Download Print this page
SSS Siedle BTLE 050-03 Product Information
SSS Siedle BTLE 050-03 Product Information

SSS Siedle BTLE 050-03 Product Information

Bus custom-fit door loudspeaker
Hide thumbs Also See for BTLE 050-03:

Advertisement

Quick Links

Produktinformation
Bus-Einbau-
türlautsprecher
Product information
Bus custom-fit
door loudspeaker
Information produit
Platine de rue
encastrable bus
BTLE 050-03
Opuscolo informativo
sul prodotto
Porter da incasso bus
Productinformatie
Bus-Inbouw-
Deurluidspreker
Produktinformation
Bus-indbygnings-
dørhøjttaler
Produktinformation
Inbyggbar buss-
dörrhögtalare

Advertisement

loading

Summary of Contents for SSS Siedle BTLE 050-03

  • Page 1 Produktinformation Bus-Einbau- türlautsprecher Product information Bus custom-fit door loudspeaker Information produit Platine de rue encastrable bus BTLE 050-03 Opuscolo informativo sul prodotto Porter da incasso bus Productinformatie Bus-Inbouw- Deurluidspreker Produktinformation Bus-indbygnings- dørhøjttaler Produktinformation Inbyggbar buss- dörrhögtalare...
  • Page 2 Prog. BTLE 050-... 1. BRMA 050-... 14. BRMA 050-...
  • Page 3 6,7 mm 100 mm 112 mm 7,65 mm 20 mm 85,3 mm 70 mm 100 mm...
  • Page 4: Installation

    Deutsch English Anwendung größer) mit den Befestigungslaschen Application Bus-Einbautürlautsprecher oder den Bohrungen montieren. Bei Bus custom‑fit door loudspeaker zentraler Befestigung können die BTLE 050‑03 für Siedle‑In‑Home‑Bus. BTLE 050‑03 for Siedle In‑Home bus. Für den Einbau in eine Briefkasten‑ Laschen abgebrochen werden, um For mounting in a letterbox system, anlage, Türkonstruktion, Frontplatte Platz zu sparen.
  • Page 5: Montage

    Français holes. If fastened centrally, the tabs Application rue encastrable bus derrière l’orifice can be broken off to save space. interphonique (70 x 40 mm ou plus Platine de rue encastrable bus BTLE 050‑03 pour bus Siedle‑In‑ grand), à l’aide des pattes de fixation Remarks Home.
  • Page 6: Installazione

    Italiano Nederlands Impiego da incasso bus dietro l’apertura dello Toepassing Porter da incasso bus BTLE 050‑03 comparto citofonico (70 x 40 mm o Bus‑Deurluidspreker‑Inbouw più grande) utilizzando le linguette per Siedle‑In‑Home‑Bus. BTLE 050‑03 voor Siedle‑In‑ Ideale da installare in un impianto di fissaggio oppure praticando appo‑ Home‑Bus.
  • Page 7 Dansk groter) met de bevestigingspinnen Anvendelse Bemærk of de boringen monteren. Bij cen‑ Bus‑indbygningsdørhøjttaler • Mikrofon og højttaler skal trale bevestiging kunnen de pinnen BTLE 050‑03 til Siedle‑In‑Home‑ flugte med forpladen, således at worden afgebroken, om plaats te bussen. der ikke opstår tilbagekobling. besparen.
  • Page 8 Svenska Användning eller hålen. Om monteringen sker i Infällbar buss‑dörrhögtalare mitten, kan fästena brytas av för att spara plats. BTLE 050‑03 för Siedle‑In‑Home‑ buss. För monteringen i en brevlådsan- Hänvisningar läggning, dörrkonstruktion, front- • Mikrofonen och högtalare måste ligga plant mot gallret platta osv.
  • Page 10 AS-THa-1/1 BTLE Tö Tö 12 V AC min. 20 Ohm Tö BRMA 7.11 7.12 Gerätebedarf Siedle BNG 650-... BTS 850-... BTS 850-... BTC 850-... BTC 850-... Einbautürlautsprecher BTLE 050-... BRMA 050-... Hinweise Gerätebedarf Hinweis Appliance requirement Note Appareils nécessaires Remarque Distinta materiali Avvertenza Benodigde apparatuur...