Download Print this page
Hide thumbs Also See for Avena 100:

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Wichtig
- Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit und Schmutz. Dadurch kann es zu
Schäden im Gerät kommen. Etwaige Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie.
- Das Ladegerät muss während des Ladevorgangs aufrecht stehen.
- Das Ladegerät muss in einem gut belüfteten Raum verwendet werden.
- Das Ladegerät kann sich während des Ladevorgangs warm anfühlen. Das ist normal.
Falls das Netzkabel noch nicht an das Akkuladegerät angeschlossen ist, schließen Sie es
an den dafür vorgesehenen Anschluss an der Rückseite des Akkuladegeräts an.
1.
Stecken Sie den Steckers des Netzkabels in eine funktionierende Steckdose.
2.
Schließen Sie das Ladegerät an den Akku an. Dazu befestigen Sie den Stecker
des Ladekabels am Akkuanschluss.
3.
Das Ladegerät startet jetzt direkt mit dem Ladevorgang.
4.
Wenn die grüne Kontrollleuchte (OK) aufleuchtet oder blinkt, ist der Ladevorgang
abgeschlossen.
Das Ladegerät kann dauerhaft an die Netzspannung (230 VAC) angeschlossen bleiben.
So brauchen Sie, wenn Sie den Akku aufladen möchten, lediglich das Ladekabel an den
Akku anzuschließen.
Wenn das Ladegerät an die Netzspannung (230 VAC) angeschlossen ist, kann es bis
zum nächsten Gebrauch des Akkus an den Akku angeschlossen bleiben. Daher
brauchen Sie das Ladegerät nicht nach einer bestimmten Zeit vom Akku zu trennen.
Wenn das Ladegerät nicht an die Netzspannung (230 VAC) angeschlossen ist und das
Ladegerät längere Zeit nicht gebraucht wird, sollten Sie auch die Verbindung mit dem
Akku trennen.
LED-Anzeigen:
Grün
Power
Rot
Grün
(leuchtet auf
ok
oder blinkt)
Rot
Wichtig
Beenden Sie den Ladevorgang erst, wenn die grüne Kontrollleuchte
aufleuchtet oder blinkt! Wenn der Ladevorgang regelmäßig vorzeitig abgebrochen wird,
kommt es zu bleibenden Schäden am Akku.
Falls das Ladegerät nicht funktioniert, kontrollieren Sie bitte zuerst die Verbindung mit der
Netzspannung (230 VAC) und mit dem Akku. Wenn diese Verbindungen in Ordnung sind
und das Ladegerät dennoch nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten.
Auch wenn die Kontrollleuchte „Power" rot aufleuchtet, können Sie sich zur Beratung an
Ihren Lieferanten wenden.
Ladegerät ein
Fehlermeldung, Ladung unterbrochen
An Ihren Lieferanten wenden.
Ladung abgeschlossen, Akku voll aufgeladen
Ladevorgang läuft, Akku nicht voll geladen
ok
Avena 100
NL- Gebruikershandleiding
DU-
NL- 230VAC aansluiting
GB- 230VAC power cord
DU- 230VAC Netzstecker
Acculader
Battery charger
Batterie Ladegerät
Gebruikershandleiding
GB- Users manual
- Gebrauchsanweisung
V1.01A
NL- Status acculader
GB- Charger status
DU- Ladegerät Status
NL- Status laadproces
GB- Charging status
DU- Ladestatus
NL- Aansluiting accu
GB- Battery connection
DU- Akku Anschluss

Advertisement

loading

Summary of Contents for Xenteq Avena 100

  • Page 1 Deutsch Avena 100 Acculader Wichtig Battery charger - Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit und Schmutz. Dadurch kann es zu Schäden im Gerät kommen. Etwaige Reparaturkosten fallen nicht unter die Garantie. Batterie Ladegerät - Das Ladegerät muss während des Ladevorgangs aufrecht stehen.
  • Page 2 Nederlands English Belangrijk Important - Bescherm de lader voor vocht en vervuiling. Dit kan intern schade aanbrengen. - Protect the charger against moisture and pollution etc. This can cause damage Eventuele reparatiekosten vallen niet onder de garantie. internally. The costs for this repair is not covered by warranty. - De lader dient tijdens het laadproces rechtop te staan.