DE CONECTE LA TUBERÍA A LA CIERRE VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el con la abrazadera de la tubería.
  • Page 152 Condiciones de Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM... WHOOSH...
  • Page 153 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló El filtro de agua se instaló...
  • Page 154 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Chorrea agua del dispensador* El cartucho del filtro fue instalado en Deje correr agua del dispensador durante 5 forma reciente minutos (aproximadamente 2 galones). La línea de suministro o la válvula de Llame a un plomero de hielo*...
  • Page 155 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer La calidad de la bebida no es la Es posible que esté usando Cápsulas K Se recomienda el uso de las cápsulas K de esperada.
  • Page 156 Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma SERVICIO detallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Page 157 Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma de- SERVICIO tallada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Page 158 GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Page 159 Date * Si su pieza de GE Appliances falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien cambiada.
  • Page 160 Ficha Técnica de Funcionamiento de Modelo: RPWFE de GE Appliances técnica de rendimiento y en iapmort.org. El rendimiento real podrá variar en relación a las condiciones locales del agua. Concentración del Concentración de aguas Sustancia Evaluada % Promedio peligro de intrusión máximas permitidas sobre...
  • Page 161 Notas 49-60792 Rev. 4...
  • Page 162 Notas 49-60792 Rev. 4...
  • Page 163 Notas 49-60792 Rev. 4...
  • Page 164 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Table of Contents