Download Print this page

Industrial Scientific Radius BZ1 Replacement Instruction

Area monitor
Hide thumbs Also See for Radius BZ1:

Advertisement

Quick Links

Boot Replacement Instruction
Part Number 17157029 (Rev. 1)
Instructions relatives au
remplacement du sabot
Numéro de référence 17157029
Anleitung zum Austausch des
Unterteils
Instrucción de reemplazo de la
Radius™ BZ1
funda
Area Monitor
Overview | Vue d'ensemble | Überblick | Generalidades
The Radius Boot Replacement Kit is compatible with the Radius BZ1 Area Monitor, and is recommended for instruments with a worn or
damaged boot.
Le kit de remplacement de sabot Radius est compatible avec le détecteur de zone Radius BZ1 et est recommandé pour les instruments dont le
sabot est usé ou endommagé.
Das Radius Unterteilaustausch-Kit ist mit dem Radius BZ1 Bereichsmonitor kompatibel und empfiehlt sich für Geräte mit einem verbrauchten
oder beschädigten Unterteil.
El juego de repuesto de la funda del Radius es compatible con el monitor de área Radius BZ1, y se recomienda para instrumentos con una
funda desgastada o dañada.
Kit Contents and Supplies | Contenu du kit et fournitures | Kit-Inhalt und Materialien |
Contenido y artículos del juego
Replacement boot with four T20 captive torx screws
Sabot de rechange avec quatre vis Torx T20 captives
Ersatzunterteil mit vier T20 unverlierbaren Torx-Schrauben
Funda de repuesto con cuatro tornillos cautivos Torx T20
Hand tool (supplied with the instrument; not included with the kit)
Outil à main (fourni avec l'instrument ; pas inclus dans le kit)
Handwerkzeug (im Lieferumfang des Geräts, nicht im Kit enthalten)
Herramienta de mano (suministrada con el instrumento; no se incluye con el juego)
Each kit item should be accounted for during the unpacking process. If any item is missing or appears to have been damaged, contact Industrial
Scientific or a local distributor of Industrial Scientific products. The items needed for the boot replacement are listed and shown above.
Il convient de s'assurer de la présence de chaque élément du kit lors du déballage. Si un élément quelconque est absent ou semble avoir été
endommagé, contactez Industrial Scientific ou un distributeur local des produits Industrial Scientific. Les éléments nécessaires pour le
remplacement du sabot sont répertoriés et présentés ci-dessus.
Jeder Gegenstand sollte beim Auspacken vermerkt werden. Fehlt ein Artikel oder bei Beschädigungen wenden Sie sich an Industrial Scientific
oder an einen autorisierten Vertriebshändler für Industrial Scientific Produkte. Die für den Austausch des Unterteils benötigten Gegenstände
sind oben aufgeführt und abgebildet.
Hay que cerciorarse de disponer de cada artículo del juego durante el desembalaje. Si falta cualquier artículo o parece haber resultado dañado,
póngase en contacto con Industrial Scientific o un distribuidor local de productos Industrial Scientific. Los artículos necesarios para reemplazar
la funda se indican y muestran arriba.
(Rév. 1)
Teilenr. 17157029 (Rev. 1)
Número de pieza 17157029 (Rev. 1)
Small, required part
enclosed. Do not discard!
Petite pièce de rechange
requise incluse. Ne pas
jeter !
Kleines, benötigtes Teil ist
inbegiffen. Nicht entsorgen!
Pieza pequeña incluida. ¡No
deseche!
T20 torx bit
Embout Torx T20 \
T20 -Torx-Einsatz
Broca Torx T20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Industrial Scientific Radius BZ1

  • Page 1 Das Radius Unterteilaustausch-Kit ist mit dem Radius BZ1 Bereichsmonitor kompatibel und empfiehlt sich für Geräte mit einem verbrauchten oder beschädigten Unterteil. El juego de repuesto de la funda del Radius es compatible con el monitor de área Radius BZ1, y se recomienda para instrumentos con una funda desgastada o dañada.
  • Page 2 Instruction Instruction • Power off the instrument before disassembling or • Mettre l'instrument hors tension avant le démontage ou la performing any service task. réalisation d'une tâche d'entretien quelconque. • Service should be performed by qualified personnel. • L'entretien doit être effectué par un personnel qualifié. •...