Download  Print this page

GE PFH28 Owner's Manual & Installation Instructions

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents

OPERATING INSTRUCTIONS

Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dispenser* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Autofill* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Single Serve Brewer* . . . . . . . . . . . . . . 14
About Appliance Communication . . . 15
Water Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Climate Zone & Temperature
Controlled Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Automatic Ice maker . . . . . . . . . . . . . . 22
Replacing the Lights . . . . . . . . . . . . . . 24
Preparing to Install the
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installing the Refrigerator . . . . . . . . . . 27
Installing the Water Line . . . . . . . . . . . 39

TROUBLESHOOTING TIPS

Truth or Myth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

CONSUMER SUPPORT

Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Performance Data Sheet . . . . . . . . . . . 51
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 52
*Select Models Only
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label
on the left side, near the middle
of the refrigerator compartment.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . 3
. . . . . 23
. . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
239D4106P022
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
GE and GE Profile™ Models
Models that start with DFE, GFE,
GNE, PFH and PFE are Standard
Depth Models (SD)
Models that start with GYE, PYE
and DYE are Counter Depth
Models (CD)
ENGLISH/FRANÇAIS/
ESPAÑOL
49-60748-3 12-16 GEA

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for GE PFH28

  Summary of Contents for GE PFH28

  • Page 1: Table Of Contents

    Model # _________________ Serial # _________________ Find these numbers on a label on the left side, near the middle of the refrigerator compartment. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 239D4106P022 49-60748-3 12-16 GEA...
  • Page 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Page 3: Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or injury when using your WARNING refrigerator follow these basic safety precautions: conditions, we strongly recommend against the use of an extension cord. However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a replacing a light bulb, or cleaning.
  • Page 4: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a electrical supply is required.
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE HOT WATER DISPENSER WARNING Scalding Hazard. the elderly are at highest risk of being scalded. Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. To reduce the risk of severe burns, scald injuries, or death when using your hot water dispenser, the instructions below must be followed: The first time the hot water feature is used, confirm...
  • Page 6: Features

    Features Space-saving ice maker* QuickSpace™ shelf* more usable storage space. and easily slides back to store tall items below. Showcase LED lighting Spillproof shelves Anti-slip Mat opened. shifting when the door is opened and is easily Drop-down tray* removable for cleaning. Allows for extra door storage when you need it and tucks away when you don’t.
  • Page 7 Features Door ice bin* 1. Open left fresh food door. 2. Pull down latch to release bin door. and out to clear locators in bot- tom of bin. 4. To replace the ice bucket, set it on the guide brackets and push until the ice bucket seats properly.
  • Page 8: Controls

    Controls PFE28P, PYE22P Control Style A, Single Serve Models Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set PFH28, PFE28K, DFE28, PYE22K, DYE22 Control Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFE28, GFE26, GYE22 Control Style C, GE Models...
  • Page 9 Controls Changing the Temperature for Control Style A To Change the Refrigerator Temperature: Cooling system can be turned off by pressing and holding Freezer and Start Heating. OFF will be displayed. To Press the Fridge button and current set temperature turn on, press Fridge or Freezer.
  • Page 10 Controls Control Style A, External Controls Control Style B, External Controls Control Style C, External Controls GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed Hands-free Autofill* Cooling system On/Off Hands-free Autofill uses sensors to monitor container Control Style A - Press and hold Freezer and Start height to automatically dispense filtered water without Heating simultaneously to turn cooling system off.
  • Page 11 Controls Controls Style D, Internal Controls Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Door Alarm Freezer temp control have been left open. Refrigerator temp control Reset Filter Adjust fresh food compartment temperature...
  • Page 12: Dispenser

    Dispenser Water & Ice Dispenser installed, there may be air in the water line system. Press with temperature settings the dispenser paddle for at least five minutes to remove & About the control trapped air from the water line and to fill the water system.
  • Page 13: Autofill

    AUTOFILL To Use HANDS FREE AUTOFILL: • back as possible without activating paddle and remove hand from container • Press AUTOFILL To Stop AUTOFILL • Press AUTOFILL to stop. Important Facts about AUTOFILL • Handles, straws, and garnishes on the rim of the Sensors container my cause overfilling or variation in fill volumes.
  • Page 14 Single Serve Keurig K-Cup Brewer How to use the single serve dispenser Load the K-Cup Brewer CAUTION Cut/Puncture Hazard. • There are two sharp needles located inside the Close the Push to brewer. open when cleaning. click when secure. • children, as they may be injured in using the Two Ways To Brew 1.
  • Page 15 GE WiFi Connect Optional * You refrigerator is GE WiFi Connect compatible using the GE ConnectPlus module that is provided with your refrigerator. To connect this appliance to the internet you will need to attach the module to your appliance through the communication port in the appliance.
  • Page 16: Water Filter

    GE Appliances has not qualified non-GE Appliances-branded filters for use in GE Appliances and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE Appliances- branded filters meet GE Appliances standards for quality, performance and reliability.
  • Page 17: Fresh Food Storage Options

    Fresh Food Storage Options Rearranging the Shelves Shelves in the refrigerator compartment are adjustable. To remove: To replace: Remove all items from the shelf. While tilting the shelf up, insert the top hook at the back of the shelf in a slot on the track. Tilt the shelf up at the front.
  • Page 18 Fresh Food Storage Options Adjustable Bins on the Door Adjustable bins can easily be carried from refrigerator to work area. To remove: To replace or relocate: Slide in the bin just above the molded door supports, and push down. The bin will lock in place.
  • Page 19: Controlled Drawer

    Climate Zone & Temperature Controlled Drawer ClimateZone compartments for easy access. Excess water that may accumulate in the bottom of the drawers or under the drawers should be wiped dry. Temperature Controlled Drawer* drawer with adjustable temperature control. This drawer can be used for large miscellaneous items.
  • Page 20 Climate Zone & Temperature Controlled Drawer How to Remove and Replace Drawer To remove: Pull the drawer out to the stop position. To replace: Pull left and right slides until fully extended. Place drawer back in first and rotate drawer front down to seat on slide.
  • Page 21: Freezer

    Baskets, Drawers, and Bins Freezer Basket and Drawer Basket. Non-Adjustable Bin in the Freezer* To remove: Push in plastic tab on either left or right side Plastic Tabs To replace: Slide bin into location until it locks into place. Basket Removal To remove, standard depth models only: either left or right side to release bin hinge pin.
  • Page 22: Automatic Ice Maker

    Automatic Ice Maker A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Ice maker* The ice maker will produce seven cubes per cycle When the bin fills to the level of the feeler maker arm, the ice maker temperature, number of door openings and other use will stop producing...
  • Page 23: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cleaning the Outside The stainless steel panels, door handles and Silver-accented plastic parts. Wash parts with soap or other mild detergents. Wipe trim. clean with a sponge, damp cloth or paper towel. cleaners containing bleach because these products can stainless steel cleaner.
  • Page 24: Replacing The Lights

    Care and Cleaning Preparing to Move Secure all loose items such as shelves and drawers by Handle only from the sides of the refrigerator. taping them securely in place to prevent damage. Be sure the refrigerator stays in an upright position When using a hand truck to move the refrigerator, do not during moving.
  • Page 25: Installation Instructions

    Installation Refrigerator Instructions GE and GE Profile™ models Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppliances.com In Canada, call 1.800.561.3344 or visit our Website at: www.GEAppliances.ca BEFORE YOU BEGIN PREPARATION MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS Read these instructions completely and carefully.
  • Page 26: Moving The Refrigerator

    Installation Instructions DIMENSIONS All measurements are given with leveling leg fully retracted. Height from floor to hinge cover top Overall Height to Top of Hinge Cover Height to Top of Cabinet Case Depth without Doors Overall Exterior Case Width Overall Exterior Depth Doors/Drawers with Handles MOVING THE REFRIGERATOR refrigerator.
  • Page 27: Installing The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR REMOVE THE FRESH FOOD REFRIGERATOR LOCATION DOOR HANDLE it will not run often enough to maintain proper Stainless steel and plastic handles: temperatures. wrench and remove the handle. NOTE: it will not perform properly. Allen wrench.
  • Page 28: Remove The Refrigerator

    Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS DOORS (cont) by pressing down on the dark grey collar while pulling up on the water line. Pull water line through case conduit from the top to free the line for door removal. The water line is more than 4’...
  • Page 29 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE REFRIGERATOR REINSTALLING THE DOORS (cont) REFRIGERATOR DOORS Note: For proper installation later, please follow Reverse steps 1 through 4 to reinstall refrigerator the next step carefully. doors, follow details below for critical alignments. Remove the tape and keeping the door as Reinstall center hinge º...
  • Page 30 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) REMOVE THE FREEZER DOOR REPLACE FREEZER DOOR CAUTION Lifting Hazard Remove 3 attachment screws, located at the Freezer door is heavy Use both hands to secure the door before lifting. Pull the lower basket slide mechanism to full extension with both hands.
  • Page 31 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) RE-INSTALL FREEZER DRAWER wheels onto the top of the track mounted to the basket sides. ON MODELS EQUIPPED WITH ICE MAKER IN THE FREEZER: Place the ice bucket in the the front of the bucket to the front of the basket,. Make sure: - The ice bucket does not hit the icemaker arm - The fill tube extends into the fill cup opening at...
  • Page 32 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Instructions for adjusting freezer door gaps: IMPORTANT! The 6 mounting screws (3 on each side) are NOT interchangeable with the center or top hinge screws. Drawer screws have flat washer heads, and other screws have lines/ribs on washer heads. template provided.
  • Page 33 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) LEVEL THE FREEZER DOOR LEVEL THE FREEZER DOOR (cont.) adjustment, rotate the cam to required position. attachment screws on both sides using a After adjustment tighten the 3 attachment screws using to 65 in-lb. T-27 screw driver.
  • Page 34 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, and ZWE only) TOOLS YOU WILL NEED WARNING Tip Over Hazard. Tape measure Pencil doors open. These models must be secured with the anti-tip floor bracket to prevent tipping forward, which could result in death or serious injury.
  • Page 35 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Anti-Tip Floor Bracket Installation (Models PYE, CYE, GYE, DYE, PWE, CWE, and ZWE only) LOCATING THE ANTI-TIP AT-2 FLOOR BRACKET (cont.) anchors into the concrete at the center of the – Wood – Concrete holes marked in Step 2.
  • Page 36 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) CONNECTING THE REFRIGERATOR TO THE HOUSE WATER LINE A cold water supply is required for automatic tubing, the nuts are already assembled to the tubing. supply, you will need to provide one. See of the tubing into the refrigerator connection, at NOTES: the back of the refrigerator, as far as possible.
  • Page 37 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) TURN ON THE WATER SUPPLY LEVEL THE REFRIGERATOR DOORS Remember a level refrigerator is necessary for help, review the previous section on leveling the refrigerator. When When the left the left door is door is lower than higher the right...
  • Page 38 Installation Instructions INSTALLING THE REFRIGERATOR (Cont.) Models models available on Non- some models. To place bins into doors: Match your bin with the letter shown.Position the bin hooks over the bin locator and push forward until inserted fully. Bin hook rear each side Push bin down until locked into position.
  • Page 39: Installing The Water Line

    Approved plastic water supply lines are SmartConnect Refrigerator Tubing • Copper or SmartConnect Refrigerator Tubing kit, When connecting your refrigerator to a GE Appliances Reverse Osmosis Water System, the only the tubing are cut square. To determine how much tubing you need: measure manufacturer’s recommendations.
  • Page 40 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) WHAT YOU WILL NEED (Cont.) used drinking water line. NOTE: The only GE Appliances approved plastic tubing is that supplied in SmartConnect SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY plastic water supply line because the line is under pressure at all times.
  • Page 41 Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE (Cont.) FASTEN THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE VALVE with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely.
  • Page 42: Normal Operating Conditions

    Normal Operating Conditions. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These conditions are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may hear a high-pitched hum or pulsating sound while it You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 43 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Water filter indicated as installed Water filter installed backward or is incorrectly or a leak is present on leaking. cap control panel. Water filter leaking or needs Replace water filter, check for leak replacing is lit...
  • Page 44 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Water spurting from dispenser* Newly installed filter cartridge Run water from the dispenser for 5 No water or ice cube production* Supply line or shutoff valve is Call a plumber clogged Water filter is clogged...
  • Page 45 Troubleshooting Tips... Before you call for service Problem Possible Causes What to Do Beverage quality not as expected You may be using non-standard or that are not past expiration and have not been damaged brewer cycle is completed and the retained by the brewer and drip drips when brewer is removed brewer is removed from the bracket...
  • Page 46: Truth Or Myth

    Truth or Myth Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s manual. SERVICE GEAppliances.com or calling GEAppliances.ca Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation The refrigerator water filter may require re- The water filter indicator will indicate the need to replace the water placement prior to six months the dispenser slows, or ice production decreases, the water filter should be replaced, even though the filter indicator may not indicate...
  • Page 47 Truth or Myth Before you call for service, review the detailed troubleshooting tips in the Owner’s manual. SERVICE GEAppliances.com or calling GEAppliances.ca Truth or Myth Truth or Myth? Answer Explanation MYTH installation. refrigerator will fit easily through the passage way opening. Adjust on either end of handles.
  • Page 48: Warranty

    GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to submit the data to GE Appliances at the time of service.
  • Page 49 Notes 49-60748-3...
  • Page 50: Rpwfe Water Filter Cartridge Limited Warranty

    Date * If your GE part fails because of a manufacturing defect within thirty days from the date of original purchase for use, we will give you a new or, at our option, a rebuilt part without charge. Return the defective part to the parts supplier from whom it was purchased together with a copy of the “proof of purchase” for the part. If the part is defective and shows no signs of abuse, it will be exchanged.
  • Page 51: Performance Data Sheet

    • Installation and use MUST comply with all state and local plumbing codes. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Page 52: Consumer Support

    Consumer Support GE Appliances Website You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support services designed for GEAppliances.com GEAppliances.ca Register Your Appliance prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
  • Page 53 Numéro de Série # _______ Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette apposée sur le côté gauche à mi-hauteur du compartiment de réfrigération. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 239D4106P022 49-60748-3 12-16 GEA...
  • Page 54 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 55 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité : Ce réfrigérateur doit être correctement installé Nous déconseillons fortement l’utilisation d’une rallonge conformément aux Consignes d’Installation avant toute à...
  • Page 56 Le non-respect de cette recommandation peut entraîner l’enfermement d’un enfant qui peut entraîner la mort ou des lésions cérébrales. IMPORTANT: Fluides frigorigènes Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs Les appareils réfrigérants contiennent des fluides frigorigènes jetés ou abandonnés restent dangereux même si vous ne qui conformément à...
  • Page 57 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DISTRIBUTEUR D’EAU CHAUDE AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Le distributeur d’eau chaude peut chauffer l’eau jusqu’à une température d’environ 185°F (85°C). Une eau à une température dépassant 125°F (52°C) peut provoquer des brûlures graves ou voire la mort par ébouillantement. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont plus à...
  • Page 58: Fonctions

    Fonctions Machine à glaçons à faible encombrement * Clayette QuickSpace™ * La machine à glaçons et son bac sont situés sur la porte Elle s’utilise comme une clayette normale de pleine permettant d’avoir un espace de stockage plus spacieux. largeur. Elle se glisse vers l’arrière pour stocker des produits hauts..
  • Page 59 Fonctions Bac à glace de porte* * 1. Ouvrez la porte gauche du Loquet compartiment de réfrigération. 2. Tirez le loquet vers le bas pour ouvrir la porte du bac. 3. A l’aide de la poignée, soulevez le seau à glace pour libérer les repères au fond du bac.
  • Page 60: Commandes

    B, modèles à remplissage automatique Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFE28, GFE26, GYE22 Style de contrôle C, modèles GE Appliances Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error Complete...
  • Page 61 Commandes Modification de la température pour un style de contrôle A Pour modifier la température du réfrigérateur : On peut désactiver le système de refroidissement en maintenant une pression sur Freezer et Start Heating. OFF Pressez le bouton Fridge pour afficher le réglage de s’affichera.
  • Page 62 Commandes PFE28P, Style de commandes A, Style de commandes B, PFH28, PFE28K, DFE28, Commandes externes Commandes externes PYE22P PYE22K, DYE22 Style de commandes C, Commandes externes GFE28, GFE26, GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed *Certains modèles seulement Remplissage automatique mains libres* Activation/Désactivation du système de refroidissement...
  • Page 63 Commandes Style de commandes D, GNE29, PWE23 Commandes internes Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Avertisseur sonore de la porte Gestion de la température du congélateur Vous entendrez un avertissement sonore lorsque la porte Ajuster la température du compartiment congélateur.
  • Page 64: Distributeur

    Distributeur Distributeur d’eau et de Si l’eau n’est pas distribuée lorsque le réfrigérateur vient d’être glace installé, il y a peut-être de l’air dans le conduit d’eau. Appuyez (Consulter la section sur les sur le bras du distributeur pendant au moins cinq minutes pour paramètres de température purger l’air contenu dans le conduit d’alimentation en eau et et les fonctions de contrôle)
  • Page 65: Remplissage Automatique

    AUTOFILL (Remplissage Automatique) Pour utiliser le remplissage automatique mains libres : • Centrez le récipient sur la grille du distributeur aussi loin que possible sans activer le bras palpeur, puis retirez la main du récipient. • Appuyer sur AUTOFILL Pour arrêter le Remplissage automatique •...
  • Page 66 Deux façons d’infuser : 1. Pressez le bouton Start Heating (Démarrer le chauffage). 2. Démarrez le chauffage à l’aide de l’application GE Kitchen. Téléchargez l’application « GE Kitchen ». Visitez www.GEAppliances.com/connect pour plus d’informations.** Changer la quantité à infuser Pressez le bouton Brew Size (Quantité...
  • Page 67 GE WiFi Connect en option* Le module GE ConnectPlus livré avec votre réfrigérateur le rend compatible avec la technologie GE WiFi Connect. Pour la connexion à Internet, vous devez fixer le module par le port de communication de l’électroménager. Le module GE ConnectPlus vous permet de communiquer avec votre électroménager par téléphone intelligent à...
  • Page 68: Filtre À Eau

    Les filtres GE Appliances satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE Appliances et Hotpoint et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 69 Stockage des produits frais Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Pour le remettre en place : Retirez tous les aliments de la clayette. Tout en inclinant la clayette, insérez le crochet supérieur à l’arrière de cette même clayette dans une fente du rail.
  • Page 70 Stockage des produits frais Bacs de porte réglables Les bacs réglables peuvent facilement être transportés du réfrigérateur à votre surface de travail. Pour les retirer : Tirez le bac vers le haut, puis retirez-le. Pour les remettre ou pour les déplacer : Engagez le bac dans les supports de porte moulés et poussez-le vers le bas.
  • Page 71: Zone Climatisée & Tiroir À Température Contrôlée

    Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Zone climatisée Conservez les fruits et les légumes dans des compartiments séparés pour un accès facile. Essuyez l’eau accumulée dans le fond ou en dessous des bacs. Tiroir à température contrôlée* Le tiroir à température contrôlée est un tiroir de pleine largeur équipé...
  • Page 72 Zone climatisée & du tiroir à température contrôlée Retrait et remise en place du tiroir à charcuterie/à produits frais réglable Pour le retirer : Tirez le tiroir jusqu’à la butée. Soulevez l’avant du tiroir puis faites le sortir en tiran Pour le remettre en place : Tirez les glissières gauche et droite jusqu’à...
  • Page 73 Paniers, tiroirs et bacs Panier et tiroir du congélateur Panier. Tiroir Seau à glaçons * (Offert avec les modèles sans distributeur seulement. Offert en ensemble prêt-à-monter IM avec certains modèles) Bac non réglable dans le congélateur* Pour le retirer : Enfoncez la languette en plastique de chaque côté.
  • Page 74: Machine À Glaçons Automatique

    Utilisez le bouton ICE sur la commande. Voir la section Commandes, commandes A pages 10 & 11. Style de PFH28, PFE28K, DFE28, Utiliser le bouton « Machine à glaçons » Utiliser le bouton « Machine à commandes B, C GFE28, GFE26, PYE22K, glaçons »...
  • Page 75: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur Panneaux, poignées de porte et garniture en acier Pièces en plastique argenté. inoxydable. Lavez ces pièces avec du savon ou un autre détergent doux. Vous pouvez nettoyer les portes et les poignées de porte Essuyez ensuite avec une éponge, un linge humide ou de en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant l’essuie-tout.
  • Page 76: Remplacement Des Ampoules

    Ampoules du réfrigérateur (DEL) L’aspect peut varier selon le modèle. Si cet ensemble doit être remplacé, contactez le service GE Appliances au 1.800.432.2737 aux États-Unis ou au Le compartiment de réfrigération est équipé d’un éclairage à 1.800.561.3344 au Canada. DEL. De plus, le bas de la porte du compartiment réfrigérateur est également équipé...
  • Page 77: Avant De Commencer

    Instructions Réfrigérateur d’installation Modèles GE and GE Profile™ Des Questions ? Appelez 800.GE.CARES (800.432.2737) ou consultez notre site internet : GEAppliances.com Au Canada, appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site internet : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L’INTÉRIEUR Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 78 Instructions d’installation DIMENSIONS Toutes les mesures sont données avec les pieds de mise à niveau escamotés. Modèle profondeur du comptoir (PC) seulement Modèle profondeur normale (PN) seulement Profondeur du réfrigérateur sans les portes 29 ” PN 35-3/4” ” PC 35-3/4” ”...
  • Page 79: Installation Du Réfrigérateur

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR EMPLACEMENT DU RETRAIT DES POIGNÉES DE RÉFRIGÉRATEUR PORTE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION températures descendent en-dessous de 60°F (16°C) La conception des poignées varie en fonction des parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température modèles, mais l’installation reste la même. correcte.
  • Page 80 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (suite) Maintenez la porte bien fermée à l’aide de ruban-cache Débranchez l’alimentation en eau à l’arrière de ou demandez à une deuxième personne de maintenir l’appareil en appuyant sur le collier gris foncé...
  • Page 81 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DES PORTES DU REINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR RÉFRIGÉRATEUR (suite) Inverser en sens inverse, étapes 4 à 1, pour réinstaller les Remarque : pour que l’installation se fasse portes du réfrigérateur. Suivez les instructions suivantes correctement plus tard, veuillez suivre attentivement la pour les alignements critiques.
  • Page 82 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DE LA PORTE DU REINSTALLATION DE LA PORTE CONGÉLATEUR DU CONGÉLATEUR Tirez sur la porte du congélateur jusqu’à ce qu’elle Risque lors du levage de ATTENTION soit complètement ouverte. charge Retirez les 3 vis de fixation, situées au bas de La porte du congélateur est lourde.
  • Page 83 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR Réinstallez le tiroir du congélateur en plaçant ses roulettes sur le dessus du rail monté sur le côté des parois du congélateur. Les roulettes du tiroir doivent se trouver sur le dessus des côtés du panier inférieur. MODÈLES ÉQUIPÉS D’UNE MACHINE À...
  • Page 84 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Instructions concernant l’ajustement des écarts de la porte du congélateur : IMPORTANT! Les 6 vis de montage (3 de chaque côté) ne sont PAS interchangeables avec les vis de la charnière centrale ou supérieure. Après l’installation de la porte du congélateur, vérifiez que les écarts sont uniformes (le haut et le bas des côtés gauche et droit) à...
  • Page 85 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DE LA PORTE MISE À NIVEAU DE LA PORTE DU DU CONGÉLATEUR CONGÉLATEUR (suite) Soulevez la porte sur le côté nécessitant un réglage, faites tourner la came jusqu’à la position requise. 0 –...
  • Page 86 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, et ZWE seulement) OUTILLAGE NÉCESSAIRE AVERTISSEMENT Risque de basculement Les modèles encastrés (modèles PYE, CYE, Mèche de 1/8 po (3 mm) Mètre GYE, PWE, CWE, et Perceuse manuelle ou...
  • Page 87 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Installation du support anti-basculement par fixation au sol (Modèles PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, et ZWE seulement) POSITIONNEMENT DU Mur et plancher en BETON : AT-2 SYSTÈME ANTI- • Ancrages nécessaires (non fourni) : 4 tire-fond d’...
  • Page 88: En Eau

    Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON Une alimentation d’eau froide est requise pour faire Si vous utilisez un tuyau de cuivre, placez un fonctionner la machine à glaçons automatique. écrou de compression et une bague (manchon) Vous devrez en fournir une si elle n’existe pas.
  • Page 89 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez l’alimentation Rappelez-vous qu’il est nécessaire que le réfrigérateur d’eau au niveau soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de du robinet d’arrêt niveau.
  • Page 90 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles sans distributeur Instructions de montage du réfrigérateur (suggestion). (sur certains modèles uniquement) Machine à glaçons dans le congélateur, offerte avec les modèles sans distributeur et aussi en ensemble prêt- à-monter IM avec certains modèles.
  • Page 91: Before You Begin

    Si vous installez un système d’eau à osmose inverse Tubing, diamètre extérieur d’¼ po pour brancher le GE Appliances dans votre réfrigérateur, la trousse GE réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un Appliances RVKIT est la seule installation approuvée.
  • Page 92 • Vous pouvez vous procurer une trousse GE Appliances CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT de branchement à l’alimentation d’eau (contenant tuyau, robinet, raccords et instructions) auprès de DU ROBINET votre fournisseur ou au Centre de Pièces Détachées...
  • Page 93 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) FIXATION DU ROBINET D’ARRÊT BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide à l’aide du collier de serrage. Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à...
  • Page 94 Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 95: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problème Causes Possibles Solution Message d’installation incorrecte Le filtre à eau installé à l’envers ou fuit. Vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
  • Page 96 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution L’eau jaillit du distributeur* La cartouche du filtre vient d’être Faites couler l’eau du distributeur installée pendant 5 minutes (environ 2 gallons ou 7,5 litres). Pas de production d’eau ou de La ligne d’alimentation ou le robinet Appelez un plombier glaçons...
  • Page 97 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service Problème Causes Possibles Solution La qualité du breuvage ne répond Vous utilisez peut-être des dosettes Nous recommandons d’utiliser des pas aux attentes. K-Cups non standard ou périmées. dosettes Keurig K-cups véritables qui ne sont ni périmées, ni endommagées.
  • Page 98 Mythe ou réalité Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ENTRETIEN ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 99 Mythe ou réalité Avant de faire appel à un technicien, parcourez les conseils de dépannage donnés dans ENTRETIEN ce manuel. Si nécessaire, une visite par un technicien de service peut être prévue en nous contactant en ligne sur electromenagersge.ca ou par téléphone au 800.561.3344. Mythe ou réalité...
  • Page 100 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 101 Notes 49-60748-3...
  • Page 102 Code postal * Si votre pièce GE s’avère défectueuse en raison d'un défaut de fabrication dans les trente jours à compter de la date d'achat initiale, nous vous fournirons gratuitement une nouvelle pièce, ou, à notre gré, une pièce reconstruite. Renvoyez la pièce défectueuse au fournisseur de pièces auprès duquel cette pièce a été achetée avec une copie de la preuve d'achat de la pièce. Si la pièce est défectueuse et n’indique aucun signe d’une utilisation abusive, celle-ci sera échangée.
  • Page 103 • L'installation et l'utilisation DOIVENT satisfaire tous les codes de plomberie locaux et nationaux. Tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53 in model GE RPWF and GE RPWFE for the reduction of the claims specified on the performance data sheet.
  • Page 104: Soutien Au Consommateur

    Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GE Appliances et tirer avantage de tous nos services d’assistance en ligne.
  • Page 105: Instrucciones De Funcionamiento

    Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 239D4106P022 49-60748-3 12-16 GEA...
  • Page 106 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 107: De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar ADVERTENCIA su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: usar prolongadores. Sin embargo, si se debe usar un adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de prolongador, es absolutamente necesario que sea un Instalación antes de ser usado.
  • Page 108 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir a muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
  • Page 109 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE ESCALDADURA El dispensador de agua caliente puede calentar agua a una temperatura de aproximadamente 185ºF (85ºC). Las temperaturas del agua superiores a los 125º F (52º C) pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por escaldadura. Los niños, las personas incapacitadas y los mayores presentan el mayor riesgo de sufrir escaldaduras.
  • Page 110: Funciones

    Funciones Máquina de hacer hielo con ahorro de espacio* Estante de QuickSpaceT™ * La máquina de hacer hielo y el recipiente están ubicados Funciona como un estante normal de tamaño completo en la puerta, creando un espacio de almacenamiento con cuando lo necesite y se desliza fácilmente hacia adentro mayor uso.
  • Page 111 Funciones Recipiente de hielo en la puerta* 1. Abra la puerta izquierda de comidas frescas. 2. Baje la traba para abrir la puerta del recipiente. 3. . Uso del recipiente con sujeción Traba manual hacia arriba y afuera para despejar los localizadores en la parte inferior del recipiente.
  • Page 112: Controles

    Control B, Modelos con AutoFill (Llenado Automático) Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker GFE28, GFE26, GYE22 Estilo de Control C, Modelos de GE Appliances Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Error...
  • Page 113 Controles Cambio de la Temperatura para el Estilo de Control A Para Cambiar la Temperatura del Refrigerador: El sistema de enfriamiento puede ser apagado manteniendo presionado Freezer (Freezer) y Start Heating (Comenzar Presione el botón Fridge (Refrigerador) y se mostrará la temperatura configurada actualmente.
  • Page 114 Controles PFE28P, Estilo de Control A, Controles Externos Control Style B, External Controls PYE22P Estilo de Control C, Controles Externos GFE28, GFE26,GYE22 Error Complete Cubed Sensing Crushed *Modelos Selectos Únicamente Llenado Automático con Manos Libres* Estilo de control B y C - Mantenga presionadas las teclas El llenado automático sin manos utiliza sensores para Fridge (Refrigerador) y Ice Maker (Máquina de Hielos) de forma...
  • Page 115 Controles Estilo de Control D, Controles Internos Refrigerator Recommended: 37 °F Actual Set Recommended: 0°F Freezer Hold 3 Sec for °F/°C Door Alarm Ice Maker Lock Controls Hold 3 Seconds Reset Filter Hold 3 Seconds Alarma de la Puerta Control de temperatura del freezer Suena para alertarlo cuando las puertas del freezer o de Ajusta la temperatura del compartimiento del freezer.
  • Page 116: Dispensador

    Dispensador Water & Ice Dispenser Si no se dispensa agua cuando el refrigerador se instala por (See About the controls primera vez, es posible que la tubería de agua posea aire. with temperature settings Presione la paleta dispensadora durante por lo menos cinco &...
  • Page 117 AUTOFILL (Llenado Automático)* Para Usar LLENADO AUTOMÁTICO CON MANOS LIBRES: retire la mano del envase. • Presione AUTO FILL Para Detener AUTO FILL (LLENADO AUTOMÁTICO) • detenga. Factor Importante acerca del LLENADO AUTOMÁTICO • Para obtener resultados óptimos, use un envase uniforme entre 4 y 8”...
  • Page 118 Elaboración con Una Sola Cápsula Keurig* Uso del dispensador para servir de forma individual Cargue la Cápsula K. PRECAUCIÓN Riesgo de Corte/ Punción Inserte la Cápsula Keurig en la cafetera y presione hacia abajo de manera firme (escuchará un sonido de estallido). de evitar riesgos de lesiones, no coloque los dedos dentro de la K-Cup Cierre la caf-...
  • Page 119 GE WiFi Connect Opcional* Su refrigerador es compatible con GE WiFi Connect usando el módulo GE ConnectPlus provisto con su refrigerador. Para conectar este electrodoméstico a Internet, es necesario que conecte el módulo a su electrodoméstico a través del puerto de comunicación del electrodoméstico.
  • Page 120: Filtro De Agua

    GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE Appliances y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE Appliances cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 121: Opciones De Almacenamiento De Comidas Frescas

    Opciones de almacenamiento de comidas frescas Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para reemplazar: Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Al inclinar el estante hacia arriba, inserte el gancho superior en la parte trasera del estante en una ranura del Incline el estante hacia arriba en la parte frontal.
  • Page 122 Opciones de almacenamiento de comidas frescas Recipientes Ajustables a la Puerta Los recipientes ajustables pueden ser llevados fácilmente del refrigerador al área de trabajo. Para retirar el mismo: Levante el recipiente de forma recta y luego empuje hacia afuera. Para reemplazar o reubicar: los soportes de puerta moldeados y empuje hacia abajo.
  • Page 123 Climate Zone & Cajón con Control de Temperatura ClimateZone Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón con Control de Temperatura* El Cajón con Control de Temperatura es un cajón de anchura completa con control de temperatura ajustable.
  • Page 124 Climate Zone & Cajón con Control de Temperatura Cómo Retirar y Reemplazar el Cajón Ajustable Para retirar: Empuje el cajón fuera de su posición final. Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y hacia afuera. Para reemplazar: Empuje los costados izquierdo y derecho hasta que estén completamente extendidos.
  • Page 125: Freezer

    Cestos, Cajones y Cubos Canasta y Cajón del Freezer Canasta. Cajón Recipiente No Ajustable en el Freezer* Para retirar: Empuje hacia adentro la lengüeta plástica, ya sea Lengüeta plástica hacia la izquierda o la derecha. Para reemplazar: que quede bloqueado. Retiro de la Cesto Para retirar , modelos CFE únicamente: 1.
  • Page 126: Máquina De Hacer Hielo Automática

    Hacer Hielo Automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador recién instalado comience a fabricar hielo. Máquina de Hacer Hielo Automática* La máquina de hacer hielo producirá siete cubos por ciclo, y Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubos de hielo viejos aproximadamente entre 100 y 130 cubos en un período de 24 se volverán turbios, con sabor rancio y su tamaño se reducirá.
  • Page 127: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Limpieza de la Parte Exterior Los paneles de acero inoxidable, manijas de las inoxidable. puertas y componentes. Los puertas y las manijas de las puertas de acero inoxidable Partes plásticas con acentos de plata. (en algunos modelos) pueden ser limpiados con un limpiador Lave las partes con jabón u otros detergentes suaves.
  • Page 128: Reemplazo De Las Luces

    En caso de ser necesario un reemplazo de este ensamble, El aspecto puede variar dependiendo del modelo. llame al Servicio Técnico de GE Appliances al 1.800.432.2737 en Estados Unidos o al 1.800.561.3344 en Canadá. y en la parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar el compartimiento del freezer.*...
  • Page 129: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones Refrigerador de Instalación Modelos GE y GE Profile™ ¿Preguntas? Llame a 800.GE.CARES (800.432.2737) o visite nuestro sitio web en: GEAppliances.com En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite nuestro Sitio Web en: www.GEAppliances.ca ANTES DE COMENZAR PREPARACIÓN CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR EN UN...
  • Page 130 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES Todas las medicion es se dan con la pata niveladora completamente replegada. 35-3/4” 35-3/4” Profundidad de Caja sin Puertas Altura del suelo a la ” ” parte superior de la tapa de bisagra de 31-3/8” 36-3/8” Altura General a la Parte Superior de la Tapa de la Bisagra -7/8”...
  • Page 131: El Refrigerador

    Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR RETIRE LA MANIJA DE LA CÓMO INSTALAR EL PUERTA DE COMIDAS FRESCAS REFRIGERADOR El diseño del mango varía dependiendo de los modelos; sin embargo, la instalación es igual. ser inferior a los 60ºF (16ºC), ya que no se activará con Manijas de acero inoxidable y de plástico: la frecuencia necesaria para mantener las temperaturas Afloje el conjunto de tornillos con la llave Allen de...
  • Page 132 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL RETIRE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR REFRIGERADOR (cont) la unidad, presionando hacia abajo el collar gris oscuro mientras levanta la tubería de agua. Coloque la línea de agua a través del conducto de la caja desde la parte superior para liberar la línea para el retiro de la puerta.
  • Page 133 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LAS PUERTAS DEL REINSTALACIÓN DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR REFRIGERADOR (cont) Invierta los pasos 1 a 4 para reinstalar el refrigerador, siga Nota: Para una instalación posterior adecuada, siga el los detalles que figuran a continuación para conocer las siguiente paso de forma cuidadosa.
  • Page 134 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LA PUERTA DEL REEMPLAZO DE LA PUERTA DEL FREEZER FREEZER Abra la puerta del freezer hasta su extensión Riesgo al levantar la PRECAUCIÓN completa. puerta Retire los 3 tornillos adheridos, ubicados en la parte La puerta del freezer es pesada.
  • Page 135 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) VUELVA A INSTALAR LOS CAJONES DEL FREEZER Vuelva a instalar el cajón del freezer colocando las ruedas del cajón en la parte superior del riel montado sobre el costado de las paredes del freezer. Las ruedas del cajón del freezer deben estar sobre los costados de la canasta inferior.
  • Page 136 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Instrucciones para ajustar los espacios de la puerta del freezer: ¡ IMPORTANTE! Los 6 tornillos de montaje (3 en cada lado) NO son intercambiables con los tornillos de la bisagra central o superior. Luego de la instalación de la puerta del freezer, controle que los espacios sean uniformes (la parte superior e inferior del lado derecho e izquierdo) con la plantilla provista.
  • Page 137 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) NIVELACIÓN DE LA PUERTA NIVELACIÓN DE LA PUERTA DEL DEL FREEZER FREEZER (cont.) Levante la puerta del lado que requiera ajustes, gire la leva hacia la posición requerida. 0 - Initial position 1 - Levante de a 0.050”...
  • Page 138 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) TOOLS YOU WILL NEED ADVERTENCIA Riesgo de Caída. Tape measure Los modelos con estilo incorporado (modelo PYE, CYE, Pencil y PWE) son inestables, especialmente con las puertas abiertas.
  • Page 139 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) SOPORTE DE PISO ANTI-VOLCADURAS (Modelos de PYE, CYE, GYE, PWE, CWE, and ZWE sólo ) Construcción del Piso y la Pared de CONCRETO: LOCATING THE ANTI-TIP AT-2 • Se requiere el uso de anclajes (no provistos): FLOOR BRACKET (cont.) 4 tirafondos cada uno de ¼”...
  • Page 140 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Se requiere un suministro de agua fría para el Si usará tuberías de SmartConnectTM, las tuercas funcionamiento de la máquina de hielo automática. ya están ensambladas en la tubería.
  • Page 141 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE NIVELACIÓN DE LAS PATAS AGUA DEL REFRIGERADOR Abra el suministro Recuerde que es necesario que el refrigerador esté de agua usando la nivelado para que las puertas estén perfectamente válvula de cierre apoyadas.
  • Page 142 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Modelos sin Instrucciones de Ensamble del Refrigerador, ensamble sugerido. (modelos selectos únicamente) Máquina de Hacer Hielo en el Freezer, disponible en disponible como Kit IM para algunos modelos. Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada.
  • Page 143 Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usará aprobada es con el Kit GE Appliances RV. Con otros cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería sistemas de agua por ósmosis inversa, siga las hayan sido cortados de forma recta.
  • Page 144 • Un kit de suministro de agua de GE Appliances (el cual contiene tubería, válvula de cierre y uniones que ELIJA LA UBICACIÓN DE LA figuran en la lista siguiente) está...
  • Page 145 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) AJUSTE LA VÁLVULA DE CONECTE LA TUBERÍA A LA CIERRE VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría refuerzo (manga) para colocar la tubería de cobre en el con la abrazadera de la tubería.
  • Page 146 Condiciones de Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM... WHOOSH...
  • Page 147 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué Hacer Se indicó que el filtro de agua se instaló El filtro de agua se instaló al revés o Controle que no haya pérdidas. Si no hay de forma incorrecta o que hay una pér- tiene una pérdida.
  • Page 148 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer Chorrea agua del dispensador* El cartucho del filtro fue instalado en forma reciente minutos (aproximadamente 2 galones). La línea de suministro o la válvula de Llame a un plomero de hielo* cierre están atascadas...
  • Page 149: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problema Causas Posibles Qué hacer La calidad de la bebida no es la Es posible que esté usando Cápsulas K Se recomienda el uso de las cápsulas K de esperada.
  • Page 150 Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detal- SERVICIO lada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Page 151 Antes de solicitar el servicio técnico, revise los consejos para la solución de problemas de forma detal- SERVICIO lada en el Manual del Propietario. En caso de ser necesario, se podrá programar el servicio técnico visitándonos a través de Internet en GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES 800.432.2737. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación...
  • Page 152 GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Page 153 Notas 49-60748-3...
  • Page 154: Cartucho Del Filtro De Agua Rpwfe

    Fecha * Si su pieza de GE falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le entregaremos una pieza nueva o, a su elección, una pieza reconstruida sin cargo. Devuelva la pieza defectuosa al proveedor de piezas a quien le realizó la compra, junto con una copia de la “prueba de compra” de la pieza. Si la pieza es defectuosa y no muestra signos de abuso, será...
  • Page 155 Evaluado y certificado por NSF International contra el Estándar 42 y el Estándar 53 de NSF/ANSI en el modelo GE RPWF para la reducción de los reclamos Elemento especificados en la ficha técnica de funcionamiento. de Reemplazo...
  • Page 156: Piezas Y Accesorios

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.