Download Print this page
SSS Siedle BTLE 051-03 Product Information
SSS Siedle BTLE 051-03 Product Information

SSS Siedle BTLE 051-03 Product Information

Bus custom-fit door loudspeaker incl. bus call button matrix

Advertisement

Quick Links

Produktinformation
Bus-Einbau-Türlaut-
sprecher mit Bus-
Ruftastenmatrix
Product information
Bus custom-fit door loud-
speaker incl. Bus call
button matrix
Information produit
BTLE 051-03
Platine de rue encastrable
bus avec Matrice de tou-
ches d'appel bus
Opuscolo informativo sul
prodotto
Porter da incasso bus con
Matrice di tasti di chia-
mata bus
Productinformatie
Bus-Inbouw-
Deurluidspreker met Bus-
Oproeptoetsen-Matrix
Produktinformation
Bus-indbygnings-
dørhøjttaler med
Busopkaldstrykmatrix
Produktinformation
Infällbar buss-dörrhög-
talare med buss-knapp-
matris

Advertisement

loading

Summary of Contents for SSS Siedle BTLE 051-03

  • Page 1 Bus- Ruftastenmatrix Product information Bus custom-fit door loud- speaker incl. Bus call button matrix Information produit BTLE 051-03 Platine de rue encastrable bus avec Matrice de tou- ches d’appel bus Opuscolo informativo sul prodotto Porter da incasso bus con...
  • Page 4: Montage

    Deutsch English Anwendung Mikrofon und Lautsprecher Application Bus-Einbau-Türlautsprecher für Siedle müssen bündig an der Sprech­ Bus custom-fit door loudspeaker for jalousie anliegen, damit keine In-Home-Bus Einbau in bauseitige mounting the Siedle In-Home bus Sprechfächer, Türkonstruktionen, Rückkopplungen entstehen. in existing intercom compartments, Briefkästen etc. Inkl. Bus-Ruftasten Der BTLE 050-...
  • Page 5 Français The microphone and loudspeaker Application Le microphone et le haut­parleur have to lie flush with the intercom doivent affleurer sur la grille Platine de rue encastrable bus louvre to prevent feedback. pour montage bus Siedle-In-Home interphonique, afin qu‘il n‘y ait pas The BTLE 050-... must not be laid on dans des logements, conceptions de rétroactions.
  • Page 6 Italiano Nederlands Impiego In caso di fissaggio centrale è possi- Toepassing Porter da incasso bus per il bile staccare le linguette per rispar- Bus inbouwdeurluidspreker voor miare spazio. montaggio del sistema Siedle Siedle In-Home bus inbouw in lokale In-Home-Bus in scomparti citofonici spreekvakken, deurconstructies, predisposti in loco, moduli del posto Il microfono e l‘altoparlante...
  • Page 7 Dansk Microfoon en luid­spreker Anvendelse Mikrofon og højttaler skal flugte moeten direct tegen de spreek­ med forpladen, således at der ikke Bus-indbygningsdørhøjttaler for jaloezie aanliggen, zodat geen Siedle In-Home-bus til indbygning i opstår tilbagekobling. terugkoppelingen ontstaan. eksisterende dørpartier, dørkonstruk- BTLE 050-... må ikke monteres De BTLE 050-...
  • Page 8 Svenska Användning Mikrofonen och högtalare måste Infällbar buss-dörrhögtalare för ligga plant mot gallret för att tala, så att det inte uppstår någon Siedle In-Home-buss montering i befintliga högtalaruttag, dörrkon- återkoppling. struktioner, brevlådor osv. Inkl. buss- BTLE 050-... får inte läggas på höl- knappmatris BRMA 050-01.
  • Page 10 AS-THa-1/1 Gerätebedarf Hinweis Appliance requirement Note Appareils nécessaires Remarque Distinta materiali Avvertenza Benodigde apparatuur Aanwijzingen Komponentbehov Bemærk Apparatbehov Hänvisningar S. Siedle & Söhne © 2011/01.11 Printed in Germany Postfach 1155 Best. Nr. 0-1101/042149 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de info@siedle.de...