HYPERLOCK™ ACCESSORY CLAMPING LEVER ON/OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL CONSTANT SPEED ELECTRONICS VENTING SLOTS UNIVERSAL-FIT ACCESSORY INTERFACE* SMALLER FLANGE (FOR OTHER BRANDS’ SANDING PADS) FLANGE *Works with other oscillating tool brands’ accessories. The following compatible brands are trademarks owned by third parties which may be registered by their respective owners: Bosch , Black &...
VIBRATION INFORMATION Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 60745: Vibration emission value a =3.57m/s Typical weighted vibration Uncertainty K=1.5m/s² The declared vibration total value may be used for comparing one tool with another, and may also be used in a preliminary assessment of exposure. WARNING: The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the following examples and other variations on how the tool is used:...
SAFETY WARNINGS FOR from each other. n) Recharge only with the charger BATTERY PACK specified by WORX. Do not use any charger other than that specifically a) Do not dismantle, open or shred cells provided for use with the equipment.
Page 9
SYMBOLS WARNING–To reduce the risk of injury, user must read Wear protective gloves instruction manual Warning High oscillation frequency. Wear ear protection Low oscillation frequency. LED light is a battery capacity Wear eye protection indicator and will flash when - - - - - - power gets low .
Page 10
OPERATING INSTRUCTIONS DISPOSAL OF AN EXHAUSTED BATTERY PACK NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. To preserve natural resources, please recycle or dispose of the battery pack INTENDED USE: properly. This battery pack contains The power tool is intended for sawing and Lithium batteries.
MAINTAIN TOOLS WITH ENVIRONMENTAL CARE PROTECTION Your power tool requires no additional Waste electrical products should not lubrication or maintenance. There are no user be disposed of with household waste. serviceable parts in your power tool. Never Please recycle where facilities exist. use water or chemical cleaners to clean your Check with your Local Authority or retailer for power tool.
50668 Köln The wires in the mains lead are colored in accordance with the following code: Declare that the product, Blue – Neutral Description WORX Sonicrafter ® Brown – Live Type WX678 (6-designation of machinery, representative of high frequency As the colors of the wires in the mains lead of...
HYPERLOCK TILBEHØRS HÅNDTAG TÆND/SLUK-KNAP VARABEL HASTIGHEDSKONTROL VENTILATIONSÅBNINGER KONSTANT FARTELEKTRONIK UNIVERSALPASSENDE TILBEHØRSGRÆNSEFLADE* LILLE FLANGE FOR ANDRE FABRIKANTERS SLIBESÅLE FLANGE *Arbejder med andre fabrikanters vibrerende tilbehør. De følgende kompatible mærker er varemærker tilhørende tredje parts, som kan være registreret af deres respektive ejere: Black & Decker , Bosch , Makita og Fein...
Page 15
VIBRATIONSINFORMATION Den totale værdi for vibration (triax vektor sum) målt ifølge EN 60745: Værdi for vibration a =3.57m/s Typisk vægtet vibration Usikkerhed K=1.5m/s² Den erklærede samlede vibrationsstyrke kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet, og kan også bruges til en foreløbig vurdering af eksponeringen. ADVARSEL: Vibrationsværdien under den faktiske brug af maskinværktøjet kan afvige fra den opgivne værdi afhængigt af måderne, værktøjet benyttes på.
Page 16
TIL BATTERISÆT n) Genoplad kun med laderen a) Sekundærelementer eller batterisæt specificeret af WORX. Anvend ingen må ikke skilles ad, åbnes eller knuses. anden oplader end den, der specifikt b) Et batterisæt må ikke kortsluttes. er beregnet til brug med udstyret. En Batterisæt må...
Page 17
SYMBOLER For at undgå risikoen for personskader skal brugeren Brug beskyttelseshandsker læse brugervejledningen Advarsel Høj svinghastighed Bær høreværn Lav sving hastighed LED-lampen er en batteri-in- Bær øjenværn dikator, og begynder at blinke - - - - - - når strømniveauet bliver lavt. Bær støvmaske Batterier må...
Page 18
BETJENINGSVEJLEDNING BORTSKAFFELSE AF EN BRUGT BATTERIENHED BEMÆRK: Før du bruger dette værktøj, læs instruktionsbogen omhyggeligt. For at bevare naturen, skal du sørge for, at batterienheder genbruges eller BEREGNET ANVENDELSE bortskaffes korrekt. Batterienheden El-værktøjet er beregnet til savning og indeholder Li-ion -batterier. Kontakt din lokale gennemskæring af træmaterialer, kunststof, genbrugsplads for nærmere oplysning om gips, ikke-jernholdige metal-ler og...
Page 19
VEDLIGEHOLDELSE MILJØBESKYTTELSE Denne bore-/skruemaskine kræver ikke Affald af elektriske produkter må særlig smøring eller vedligeholdelse. Bore-/ ikke bortskaffes sammen med skruemaskinen må kun serviceres og husholdningsaffald. Indlever så vidt repareres i et professionelt værksted. Brug muligt produktet til genbrug. Kontakt de lokale aldrig vand eller kemiske rengøringsmidler til myndigheder eller forhandleren, hvis du er i rengøring.
HYPERLOCK -LISÄVARUSTEEN KIRISTYSVIPU KÄYNNISTYS-/PYSÄYTYSKYTKIN PORTAATON NOPEUDEN SÄÄTÖ JATKUVAN NOPEUDEN ELEKTRONIIKKA TUULETUSAUKOT YLEISKÄYTTÖINEN LISÄVARUSTEEN LIITÄNTÄ* PIENI LAIPPA MUIDEN TUOTEMERKKIEN HIOMALAIKOILLE LAIPPA *Toimii muiden värähtelevien työkalujen tuotemerkkien lisävarusteiden kanssa. Seuraavat yhteensopivat tuotemerkit ovat kolmansien osapuolten omistamia tavaramerkkejä, jotka ovat rekisteröity omistajilleen: Black & Decker , Bosch ®...
Page 23
TÄRINÄTASOT EN 60745:n mukaiset kokonaistärinäarvot: Tärinäpäästö a =3.57m/s Tyypillinen painotettu tärinä Epävarmuus K=1.5m/s² Ilmoitettua värähtelyn kokonaisarvoa voidaan käyttää työkalujen keskinäiseen vertailuun sekä altistuksen alustavaan arviointiin. VAROITUS: Työkalun käytön todelliset tärinäarvot saattavat poiketa annetuista arvoista riippuen työkalun käyttötavoista seuraavien määritelmien ja muiden käyttötapojen perusteella: Kuinka työkalua käytetään ja materiaaleja leikataan tai hiotaan.
Page 24
2. Käytä aina pölymaskia n) Lataa vain WORX in määrittelemällä laturilla. Älä käytä mitään muuta kuin laitteen toimitukseen kuuluvaa AKUN TURVAOHJEET laturia. Laturi, joka sopii yhteen akkuun voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos sitä...
Page 25
SYMBOLIT Käyttäjän täytyy lukea ohjekirja loukkaantumisvaaran Käytä suojakäsineitä. vähentämiseksi Varoitus Korkea syketaajuus Käytä kuulosuojaimia Matala syketaajuus LED-merkkivalo ilmaisee akun Käytä suojalaseja varaustilan ja se vilkkuu, kun - - - - - - virta käy vähiin. Käytä pölysuojainta Älä hävitä akkuja itse. Vie loppuun käytetyt akut paikalliseen ongelmajätteiden keräyspisteeseen.
Page 26
KÄYTTÖOHJEET LOPPUUN KULUNEEN AKKUPAKKAUKSEN HUOMAUTUS: Lue ohjekirja HÄVITTÄMINEN huolellisesti ennen työkalun käyttöä. Luonnonvarojen suojelemiseksi kierrätä MÄÄRÄYKSENMUKAINEN KÄYTTÖ tai hävitä akkupakkaus oikealla tavalla. Sähkötyökalu on tarkoitettu puuaineen, Akkupakkaus sisältää Li-ion akkuja. muovin, kipsin, ei-rautametallien ja Pyydä paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta kiinnitysosien (esim. naulojen ja tietoja käytettävissä...
Page 27
HUOLTO YMPÄRISTÖN SUOJELU Kone ei vaadi voitelua eikä huoltoa. Käytettyjä sähkölaitteita ei saa heittää Koneen sisällä ei ole käyttäjän huollettavaksi pois kotitalousjätteen mukana. Toimita tarkoitettuja osia. Älä käytä vettä tai kemiallisia ne kierrätyspisteeseen. Lisätietoja puhdistusaineita koneen puhdistukseen. Pyyhi kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta puhtaaksi kuivalla liinalla.
HYPERLOCKTM TILBEHØR-KLEMMESPAKE PÅ/AV BRYTER VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL KONSTANT HASTIGHETSELEKTRONIKK VENTILASJONSSPALTER UNIVERSELT GRENSESNITT FOR TILBEHØR * LITEN FLENS FOR SLIPINGSPUTER FRA ANDRE MERKER FLENS *Fungerer sammen med tilbehør til oscillerende verktøy fra andre merker. Følgende kompatible merker er varemerker som eies av tredjeparter som kan være registrerte av sine respektive eiere: Black &...
Page 31
VIBRASJONSINFORMASJON Totale vibrasjonsverdier satt i henhold til EN 60745: Vibrasjonutsendingsverdi a =3,57m/s Vanlig belastningsvibrasjon Usikkerhet K=1.5m/s² Den oppgitte verdien for samlet vibrasjon kan brukes til å sammenligne verktøy og til å foreta en foreløpig vurdering av eksponering. ADVARSEL: Vibrasjonsutslippsverdien under faktisk bruk av verktøyet kan avvike fra oppgitt verdi, avhengig av måten verktøyet brukes på...
Page 32
2. Alltid bruk en støvmaske hverandre. n) Bruk kun batterilader spesifisert av WORX. Bruk ikke andre ladere enn de SIKKERHETSANVISNINGER som er levert for bruk med utstyret. FOR BATTERIPAKKE En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape brannfare hvis den a) Ikke demonter, åpne eller riv opp...
Page 33
SYMBOLER For å redusere risikoen for personskade, må brukeren lese Bruk vernehansker. instruksjonsveiledningen Advarsel Høy svingningfrekvens Bruk hørselsvern Lav svingningfrekvens LED-lyset viser Bruk vernebriller batterikapasiteten og blinker - - - - - - når strømmen er lav. Bruk støvmaske Ikke kast batterier, returner utbrukte batterier til din lokale avfallsstasjon eller gjenvinningsstasjon.
Page 34
BRUKSVEILEDNING KASTING AV BRUKTE BATTERIPAKKER MERK: Les nøye gjennom instruksjonsboka før du bruker verktøyet. For å beskytte miljøet, vennligst resirkuler eller kast batteripakken på FORMÅLSMESSIG BRUK riktig måte. Batteripakken inneholder Elektroverktøyet er beregnet til saging og Li-ion-batterier. Kontakt lokale myndigheter kapping av trematerialer, kunststoff, gips, ikke- for informasjon om tilgjengelige gjenvinnings- jernholdige metaller og festeelementer (f.eks.
Page 35
VEDLIKEHOLD MILJØVERNTILTAK Det elektriske verktøyet trenger ikke ytterligere Avfall fra elektriske produkter smøring eller vedlikehold. må ikke legges sammen med Det er ingen deler som kan skiftes av bruker i husholdningsavfall. Vennligst resirkuler det elektriske verktøyet. Bruk aldri vann eller avfallet der miljøstasjon finnes.
HYPERLOCK FÄSTSPAK FÖR TILLBEHÖR PÅ/AV-KNAPP VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL ELEKTRONIK FÖR KONSTANT HASTIGHET VENTILATIONSÖPPNINGAR UNIVERSELLT FÄSTGRÄNSSNITT FÖR TILLBEHÖR* LITEN FLANS FÖR SLIPDYNOR AV ANDRA FABRIKAT FLÄNS *Fungerar med andra tillbehör till oscillerande verktyg från andra tillverkare. Följande kompatibla märken är varumärken som ägs av tredje part, som kan registreras av sina respektive ägare: Black &...
Page 39
VIBRATIONSINFORMATION Vibrationernas totalvärden (triax vektorsumma) är fastställda enligt EN 60745: Vibrationsemissionsvärde a =3,57m/s Typisk uppmätt vibrering Osäkerhet K=1.5m/s² Det angivna totala vibrationsvärdet kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra samt vid en preliminär exponeringsutvärdering. VARNING: Vibrationsemissionsvärdet vid användning av maskinverktyg kan skilja sig åt från det deklarerade värdet beroende på...
Page 40
Ladda endast med laddare av användaren en elchock. varumärket WORX. Använd ingen 2. Använd alltid andningsskydd. annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet.
Page 41
SYMBOLER För att minska risken för skador måste användaren läsa bruk- Använd skyddshandskar. sanvisningen Varning Hög oscillerande frekvens Använd hörselskydd Låg oscillerande frekvens LED-lampan är en indikator för Använd skyddsglasögon batterikapaciteten och blinkar - - - - - - när energin är låg. Använd skyddsmask Kasta inte batterier i soptun- nan.
Page 42
BRUKSANVISNING HANTERING AV FÖRBRUKADE OBS: Innan du använder verktyget, läs BATTERIPAKET noga igenom bruksanvisningen. Var rädd om naturen och lämna ÄNDAMÅLSENLIG ANVÄNDNING batteripaketet enligt lagar och Elverktyget är avsett för sågning och kapning förordningar. Batteripaketet av trä- virke, plast, gips, ickejärn-metaller och innehåller Li-ion-batterier.
Page 43
UNDERHÅLL MILJÖSKYDD Ditt verktyg kräver inte extra smörjning eller Uttjänade elektriska maskiner får inte underhåll. kasseras som hushållsavfall. Använd Det finns inga delar som kan repareras i återvinningsfaciliteter om det finns verktyget. Använd aldrig vatten eller kemiska tillgängligt. Kontrollera med din återförsäljare medel för att rengöra verktyget.
Need help?
Do you have a question about the Sonicrafter WX678 and is the answer not in the manual?
Questions and answers