SSS Siedle ATLC/NG 670-0 Product Information

SSS Siedle ATLC/NG 670-0 Product Information

Access door loudspeaker controller with line rectifier
Table of Contents
  • Montage
  • LED-Anzeige
  • Domaine D'application
  • Kit DI Fornitura
  • Montaje
  • Светодиодный Индикатор

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Produktinformation
Access Türlautsprecher-
Controller mit Netzgerät
Product information
Access door loudspeaker
controller with line recti-
fier
Information produit
Access Contrôleur de
platine de rue avec bloc
ATLC/NG 670-0
d'alimentation
Opuscolo informativo
sul prodotto
Controller di porter
Access con alimentatore
Productinformatie
Access deurluidspreker-
controller met netvoe-
ding
Produktinformation
Access dørstation-
controller med
strømforsyning
Produktinformation
Access dörrhögtalarkon-
troller med nätaggregat
Información de producto
Access Controlador de
altavoz de puerta con
fuente de alimentación
Informacja o produkcie
sterownik do głośników
przydrzwiowych z zasila-
czem Access
Информация о продуктах
Контроллер дверного
громкоговорителя
Access с блоком питания

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SSS Siedle ATLC/NG 670-0

  • Page 1 Controller mit Netzgerät Product information Access door loudspeaker controller with line recti- fier Information produit Access Contrôleur de platine de rue avec bloc ATLC/NG 670-0 d’alimentation Opuscolo informativo sul prodotto Controller di porter Access con alimentatore Productinformatie Access deurluidspreker- controller met netvoe-...
  • Page 4: Montage

    Deutsch Anwendung Netzgerät nur in Verbin dung mit Eingang über potentialfreien Access Türlautsprecher-Controller mit ITE Geräten verwendet werden. Kontakt Netzgerät im Schalttafel-Gehäuse (Information Technology Equipment) E oder als Schnittstelle zur Anbindung und Versorgung der Türkomponenten an Lieferumfang Eingang galvanisch getrennt das Access Netzwerk.
  • Page 5: Led-Anzeige

    Technische Daten ANG 600-... LED-Anzeige Betriebsspannung: 100-240 V AC, Link leuchtet ständig grün, +/-10% 50/60 Hz wenn ATLC 670-... mit Betriebsstrom: 1 A-0,5 A einem Switch verbunden Ausgangsspannung: 48 V DC ist; blinkt grün, bei Ausgangsstrom: 800 mA Datentransfer Absicherung: primär T 2 A, sekundär kurzschlussfest Status leuchtet bei Variobuss-...
  • Page 6 English Application Scope of supply input via potential-free Access door loudspeaker controller ATLC/NG 670-... comprises: contact with line rectifier in switch panel • ATLC 670-... Access door housing as an interface for the con- loudspeaker controller for top hat nection and power supply of door rail mounting input galvanically isolated components to the Access network.
  • Page 7: Domaine D'application

    Français Specifications ANG 600-... Application LED display Operating voltage: 100-240 V AC, Contrôleur de platine de rue Access The link lights up continuously in +/-10% 50/60 Hz avec bloc d‘alimentation dans green when the Operating current: 1 A-0,5 A tableau de distribution, en tant ATLC 670-...
  • Page 8 • En alimentation en 120 V, le bloc Spécification du contact inverseur Implantation des bornes d‘alimentation ne doit être exploité • Charge de contact min. ATLC 670-... que dans une armoire électrique 5 V, 100 mA fermée. Un simple recouvrement 10 V, 10 mA Alimentation en tension avec ZAP 6-0 n‘est pas suffisant.
  • Page 9: Kit Di Fornitura

    Italiano Impiego • L‘alimentatore deve essere azio- Affichage à LED Controller di porter Access con ali- nato esclusivamente in un armadio La lampe Link reste éclairée en mentatore nella scatola del quadro elettrico chiuso con alimenta- permanence en vert, di distribuzione come interfaccia per zione da 120 V.
  • Page 10 Specifica del contatto di scambio Assegnazione dei morsetti Indicatore LED • Carico dei contatti min. ATLC 670-... Link acceso con luce verde 5 V, 100 mA fissa, quando 10 V, 10 mA Alimentazione di tensione l’ATLC 670-... è collegato 24 V, 1 mA e trasmissione audio con uno switch;...
  • Page 11 Nederlands Toepassing • De netvoeding mag bij 120 V ver- gegevensoverdracht bij Access deurluidspreker controller zorging alleen in een gesloten scha- digitale oproep en Vario met netvoeding in schakelbord- kelkast worden gebruikt. De enkele bus gegevensoverdracht behuizing als interface voor de afdekking met ZAP 6-0 is niet toe- videosignaal aankoppeling en verzorging van de...
  • Page 12 Dansk Technische gegevens ANG 600-... Anvendelse LED-weergave Gebruiksspanning: 100-240 V AC, Access dørhøjttaler-controller med Link brandt voortdurend +/-10% 50/60 Hz strømforsyning til fordelingstavleka- groen, wanneer Gebruiksstroom: 1 A-0,5 A binet som interface til tilslutning og ATLC 670-... met een Uitgangsspanning: 48 V DC forsyning af dørkomponenterne til switch verbonden is;...
  • Page 13 Leveringsomfang Kapslingsklasse: IP 20 Indgang via ATLC/NG 670-... består af: Omgivelsestemperatur: potentialfri kontakt • ATLC 670-... Access-dørhøjttaler- 0°C til +40°C E eller controller til skinnemontage Delingsenhed: 6 • ANG 600-... Access-strømforsyning Mål (mm) b x h x d: 107 x 89 x 60 Indgang galvanisk adskilt til skinnemontage 4-30 V DC, 10 mA...
  • Page 14 Svenska Användning Leveransomfång Kopplingskontakt Access dörrhögtalarkontroller med ATLC/NG 670-... består av: 14 A2 30 V AC/DC, 2 A t.ex. nätaggregat i kopplingspanelhölje • ATLC 670-... Access dörrhögtalar- för ljuskontakt som gränssnitt för anslutningen och kontroller för hattskensmontering Utgång (Tö) AC/DC försörjningen av dörrkomponenterna •...
  • Page 15: Montaje

    Español Tekniska data ATLC 670-... Aplicación • La fuente de alimentación con ali- Utgångsspänning: 10-16 V AC/DC Controlador de altavoz de puerta mentación de 120 V debe utilizarse Utgångsström: Access con fuente de alimentación siempre en un armario eléctrico AC/DC max. 700/300 mA en la caja para cuadro eléctrico cerrado.
  • Page 16 Lámparas de bajo consumo Funciones de los bornes LEDs indicadores máx. 18 lámparas Silvania 7 W ó ATLC 670-... Link luce permanentemente 12 lámparas Osram 11 W en verde cuando el Lámparas fluorescentes sin com- Alimentación eléctrica y ATLC 670-... está conec- pensación cos j 0,5 máx.
  • Page 17 Polski Zastosowanie • W przypadku zasilania napięciem Podłączenie zacisków Sterownik Access do głośników 120 V zasilacz wolno użytkować ATLC 670-... przydrzwiowych z zasilaczem w tylko w zamkniętej szafie sterowni- obudowie tablicy sterowniczej, jako czej. Samo osłonięcie pokrywą ZAP zasilanie napięciem i interfejs do zasilania i podłączenia 6-0 jest niewystarczające.
  • Page 18 русский Specyfikacja zestyku przełącz- Dane techniczne ATLC 670-... Область применения nego napięcie wyjściowe: 10-16 V AC/DC Контроллер дверного громкогово- • Obciążenie zestyku min. prąd wyjściowy: рителя Access с блоком питания в 5 V, 100 mA AC/DC max. 700/300 mA корпусе для щитового монтажа в 10 V, 10 mA typ styku: zestyk zwierny 30 V, 2 A качестве...
  • Page 19 • При использовании многопро- Монтаж и ввод в эксплуатацию Спецификация переключаю- щего контакта волочного провода для кабельной В системном руководстве Siedle проводки его необходимо обя- Access, которое прилагается к • Нагрузка на контакт мин. зательно оснастить кабельными серверу и предлагается в области 5 В, 100 мА...
  • Page 20: Светодиодный Индикатор

    Технические данные ATLC 670-... Выходное напряжение: 10-16 В ~/= Выходной ток: ~/= макс. 700/300 мА Тип контактов: Замыкающий кон- такт 30 В, 2 A Тип защиты: IP 20 Температура окружающей среды: 0°C до +40°C Единица разделения (TE): 6 Размеры (мм) Ш x В x Г: 107 x 89 x 60 Светодиодный...
  • Page 22 S. Siedle & Söhne © 2011/02.12 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/042224 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...

This manual is also suitable for:

4015739416066

Table of Contents