Page 4
Massage cushion Massage cushion Massage cushion Massage cushion Power cushion Power cushion Cojín masajeador/Coussin masseur Cojín masajeador/Coussin masseu Cojín masajeador/Coussin masseur ojín masajeador/Coussin n masseur Cojín potente/Cojín potente Cojín p potente/Cojín potente 5 min. 19,5 mm 19,5 mm 25 mm 25 mm 27 mm 27 mm...
Page 5
English 6 Bahasa Indonesia 30 Bahasa Melayu 55 Tiếng Việt ภาษาไทย 繁體中文...
English Contents Introduction ________________________________________________________________ 7 General description (Fig. A) ____________________________________________________ 7 Intended use _______________________________________________________________ 8 Important safety information __________________________________________________ 8 Contraindications ____________________________________________________________ 8 Warning ____________________________________________________________________ 8 Caution ____________________________________________________________________ 9 Preparing for use ___________________________________________________________ 10 Cleaning and sanitizing ______________________________________________________ 10 Find the best cushion for you __________________________________________________ 11 Assembling the breast pump __________________________________________________ 11 Using the breast pump ______________________________________________________ 12 When to express milk _______________________________________________________ 12...
Philips Avent offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips Avent breast pump has a unique design that enables you to sit in a more comfortable position while expressing. The soft massage cushion* is designed to feel soft and warm and to mimic your baby’s suckling action to provide milk flow - comfortably and gently.
(10), storage cup adapter (2), nipple cream, nipple protectors, breast pads (18). Intended use The Philips Avent Comfort Single/Twin electric breast pump is intended to express and collect milk from the breast of a lactating woman. The device is intended for a single user.
Always switch off the breast pump before you remove the pump body from your breast to release the vacuum. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips Avent does not specifically recommend. This could lead to improper working of the appliance and could influence Electromagnetic Compatibility (EMC).
Philips Avent Natural bottle Dome cap Screw ring Teat Sealing disc Accessories Philips Avent storage cup Philips Avent storage cup adapter Supplies needed for cleaning: Washing in sink Washing in dishwasher Mild dishwashing liquid Mild dishwashing liquid/tablet High quality drinking water...
English Washing in sink: Detach all parts and soak for 5 minutes in hot water with some mild dishwashing liquid. Clean all parts with a soft brush or clean dish towel and then rinse them thoroughly (Fig. 3). Washing in dishwasher: Clean the parts, except the motor unit, the silicone tube and cap and the adapter, in the dishwasher (on the top rack only).
English Note: You may find it easier to assemble the breast pump while it is wet. 2 Insert the white valve into the pump body from underneath. Push the valve in as far as possible (Fig. 9). 3 Screw the pump body clockwise onto the bottle until it is securely fixed (Fig. 10). 4 Insert the silicone diaphragm into the pump body from above.
A photograph of your baby can help encourage the ‘let-down’ reflex. Warmth can also help: try to express after a bath or shower, or place a warm cloth or Philips Avent Thermopad on the breast for a few minutes before you start expressing.
If you intend to feed your baby with the expressed breast milk within 48 hours, you can store the breast milk in the fridge in an assembled Philips Avent bottle or storage cup.
The Philips Avent electric breast pump is compatible with Philips Avent bottles in our range and Philips Avent Storage cups. When you use other Philips Avent bottles, use the same type of nipple that was supplied with that bottle. For details on how to assemble the nipple and general cleaning instructions, see section 'Feeding' and section 'Cleaning'.
Note: We do not recommend heating breast milk in the microwave because when breast milk becomes too warm, nutrients and vitamins are damaged. Note: You can purchase and use Philips Avent bottle warmer to heat up the milk. Maintenance and storage of bottles Inspect the bottle and feeding nipple before each use and pull the feeding nipple in all directions to prevent a choking hazard.
Choosing the right teat for your baby The Philips Avent teats are available with different flow rates to help your baby with drinking. Over time you can change the teat accommodating the individual needs of your baby. Philips Avent teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate (see image).
Accessories Storage cups The Philips Avent storage cups are part of a reusable storage system specifically designed for mothers to express, store and feed. The Philips Avent storage cups have twist-on lids to provide leak-proof transport and storage.
Page 19
(Fig. 34). Milk expression The storage cups can be used to collect expressed breast milk in combination with the Philips Avent electric and manual breast pump. Screw the sanitized storage cup adapter onto the cup (Fig. 35).
Nipple protectors Introduction Philips Avent Nipple Protectors are only designed for use when you have sore or cracked nipples and should be used with health professional advice. Your baby can still feel and smell your skin and continue to stimulate your milk supply while suckling, and will return easily to the breast once your nipples are healed.
- Make sure you only use the Philips Avent comfort breast pump’s parts. - Make sure you have assembled the comfort breast pump with the massage cushion: not using the massage cushion can result in too much vacuum.
Electromagnetic Compatibility (EMC, IEC 60601-1-2) Declaration – electromagnetic emissions The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment.
Page 23
Declaration – electromagnetic immunity The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment. IMMUNITY test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment –...
Page 24
Note: UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. Declaration – electromagnetic immunity The Philips Avent breast pump is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The user of the Philips Avent breast pump should assure that it is used in such an environment.
Page 25
If the measured field strength in the location in which the Philips Avent breast pump is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Philips Avent breast pump should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as re-orienting or relocating the Philips Avent breast pump.
Page 26
English Separation distance according to frequency of transmitter m Rated maximum output 150 kHz to 80 80 MHz to 800 800 MHz to 2,5 GHz power of transmitter W MHz outside ISM MHzd=1,17 √P d=2,33 √P bandsd=1,17 √P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,38...
Page 27
English Technical specifications The adapter is not a part of the medical electric equipment, but is a separate power supply within the medical electric system. Mains input Voltage: 100-240V Mains input Current: 1000mA Mains input Frequency: 50-60Hz Batteries (only for single electric Non rechargeable batteries: 4 x 1.5V AA breast pump): Rechargeable batteries: 4 x 1.2V, min.
Page 28
English Explanation of symbols The warning signs and symbols are essential to ensure that you use this product safely and correctly and to protect you and others from injury. Below you find the meaning of the warning signs and symbols on the label and in the user manual. Symbol for 'follow instructions for use'.
Page 29
English Indicates the manufacturer's serial number so that a specific medical appliance can be identified. EurAsian Conformity Mark Symbol for the 2 year Philips warranty. Battery powered (only for single electric breast pump) UL (Underwriters Laboratories) testing according to the household standard RCM Tick Mark–...
Page 30
Bahasa Indonesia Pendahuluan ______________________________________________________________ 31 Keterangan umum (Gbr. A) ___________________________________________________ 31 Tujuan penggunaan _________________________________________________________ 32 Informasi keselamatan penting ________________________________________________ 32 Kontraindikasi ______________________________________________________________ 32 Peringatan ________________________________________________________________ 32 Perhatian _________________________________________________________________ 33 Menyiapkan penggunaan ____________________________________________________ 34 Membersihkan dan mensterilkan ______________________________________________ 34 Temukan bantalan terbaik Anda _______________________________________________ 36 Merakit pompa ASI _________________________________________________________ 36 Menggunakan pompa ASI ____________________________________________________ 37 Waktu pemerahan yang tepat ________________________________________________ 37...
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips Avent! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips Avent, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome. Pompa ASI Philips Avent memiliki desain unik yang membuat Anda dapat duduk dengan lebih nyaman selagi memerah ASI. Bantalan pemerahnya yang lunak* dirancang agar terasa lembut dan hangat serta menyerupai gerakan isapan bayi sehingga ASI dapat mengalir dengan lancar - hening, nyaman, dan lembut.
Jangan sekali-kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun dari produsen lain atau yang tidak secara khusus direkomendasikan oleh Philips Avent. Hal ini dapat menyebabkan alat tidak bekerja dengan baik dan dapat memengaruhi Kompatibilitas Elektromagnetik (EMC). Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen seperti itu, garansi Anda akan hangus.
Botol natural Philips Avent Tutup berbentuk kubah Cincin sekrup Gelang perapat Aksesori Wadah penyimpanan Philips Avent Adaptor wadah penyimpanan Philips Avent Bahan yang dibutuhkan untuk membersihkan: Membersihkan alat di wastafel Membersihkan alat dalam mesin pencuci piring Cairan lembut pencuci piring...
Page 35
Bahasa Indonesia 1 Bongkar semua komponen pompa ASI dan botol. Lepaskan juga katup putihnya dari pompa ASI. Perhatian: Berhatihatilah ketika melepas katup putih dan ketika membersihkannya. Jika rusak, pompa ASI tidak dapat berfungsi sebagaimana mestinya. Untuk melepas katup putih, tarik perlahan bagian bergerigi di sisi katup.
Bahasa Indonesia Temukan bantalan terbaik Anda Anda harus merasa nyaman saat memerah air susu. Oleh karena itu, kami menawarkan 3 mode isapan lembut yang fleksibel: bantalan pemerah ukuran 19,5 mm (disertakan dengan pompa ASI Anda), bantalan pemerah ukuran 25 mm dan bantalan daya ukuran 27 mm. Untuk melihat apakah bantalan daya disertakan dengan pompa ASI Anda, periksa daftar pada Keterangan Umum.
ASI di kedua payudara. Jika Anda harus kembali bekerja, ASI perlu diperah pada saat istirahat kerja. Penggunaan pompa ASI memerlukan latihan dan Anda mungkin harus mencoba beberapa kali sebelum berhasil. Untungnya, pompa ASI listrik Philips Avent mudah dirakit dan digunakan sehingga Anda akan segera terbiasa memerah ASI dengan alat ini.
(let-down reflex). Kehangatan dapat juga membantu: cobalah memerah ASI setelah mandi atau bersiram, atau letakkan kain hangat atau Philips Avent Thermopad di payudara beberapa menit sebelum Anda mulai memerah. Mungkin akan lebih mudah bagi Anda untuk memerah selagi bayi Anda menyusu payudara yang lain, atau segera setelah Anda selesai menyusui.
Catatan: Jika Anda secara teratur memerah lebih dari 125 ml per sesi, Anda dapat membeli dan menggunakan botol Philips Avent 260 ml/9 fl oz agar tidak terlalu penuh dan tumpah. 9 Bila Anda selesai memerah, matikan pompa (Gbr. 22) ASI dan lepaskan badan pompa dari payudara Anda dengan hati-hati.
Pompa ASI listrik Philips Avent dapat digunakan bersama produk botol dan wadah Penyimpanan Philips Avent. Bila Anda menggunakan botol Philips Avent yang lain, gunakan jenis dot yang sama dengan yang disertakan bersama botol. Untuk perincian tentang cara merakit dot dan petunjuk pembersihan umum, lihat bagian 'Memberikan ASI' dan bagian 'Membersihkan'.
Catatan: Kami tidak menyarankan memanaskan air susu dalam microwave karena saat air susu terlalu hangat, nutrisi dan vitaminnya akan rusak. Catatan: Anda dapat membeli dan menggunakan penghangat botol Philips Avent untuk memanaskan susu.
Jangan masukkan dalam oven yang panas. Simpan botol di tempat yang kering. Informasi tambahan Dot Philips Avent tersedia dengan laju aliran yang berbeda untuk membantu bayi Anda minum. Seiring waktu, Anda dapat mengganti dot untuk menyesuaikan dengan kebutuhan khusus bayi Anda.
Wadah penyimpanan Philips Avent adalah komponen dari sistem penyimpanan yang dapat digunakan kembali yang dirancang khusus agar para ibu untuk memerah, menyimpan, dan memberikan ASI. Wadah penyimpanan Philips Avent ini memiliki tutup berulir sehingga tidak bocor saat disimpan atau dibawa.
Page 44
Peringatan untuk menghindari keracunan dan kontaminasi: ASI yang telah dikeluarkan dan makanan dapat disimpan dalam wadah penyimpanan steril Philips Avent yang telah disterilkan dalam kulkas hingga selama 48 jam (bukan di pintunya), atau dalam freezer hingga 3 bulan.
Pemerahan susu Wadah penyimpanan dapat digunakan untuk menampung ASI yang diperah dengan pompa ASI listrik Philips Avent dan pompa ASI manual. Pasang sekrup adaptor wadah penyimpanan steril ke wadah (Gbr. 35). Pasang sekrup badan pompa ASI steril yang sudah dirakit ke wadah penyimpanan dengan adaptor wadah penyimpanan.
Bahasa Indonesia Krim Puting Kapan harus dipakai Pada tahap akhir kehamilan, Anda dapat mengoleskan Krim Pelembap Puting Avent sedikit demi sedikit sekali atau dua kali sehari supaya membantu mempersiapkan puting untuk menyusui, khususnya jika kulit kering. Setelah melahirkan, krim dapat dioleskan saat sedang tidak menyusui, atau seperlunya untuk melembapkan dan melembutkan puting yang kering atau sensitif.
Bahasa Indonesia Saya tidak merasakan Periksa apakah Anda telah merakit pompa ASI dengan benar dengan adanya isapan. mengikuti langkah-langkah di bagian 'persiapan penggunaan'. Pastikan tabung silikon terpasang dengan erat ke unit motor, tutup, dan diafragma. Juga pastikan pompa terpasang dengan benar pada payudara agar vakum dapat berfungsi dengan baik.
Kompatibilitas Elektromagnetik (EMC, IEC 60601-1-2) Pernyataan – emisi elektromagnetik Pompa ASI Philips Avent ditujukan untuk penggunaan pada lingkungan elektromagnetik yang ditentukan di bawah ini. Pengguna pompa ASI Philips Avent harus memastikan bahwa alat ini digunakan pada lingkungan seperti yang disebutkan di atas. Tes emisi Kesesuaian Lingkungan elektromagnetik –...
Page 49
5 siklus70 % 25 siklus<5 % UT pengguna pompa ASI UT (tegangan dip 30 (>Tegangan dip 95 % Philips Avent perlu % pada UT) untuk pada UT) untuk siklus 5 operasi lanjutan saat 25 siklus<5 % UT terjadi interupsi daya (>Tegangan dip 95 %...
Page 50
Jika medan gaya yang diukur di lokasi tempat pompa ASI Philips Avent digunakan melebihi tingkat kepatuhan RF yang berlaku di atas, pompa ASI Philips Avent harus diawasi untuk memastikan alat beroperasi secara normal. Jika ditemukan ada kinerja yang tidak normal, tindakan tambahan mungkin diperlukan, seperti meninjau ulang atau merelokasi pompa ASI Philips Avent.
Page 51
Pengguna pompa ASI Philips Avent dapat membantu mencegah interferensi elektromagnetik dengan menjaga jarak minimum antara alat komunikasi RF portabel dan seluler(pemancar) dan pompa ASI Philips Avent seperti yang disarankan di bawah ini, sesuai dengan daya output maksimum alat komunikasi. Jarak pemisah menurut frekuensi pemancar m...
Page 52
Bahasa Indonesia Spesifikasi teknis Adaptor bukan merupakan bagian dari alat listrik medis, namun merupakan catu daya yang terpisah dalam sistem listrik medis. Tegangan input utama: 100-240 V Arus input utama: 1000 mA Frekuensi input utama: 50-60 Hz Baterai (khusus pompa ASI Baterai non isi ulang: 4 x 1,5 V AA listrik tunggal): Baterai isi ulang: 4 x 1,2 V, kapasitas min.
Page 53
Bahasa Indonesia Simbol untuk 'ikuti petunjuk penggunaan'. Menunjukkan bahwa pengguna harus melihat petunjuk penggunaan untuk informasi peringatan penting seperti peringatan dan pencegahan yang tidak dapat dicantumkan pada alat medis karena alasan tertentu. Menunjukkan tip penggunaan, informasi tambahan atau catatan. Menunjukkan produsen, sebagaimana ditentukan dalam IEC 60601-1 yang berisi referensi ke ISO 15223-1:2012.
Page 54
Bahasa Indonesia Simbol untuk garansi 2 tahun Philips. Bertenaga baterai (khusus pompa ASI listrik tunggal) Tes UL (Laboratorium Penjamin Emisi) sesuai standar rumah tangga Tanda Centang RCM– Australia Nomor lot Tangani dengan hati-hati Simpan di tempat yang sejuk Menunjukkan batas paparan kelembapan relatif yang aman untuk alat: 15% hingga 93%. 104°F Menunjukkan batas paparan suhu selama penyimpanan dan pengangkutan yang aman 40°C...
Bahasa Melayu Kandungan Pengenalan _______________________________________________________________ 56 Penerangan umum (Raj. A) ___________________________________________________ 56 Penggunaan yang dimaksudkan ______________________________________________ 57 Maklumat keselamatan penting _______________________________________________ 57 Kontraindikasi ______________________________________________________________ 57 Amaran ___________________________________________________________________ 57 Awas _____________________________________________________________________ 58 Membuat persediaan untuk guna______________________________________________ 59 Pembersihan dan pensanitasian ______________________________________________ 59 Cari kusyen yang terbaik untuk anda ___________________________________________60 Memasang pam susu badan __________________________________________________ 61 Menggunakan pam susu badan _______________________________________________ 62...
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips Avent! Untuk memanfaatkan sepenuhnya sokongan yang ditawarkan oleh Philips Avent, daftar produk anda di www.philips.com/welcome. Pam susu badan Philips Avent mempunyai reka bentuk unik yang membolehkan anda untuk duduk dalam kedudukan yang lebih selesa semasa memerah. Kusyen urut lembut* direka bentuk agar terasa lembut dan hangat serta meniru tindakan sedutan bayi anda untuk memberikan aliran susu - dengan selesa dan lembut.
Bahasa Melayu SCF332 mengandungi: Pam susu badan elektrik tunggal (termasuk 1 botol), pad payu dara SCF334 mengandungi: pam susu badan elektrik kembar (termasuk 2 botol), pad payu dara, beg perjalanan SCD292 mengandungi: pam susu badan elektrik tunggal (termasuk 1 botol), botol 9oz (1),...
Jangan sekali-kali gunakan sebarang aksesori atau bahagian daripada pengilang lain atau yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips Avent. Ini boleh menyebabkan perkakas tidak berfungsi dengan sempurna dan boleh mempengaruhi Keserasian Elektromagnet (EMC). Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
Bahagian pam susu badan: Diafragma silikon Badan pam Kusyen urut Injap putih Penutup Kusyen kuasa Bahagian botol: Botol Semula Jadi Philips Avent Penutup kubah Gelang skru Puting Cakera pengedap Aksesori Cawan simpanan Philips Avent Penyesuai cawan simpanan Philips Avent Bekalan yang diperlukan untuk pembersihan:...
Bahasa Melayu 1 Semua bahagian pam susu badan dan botol hendaklah ditanggalkan. Injap putih juga hendaklah dikeluarkan daripada pam susu badan. Awas: Berhatihati semasa anda menanggalkan injap putih dan semasa membersihkannya. Jika injap tersebut rosak, pam susu badan anda tidak akan berfungsi dengan betul. Untuk mengeluarkan injap putih, tarik dengan perlahan di tab beralur di sisi injap.
Bahasa Melayu 1 Bermula dengan kusyen urut 19,5 mm standard yang dibekalkan bersama pam susu badan anda. Anda boleh menemui saiz kusyen tersebut pada kusyen itu sendiri (Raj. 6). 2 Jika kusyen itu terlalu kecil, beli kusyen 25 mm yang lebih besar (lihat ‘Memesan aksesori’). Kusyen yang terlalu kecil boleh menyebabkan kesakitan atau perahan yang kurang berkesan (Raj.
Penggunaan pam susu badan memerlukan latihan dan mungkin memerlukan beberapa percubaan sebelum anda berjaya. Mujurlah pam susu badan elektrik Philips Avent mudah dipasang dan digunakan, jadi anda akan terbiasa memerah dengannya.
Nota: Jika anda selalu memerah lebih daripada 125ml setiap sesi, anda boleh membeli dan menggunakan botol Philips Avent 260ml/9 auns bendalir untuk mengelakkan daripada terlebih isi dan tertumpah. 9 Setelah anda selesai memerah, matikan pam (Raj. 22) susu badan dan dengan berhati-hati tanggalkan badan pam daripada payu dara anda.
Jangan sekali-kali menambah susu badan yang baru ke dalam susu badan yang telah beku. Keserasian Pam susu badan Philips Avent serasi dengan kebanyakan botol Philips Avent dalam keluaran kami dan cawan Simpanan Philips Avent. Apabila anda menggunakan botol Philips Avent lain, gunakan jenis puting yang sama yang telah dibekalkan dengan botol itu.
Bahasa Melayu Penyusuan Anda boleh menyuap bayi anda dengan susu badan daripada cawan simpanan dan botol Philips Avent. Untuk keselamatan dan kesihatan anak anda Amaran Amaran untuk mengelakkan bahaya terhadap kanakkanak: Sentiasa gunakan botol dan puting dengan pengawasan orang dewasa. Jangan biarkan anak anda bermain dengan bahagian-bahagian kecilnya atau berjalan/berlari semasa menggunakan botol atau cawan.
Nota: Kami tidak menyarankan pemanasan susu badan dalam ketuhar gelombang mikro kerana apabila susu badan menjadi terlaku panas, khasiat dan vitamin menjadi rosak. Nota: Anda boleh membeli dan menggunakan pemanas botol Philips Avent untuk memanaskan susu. Penyelenggaraan dan penyimpanan botol Periksa botol dan puting penyusuan setiap kali sebelum menggunakannya dan tarik puting penyusuan dalam semua arah untuk mencegah bahaya tercekik.
Selepas satu tempoh, anda boleh menukar puting yang sesuai dengan keperluan individu bayi anda. Puting Philips Avent mempunyai nombor yang jelas di tepinya untuk menandakan kadar aliran (lihat imej). Pastikan anda menggunakan puting dengan kadar aliran yang tepat apabila anda menyusu bayi anda.
Aksesori Cawan simpanan Cawan simpanan Philips Avent adalah sebahagian daripada sistem simpanan boleh guna semula yang direka bentuk untuk ibu memerah, menyimpan dan menyusu. Cawan simpanan susu Philips Avent mempunyai pemutar di atas penutupnya untuk menyediakan penyimpanan dan pengangkutan yang kalis bocor.
Page 69
Amaran untuk mengelak keracunan dan pencemaran: Susu badan yang diperah dan makanan boleh disimpan dalam cawan simpanan Philips Avent yang disanitasikan dalam peti sejuk sehingga 48 jam (bukan di pintunya) atau dalam penyejuk beku sehingga 3 bulan. Jangan bekukan semula susu badan atau tambah susu badan yang baru kepada susu yang beku.
Perahan susu Cawan simpanan boleh digunakan untuk mengumpul susu badan yang diperah secara kombinasi dengan pam susu badan manual dan elektrik Philips Avent. Skrukan penyesuai cawan simpanan yang disanitasikan pada cawan (Raj. 35). Skrukan badan pam susu badan yang telah dipasang dan disanitasikan ke cawan simpanan dengan penyesuai cawan simpanan.
Bahasa Melayu Penyimpanan Apabila tidak digunakan, simpan dalam bekas bertutup yang bersih dan kering. Jauhkan daripada sumber haba dan cahaya matahari terik. Krim Puting Bila untuk diguna Pada peringkat akhir kehamilan, Krim Puting Pelembap Avent boleh disapukan sedikit sekali atau dia kali sehari untuk membantu menyediakan puting bagi penyusuan badan, terutamanya jika kulit kering.
- Pastikan anda hanya menggunakan bahagian pam susu badan selesa Philips Avent. - Pastikan bahawa anda telah memasang pam susu badan selesa dengan kusyen urut. tidak menggunakan kusyen urut boleh menyebabkan terlalu banyak vakum. Anda mungkin merasa sedikit geli/sesemut apabila anda menggunakan Sonicare buat pertama kali.
Pam susu badan Philips Avent memerlukan langkah berjaga-jaga khas mengenai EMC dan perlu dipasang dan digunakan mengikut maklumat EMC yang diberikan dalam bahagian ini. Alat komunikasi RF mudah alih dan bimbit boleh menjejaskan pam susu badan Philips Avent. Pam susu badan elektronik tidak mempunyai prestasi asas. Disebabkan pengaruh EMC, seperti peranti rangkaian rumah wayarles, telefon mudah alih atau tanpa wayar, pam susu badan boleh termati atau memasuki mod ralat.
Page 74
5 kitaran70 % UT (30 % 25 kitaran<5 % UT (>95 pengguna pam susu junam dalam UT) untuk % junam dalam UT) badan Philips Avent 25 kitaran<5 % UT (>95 untuk 5 s memerlukan operasi % junam dalam UT) berterusan semasa...
Page 75
Bahasa Melayu Perisytiharan – imuniti elektromagnet Pam susu badan Philips Avent bertujuan untuk digunakan dalam persekitaran elektromagnet yang dinyatakan di bawah ini. Pengguna pam susu badan Philips Avent harus memastikan pam itu digunakan dalam persekitaran seumpama itu. Ujian Paras Paras Persekitaran elektromagnet –...
Pengguna pam susu badan Philips Avent dapat membantu mencegah gangguan elektromagnet dengan mengekalkan jarak minimum antara alat (pemancar) komunikasi RF mudah alih dan bimbit dengan pam susu badan Philips Avent yang disyorkan di bawah, mengikut kuasa output maksimum alat komunikasi tersebut.
Page 77
Bahasa Melayu Keadaan penggunaan Suhu 41°F (+5°C) hingga 104°F (+40°C) Kelembapan relatif 15% hingga 93% (tidak meluwap) Tekanan atmosfera 700 dan 1060 Pa tekanan udara Keadaan penyimpanan Suhu -13°F (-25°C) hingga 158°F (70°C) Kelembapan relatif 15% hingga 93% (tidak meluwap) Spesifikasi teknikal Penyesuai bukan sebahagian daripada peralatan elektrik perubatan tetapi bekalan kuasa yang berasingan dalam sistem elektrik perubatan itu.
Page 78
Bahasa Melayu Penerangan simbol Tanda dan simbol amaran penting untuk memastikan anda menggunakan produk dengan selamat dan betul untuk melindungi anda dan orang lain daripada kecederaan. Di bawah anda akan dapati maksud tanda dan simbol amaran pada label dan dalam manual pengguna. Simbol untuk 'Ikuti arahan untuk guna'.
Page 79
Bahasa Melayu IP22: Nombor pertama 2: Dilindungi daripada objek asing pepejal sebanyak 12,5 mm Ø dan lebih besar. Nombor kedua: Dilindungi daripada titisan air yang jatuh apabila penutup dicondongkan sehingga 15°. Titisan yang jatuh menegak tidak akan mempunyai kesan berbahaya apabila penutup dicondongkan pada sebarang sudut sehingga 15° pada mana- mana bahagian menegak.
Page 80
Tiếng Việt Nội dung Giới thiệu __________________________________________________________________________ 81 Mô tả tổng quát (Hình A) ______________________________________________________________ 81 Mục đích sử dụng ____________________________________________________________________ 82 Thông tin quan trọng về an toàn ________________________________________________________ 82 Chống chỉ định ______________________________________________________________________ 82 Cảnh báo ___________________________________________________________________________ 82 Chú...
Giải thích ký hiệu ___________________________________________________________________ 100 Giới thiệu Cảm ơn bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips Avent! Để có được lợi ích đầy đủ từ dịch vụ hỗ trợ của Philips Avent, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
(10), cốc to đựng cốc trữ sữa (2), kem bôi núm vú, bộ bảo vệ núm vú, miếng thấm sữa ở ngực (18) Mục đích sử dụng Dụng cụ hút sữa chạy điện Philips Avent Comfort loại Đơn/Đôi được dùng để vắt lấy sữa từ bầu ngực phụ nữ cho con bú. Thiết bị chỉ dành cho một người dùng.
Luôn tắt dụng cụ hút sữa trước khi tháo thân dụng cụ ra khỏi ngực bạn để nhả chân không. Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào mà Philips Avent không đặc biệt khuyên dùng. Điều này có thể...
Page 84
Núm vú thông khí Đĩa đệm kín Phụ kiện Cốc trữ sữa Philips Avent Cốc to đựng cốc trữ sữa Philips Avent Dụng cụ cần để vệ sinh: Rửa trong bồn Rửa trong máy rửa chén Nước rửa chén loại nhẹ...
Tiếng Việt Diệt khuẩn (không bắt buộc) Sau khi vệ sinh, nếu bạn muốn khử trùng, bạn có thể đun sôi các bộ phận bằng nước sôi trong nồi. Dụng cụ cần để diệt khuẩn: Nồi Nước uống chất lượng cao Diệt khuẩn các bộ...
Sử dụng dụng cụ hút sữa cần phải luyện tập và bạn có thể phải thử một vài lần trước khi thành công. Thật may, dụng cụ hút sữa bằng tay Philips Avent dễ lắp và dễ...
Ảnh con bạn có thể giúp khuyến khích phản xạ 'dịu bớt căng thẳng'. Hơi ấm cũng có thể giúp ích: thử vắt sữa sau khi tắm, hoặc đặt khăn ấm hoặc Tấm nhiệt Philips Avent lên ngực trong vài phút trước khi bắt đầu vắt sữa.
Bình sữa chạy điện Philips Avent tương thích với các bình sữa Philips Avent trong phạm vi sản phẩm của chúng tôi và với các cốc trữ sữa của Philips Avent. Khi bạn dùng bình khác của Philips Avent, hãy dùng cùng loại núm vú đã được cung cấp kèm theo bình đó.
Tiếng Việt Cho bé ăn Bạn có thể cho con bú sữa mẹ bằng cốc trữ sữa hoặc bình sữa Philips Avent. Vì sức khỏe và sự an toàn của con bạn Cảnh báo Cảnh báo để tránh gây hại tới trẻ: Luôn sử...
Núm vú Philips Avent có sẵn nhiều tốc độ chảy khác nhau để giúp con bạn uống dễ dàng hơn. Theo thời gian, bạn có thể thay đổi núm vú cho phù hợp với nhu cầu riêng của con bạn. Núm vú Philips Avent được đánh số rõ ràng ở mặt bên để...
Tiếng Việt (3) Núm vú cho trẻ 3 tháng tuổi trở lên có núm vú silicon siêu mềm. Cho trẻ bú bình từ 3 tháng tuổi trở lên. Số 3 hiển thị trên núm vú. (4) Núm vú cho trẻ 6 tháng tuổi trở lên có núm vú silicon chịu được lực cắn. Núm vú cứng hơn lý tưởng cho trẻ bú bình từ...
Cốc trữ sữa Cốc trữ sữa Philips Avent là một phần trong thiết bị trữ sữa dùng nhiều lần, được thiết kế đặc biệt để các bà mẹ vắt sữa, trữ sữa và cho con ăn. Cốc trữ sữa Philips Avent có nắp vặn để bảo quản và vận chuyển không bị rò rỉ.
Giới thiệu Bộ bảo vệ Núm vú Philips Avent chỉ được thiết kế để sử dụng khi núm vú bạn bị đau hay bị rạn, và cần được dùng theo lời tư vấn từ chuyên gia chăm sóc sức khỏe. Con bạn vẫn có thể cảm nhận, ngửi mùi da bạn và tiếp tục kích thích ra sữa khi đang bú, và...
Tiếng Việt Kem bôi núm vú Thời điểm sử dụng Trong giai đoạn cuối của thai kỳ, bạn có thể dùng một ít Kem bôi núm vú dưỡng ẩm Avent mỗi ngày một hoặc hai lần để giúp chuẩn bị núm vú cho thời kỳ cho con bú, đặc biệt là khi da bị khô. Sau khi sinh, bạn có thể bôi kem giữa các lần cho bú, hoặc khi cần để...
Tiếng Việt Tôi không cảm thấy bất kỳ Hãy kiểm tra xem bạn đã lắp dụng cụ hút sữa đúng cách chưa bằng cách thực hiện lực hút nào. theo các bước trong chương 'chuẩn bị sử dụng máy'. Đảm bảo rằng ống silicon được lắp chặt vào bộ...
Thông tin tương thích điện từ Thiết bị hút sữa Philips Avent cần được dùng thận trọng về mặt tương thích điện từ và cần được lắp đặt và bảo dưỡng theo thông tin tương thích điện từ đưa ra trong phần này.
Page 97
30% trong UT) trong 25 (>sụt 95% trong UT) trong người dùng dụng cụ hút chu kỳ<5 % UT (>sụt 95% sữa Philips Avent cần máy trong UT) trong 5 s hoạt động liên tục khi mất điện, chúng tôi khuyên người dùng nên cấp nguồn...
Page 98
điện từ. Nếu độ mạnh trường đo được tại vị trí dùng dụng cụ hút sữa Philips Avent lớn hơn mức tuân thủ tần số vô tuyến áp dụng đã nêu ở trên, cần phải quan sát dụng cụ hút sữa Philips Avent để xác minh rằng thiết bị...
Page 99
Tiếng Việt Khoảng cách tách biệt theo tần số của thiết bị truyền m Công suất danh định đầu ra 150 kHz đến 80 MHz ngoài 80 MHz đến 800 800 MHz đến 2,5 GHz tối đa của thiết bị truyền W dải ISMd=1,17 √P MHzd=1,17 √P d=2,33 √P...
Page 100
Tiếng Việt Đặc điểm kỹ thuật Phích nối không phải là một phần của thiết bị điện y tế, nhưng là một phần cấp nguồn riêng biệt trong hệ thống điện y tế. Điện áp đầu vào: 100-240V Dòng điện đầu vào: 1000mA Tần số...
Page 101
Tiếng Việt Ký hiệu cho 'làm theo hướng dẫn sử dụng'. Cho biết yêu cầu người dùng cần tham khảo hướng dẫn sử dụng để biết các thông tin thận trọng quan trọng như cảnh bảo và biện pháp phòng ngừa, mà vì nhiều lý do, những thông tin này không thể trình bày được trên thân dụng cụ...
Page 102
Tiếng Việt Biểu tượng bảo hành 2 năm của Philips. Năng lượng pin (chỉ với dụng cụ hút sữa chạy điện loại đơn) Thử nghiệm UL (Underwriters Laboratories) theo tiêu chuẩn trong nhà Dấu tích RCM - Úc Mã số lô Xử...