STORAGE MAINTENANCE AND REPAIRS TECHNICAL SPECIFICATION ENVIRONMENTAL PROTECTION FOR BUSINESS USERS IN THE EUROPEAN UNION. Information on Disposal in other Countries outside the European Union.
SÄILYTYS TEKNISET TIEDOT KUNNOSSAPITO JA KORJAUKSET YMPÄRISTÖNSUOJELU YRITYSKÄYTTÄJILLE EUROOPAN UNIONISSA. Tietoja hävittämisestä muissa maissa Euroopan unionin ulkopuolella.
Page 12
ELEKTRISKA DATA VIKTIGT INLEDNING SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETEN FRAMFÖR ALLT GARANTICERTIFIKAT LAGSTADGADE RÄTTIGHETER BORTSKAFFANDE AV PRODUKTEN...
Page 13
BATTERILADDNING INOMHUS VARNING! KOMPONENTER OCH KONTROLLER (BILD 1) LADDNINGSFÖRFARANDE LADDA BATTERIPACKET Laddare Batteri (medföljer ej) Varning! LADDARE OCH LADDNING AV NICAD- OCH/ELLER LI-ION-BATTERIER...
UNDERHÅLL OCH REPARATIONER FÖRVARING TEKNISKA SPECIFIKATIONER...
Page 15
SYMBOLER 130° Allmän varning MILJÖSKYDD FÖR FÖRETAGSANVÄNDARE INOM EU. Information om bortskaffande i andra länder utanför EU.
Page 16
ELEKTRISKE DATA VIKTIG INNLEDNING SIKKERHETEN FøRST SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER GARANTISERTIFIKAT LOVPÅLAGTE RETTIGHETER DEPONERING AV PRODUKTET...
Page 17
LADING AV BATTERIET INNENDøRS ADVARSEL: KOMPONENTER OG KONTROLLER (FIG. 1) FREMGANGSMÅTE FOR LADING LADING AV BATTERIPAKKEN Lader Batteri (medfølger ikke) Advarsel! NICD- OG/ELLER LI-ION-LADING OG -LADERE...
Page 21
электрическим током или повреждения зарядного опасности его должен заменить представитель устройства или аккумулятора, заряжайте только авторизованного сервисного центра. литий-ионные аккумуляторные батареи типа FXA ВЫПОЛНЕНИЕ ЗАРЯДКИ XCLICK. Аккумуляторы других типов могут Перед зарядкой новой никель-кадмиевой или взорваться и причинить вред здоровью людей и...
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ В ПОМЕЩЕНИИ Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. Это зарядное устройство предназначено для Обратите внимание, что на аккумуляторе имеются использования в помещении. Использование этого выпирающие ребра, которые позволяют зарядного устройства в жилом помещении не устанавливать его в зарядное устройство только рекомендуется.
ХРАНЕНИЕ Храните зарядное устройство в прохладном сухом месте при температуре от 10 до 25°C. Не рекомендуется оставлять работающее устройство в холодном месте на ночь. Убедитесь в отсутствии металлических опилок или стружки, которые могут попасть в вентиляционные отверстия во время хранения, так как это может привести к серьезным травмам...
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Информация (для владельцев частных домов) об экологически ответственной утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) Данный символ на изделиях или сопроводительных документах свидетельствует о том, что использованное электрическое и электронное оборудование или таковое с истекшим сроком службы нельзя утилизировать с бытовыми отходами. Для надлежащей утилизации, обработки, восстановления...
Page 25
ELEKTRIANDMED TÄHTIS Sellel tootel on plombeeritud elektripistik, mis vastab seadmele ja teie riigi elektrivoolu sü s teemile ning on kooskõ las rahvusvaheliste normatiivide nõ udmistega. Seade tuleb ü h endada toitepingega, mis on võ rdne tehnilises tabelis nä idatuga. Kui pistik ja toitejuhe on riketega, tuleb need asendada detailidega, mis on identsed originaalile.
AKU LAADIMINE Akulaadija Aku (ei kuulu komplekti) Hoiatus! NICAD- JA/VõI Li-IOON AKUDE LAADIMINE JA LAADURID AKU LAADIMINE SISETINGIMUSTES ETTEVAATUST! SEADME OSAD JA NUPUD (JOONIS 1)
APzĪMĒJUMI 130° Šis produkts ir piemērots izmantošanai iekštelpās. VIDES AIzSARDzĪBA UzņĒMUMIEM EIROPAS SAVIENĪBā Informācija par utilizāciju citās valstīs ārpus Eiropas Savienības...
Page 33
ELEKTROS DUOMENYS SVARBU ĮžANGA PRODUKTO UTILIzACIJA SVARBIAUSIA – SAUGUMAS GARANTINIS LIUDIJIMAS SPECIALŪS SAUGOS NURODYMAI ĮSTATYMINėS TEISėS...
Page 34
NIKELIO IR KADMIO IR (ARBA) LIČIO JONŲ AKUMULIATORIŲ KROVIMAS IR KROVIKLIAI AKUMULIATORIAUS KROVIMAS PATALPOJE ĮSPėJIMAS! SUDEDAMOSIOS DALYS IR VALDYMO ĮTAISAI KROVIMO PROCEDŪRA (1 PAV.) AKUMULIATORIAUS BLOKO ĮKROVIMAS Kroviklis Akumuliatorius (komplekte nėra) Įspėjimas!
LAIKYMAS TECHNINėS SPECIFIKACIJOS TECHNINė PRIEžIŪRA IR REMONTAS...
Page 36
SIMBOLIAI 130° Šis gaminys yra tinkamas naudoti uždarose patalpose. Bendras įspėjimas APLINKOSAUGA KLIENTAMS EUROPOS SąJUNGOS RIBOSE. Informacija dėl įrangos utilizavimo šalyse, nepriklausančiose Europos Sąjungai.
Page 37
DANE ELEKTRYCzNE WAŻNE WSTĘP PRAWA USTAWOWE PRzEDE WSzYSTKIM BEzPIECzEŃSTWO UTYLIzACJA PRODUKTU CERTYFIKAT GWARANCJI SPECJALNE INSTRUKCJE DOTYCząCE BEzPIECzEŃSTWA...
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW NIKLOWO- KADMOWYCH I/LUB LITOWO-JONOWYCH ORAz PRzEzNACzONE DO NICH ŁADOWARKI ŁADOWANIE AKUMULATORÓW W POMIESzCzENIACH PROCEDURA ŁADOWANIA...
SYMBOLE 130° Ostrzeżenie ogólne OCHRONA ŚRODOWISKA INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW BIzNESOWYCH W KRAJACH WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ. Informacja nt. utylizacji w krajach poza Wspólnotą Europejską...
EU DECLARATION OF CONFORMITY Product model • Tuotteen malli • Produktmodell • Produktmodell: Name and address of the manufacturer or his authorised representative: Valmistajan tai valtuutetun edustajan nimi ja osoite: Tillverkarens eller dess auktoriserade representants namn och adress: Navn og adresse til produsenten eller dennes autoriserte representant: This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Page 44
EU DECLARATION OF CONFORMITY Toote mudel • Izstrādājuma modelis • Gaminio modelis • Model produktu: Tootja või tema volitatud esindaja nimi ja aadress: Ražotāja vai tā pilnvarotā pārstāvja vārds / nosaukums un adrese: Gamintojo arba jo įgalioto atstovo pavadinimas ir adresas: Nazwa i adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela: Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Need help?
Do you have a question about the XCLICK FXADL1051 and is the answer not in the manual?
Questions and answers