Download Print this page
Allen-Bradley 140G-M-EOP Manual
Allen-Bradley 140G-M-EOP Manual

Allen-Bradley 140G-M-EOP Manual

Stored energy operating mechanism for 140g-m

Advertisement

Quick Links

DIR 1000479R0621 Version 01 - 140G-M-EOP_ , 140G-M-ECOP_
Stored energy operating mechanism for 140G-M
Comando a motore ad accumulo di energia
Motorantrieb mit energiespeicherung
Commande par moteur a accumulation d'energie
Mando a motor con acumulacion de energia
Installation - Installazione - Instalación
Instalação -
WARNING:
To prevent electrical shock, disconnect from power source before
installing or servicing. Install in suitable enclosure. Keep free from contaminants.
(Follow NFPA70E requirements).
AVVERTENZA: Per prevenire infortuni, togliere tensione prima dell'installazione o
manutenzione. Installare in custodia idonea. Tenere lontano da contaminanti.
(Seguire i requisiti NFPA70E).
WARNUNG:
Vor Installations- oder Servicearbeiten Stromversorgung zur
Vermeidung von elektrischen Unfällen trennen. Die Geräte müssen in einem
passenden Gehäuse eingebaut und gegen Verschmutzung geschützt werden. (Befolgen
Sie die Anforderungen nach NFPA70E).
AVERTISSEMENT:
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation
secteur pour éviter toute décharge. Prévoir une mise en coffret ou armoire appropriée.
Protéger le produit contre les environnements agressifs. (Vous devez respecter la
norme NFPA70E).
ADVERTENCIA: Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o
del servicio, a fin de impedir sacudidas eléctricas. Instálelo en una caja apropiada.
Manténgalo libre de contaminantes. (Cumpla con los requisitos NFPA70E).
ATENÇÃO: Para evitar choques, desconectar da corrente elétrica antes de fazer a
instalação ou a manutenção. Instalar em caixa apropriada. Manter livre de
contaminantes. (Cumpra as exigências da norma NFPA70E).
警告:感電事故防止のため、取付けまたは修理の際は電源から取り外してく
ださい。適切なケース内に取付けてください。また、汚染物質がないことを
確認してください。(NFPA70Eの要件に従ってください)
警告:为了防止触电,在安装或维修之前必须先切断电源。安装在合适的设备
箱内。防止接触污染 。符合NFPA70E要求)
25 mm (0.98")
- Only for 140G-M-ECOP
- Solo per 140G-M-ECOP
- Nur für 140G-M-ECOP
- Uniquement 140G-M-ECOP
- Sólo para 140G-M-ECOP
DIR 1000479R0621 Version 01
-
Screw
LENGTH
dia.
5
3
Rated service voltage
Tensione nominale di impiego
Bemessungsbetriebsspannung
Tension assignée de service
Tensiòn nominal de servicio
Inrush power consumption
Potenza spunto
Leistungsaufnahme beim Anzug
Consommation à l'appel
Potencia absorbida al arranque
Continuous service input
Potenza in servizio
Leistungsaufnahme bei Dauerbetrieb
Consommation (service continu)
Potencia absorbida en servicio permanente
Operation time
Tempo di manovra
Schaltzeit
Temps de manoeuvre
Tiempo de maniobra
Control impulse minimum time 0,15s
Durata minima impulso di comando 0,15s
Mindestdauer des Steuerimpulses 0,15 s
Durée minimale de l'impulsion de commande 0,15s
5
4
2
1
Screw
LENGTH
M
20 mm (0.79") M 4
Label
Bul. 140G/140MG
24 Vdc
48...60 Vdc
110...125 Vac/Vdc
220...250 Vac-Vdc
380 Vac
300 VA-W
150 VA-W
Riarmo / Reset
Rückstellung
ON
OFF
Reset / Rearme
< 0.1 s
3 s
5 s
Escutcheon

Advertisement

loading

Summary of Contents for Allen-Bradley 140G-M-EOP

  • Page 1 Bul. 140G/140MG DIR 1000479R0621 Version 01 - 140G-M-EOP_ , 140G-M-ECOP_ Stored energy operating mechanism for 140G-M Comando a motore ad accumulo di energia Motorantrieb mit energiespeicherung Commande par moteur a accumulation d’energie Mando a motor con acumulacion de energia Installation - Installazione - Instalación Instalação - Rated service voltage 24 Vdc...
  • Page 2 CLACK - Only for 140G-M-ECOP - Solo per 140G-M-ECOP - Nur für 140G-M-ECOP - Uniquement 140G-M-ECOP - Sólo para 140G-M-ECOP DIR 1000479R0621 Version 01...
  • Page 3 - Do not insert when undervoltage/shunt release is mounted - Non inserire nel caso sia montata la bobina di apertura/minima - Nicht einschalten, wenn die undervoltage/shunt release montiert sind - Ne pas insérer au cas où la undervoltage/shunt release sont montées - No introducir en caso de que esté...
  • Page 4 ONLY FOR 140G-M-ECOP - Do not insert when undervoltage/shunt release is mounted - Non inserire nel caso sia montata la bobina di apertura/minima - Nicht einschalten, wenn die undervoltage/shunt release montiert sind - Ne pas insérer au cas où la undervoltage/shunt release sont montées - No introducir en caso de que esté...
  • Page 5 ONLY FOR 140G-M-ECOP ONLY FOR 140G-M-ECOP ONLY FOR 140G-M-ECOP 9.7 lb-in LENGTH dia. 25 mm (0.98") 1.1 Nm DIR 1000479R0621 Version 01...
  • Page 6 DISCHARGED PULL PUSH PULL DIR 1000479R0621 Version 01...
  • Page 7 LENGTH 20 mm (0.79") M 4 9.7 lb-in 1.1 Nm ONLY FOR 140G-M-ECOP 9.7 lb-in 1.1 Nm DIR 1000479R0621 Version 01...
  • Page 8 ONLY FOR DISASSEMBLING In=...A APPLY LABEL 9.7 lb-in 1.1 Nm DIR 1000479R0621 Version 01...
  • Page 9 Operating mode: Manual Operating mode: Auto I: ON discharged springs I: ON discharged springs SNT / UVR / EL SNT SNT / UVR / EL SNT pushbutton release tripping release tripping on the motor pushbutton O: OFF discharged springs O: OFF discharged springs pushbutton pushbutton...
  • Page 10 = 显⽰⼿动/⾃动(遥控)状态电⽓信号的辅助触头 140G-K-ECOP_ 140G-K-EOP_ Allen-Bradley, Rockwell Software, and Rockwell Automation are trademarks of Rockwell Automation, Inc. Trademarks not belonging to Rockwell Automation are property of their respective companies. Rockwell Automation maintains current product environmental compliance information on its website at http://www.rockwellautomation.com/rockwellautomation/about-us/ sustainability-ethics/product-environmental-compliance.page...

This manual is also suitable for:

140g-m-ecop