Page 1
High frequency multi-function tool Высокочастотный многофункциональный инструмент Kõrgsageduslik multifunksionaalne tööriist Augstfrekvences daudzfunkcionāls darbarīks Aukšto dažnio daugiafunkcis įrankis WX679...
Page 2
Original instructions Перевод исходных инструкций Algsete juhiste tõlge Oriģinālo instrukciju tulkojums Originalių instrukcijų vertimas...
Page 6
HYPERLOCK ACCESSORY CLAMPING LEVER ON/OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL CONSTANT SPEED ELECTRONICS VENTING SLOTS UNIVERSAL-FIT ACCESSORY INTERFACE* SMALLER FLANGE FOR OTHER BRANDS’ SANDING PADS FLANGE Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. *Works with other oscillating tool brands’ accessories. The following compatible brands are trademarks owned by third parties which may be registered by their respective owners: Black &...
TECHNICAL DATA Type designation: WX679 (6-designation of machinery, representative of sonicrafter) Rated voltage 230-240V~50Hz Rated power 250W Oscillations speed 12000-21000/min Protection class 1.3kg Tool weight (without power cable) NOISE INFORMATION A weighted sound pressure: 84dB(A) A weighted sound power: 95dB(A) &K 3.0dB(A) Wear ear protection when sound pressure is over:...
Page 8
SYMBOLS Helping to minimize your vibration exposure risk. ALWAYS use sharp chisels, drills and blades. Maintain this tool in accordance with these To reduce the risk of injury, user instructions and keep well lubricated (where must read instruction manual appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the High oscillation frequency instruction book carefully. INTENDED USE Low oscillation frequency The power tool is intended for sawing and remodelling wooden materials, plastic, plaster, non-ferrous metals and fasteners (e.g. nails and clamps) as well as for working on Waste electrical products must not soft wall tiles and for dry grinding of small be disposed of with household...
WORKING HINTS FOR YOUR PLUG REPLACEMENT (UK & IRELAND ONLY) TOOL If you need to replace the fitted plug then If your power tool becomes too hot, especially followthe instructions below. when used at low speed, set the speed to maximum and run it with no load for 2-3 IMPORTANT minutes to cool the motor.
Page 11
APPLICATION WARNING: The sawing teeth are very sharp. Do not touch during mounting and application. The workpiece must be clamped tightly before it is cut. Description Application Wood, plastic, fiberglass, nails, Universal Metal/ non-ferrous metals, thin sheet metal, Wood End Cut Blade hardened fillers.
NOTE: When plunging and sawing use a slight Declare that the product, pendulum motion, to allow sufficient chip Description removal. WORX Sonicrafter ® The saw blade lasts longer if the wear Type WX679 (6-designation of is distributed evenly. To ensure an even...
Page 13
ЗАЖИМНОЙ РЫЧАГ HYPERLOCK™ ДЛЯ СМЕННЫХ НАСАДОК ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ РУЧКА ИЗМЕНЕНИЯ ЧАСТОТЫ КОЛЕБАНИЙ ЭЛЕКТРОНИКА УПРАВЛЕНИЯ ПОСТОЯННОЙ ЧАСТОТОЙ КОЛЕБАНИЯ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ЩЕЛИ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ УЗЕЛ КРЕПЛЕНИЯ СМЕННЫХ НАСАДОК* МАЛЕНЬКИЙ ФЛАНЕЦ (ДЛЯ ПОЛИРУЮЩИХ НАСАДОК СТОРОННИХ ИЗГОТОВИТЕЛЕЙ) ФЛАНЕЦ * Используется для работы со сменными насадками к вибрационному инструменту...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Обозначение типа WX679 (цифрой 6 характеризуется инструмент Sonicrafter) Номинальное напряжение 230-240В~50Гц Номинальная мощность 250Вт Частота колебаний 12000-21000/мин Двойная изоляция 1.3кг Масса инструмента (без шнура питания) ХАРАКТЕРИСТИКИ ШУМА Звуковое давление : 84Дб(A) Акустическая мощность : 95Дб(A) & K 3.0Дб(A) Максимально...
УСЛОВНЫЕ Следующие рекомендации помогут снизить опасность воздействия вибрации при работе. ОБОЗНАЧЕНИЯ ВСЕГДА пользуйтесь только острыми инструментами (резцами, сверлами, пилами Для сокращения риска травмы и т.д.) пользователь должен прочитать Проводите техобслуживание в соответствии руководство по эксплуатации с указаниями, тщательно смазывайте прибора устройство...
Page 16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ: Перед использованием Низкая частота колебаний. инструмента, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации. Отходы электротехнической ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ продукции не следует Электроинструмент предназначен для утилизировать с бытовыми распиливания и реконструкции деревянных отходами. Они должны быть материалов, пластмассы, штукатурки, цветных доставлены в местный центр металлов...
СОВЕТЫ ПО РАБОТЕ С детали, подлежащие обслуживанию пользователем. Никогда не используйте ИНСТРУМЕНТОМ воду или химические чистящие средства для чистки электроинструмента. Протирайте Если устройство сильно нагрелось, особенно его сухой тканью. Всегда храните при работе на низкой скорости, дайте ему электроинструмент в сухом месте. Содержите полную...
Page 18
ПРИМЕНЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Зубья на режущей кромке очень острые. Не прикасайтесь к ним при установке и во время работы. Перед обрезкой заготовку необходимо надежно зафиксировать. Рис. Описание Применение Дерево, пластмасса, Универсальное пильное стекловолокно, гвозди, цветные полотно для резки металлы, тонкий листовой дерева...
Konrad-Adenauer-Ufer 37 разделу «Рекомендации по использованию 50668 Köln перфоратора» в этой инструкции или сведениям на упаковке принадлежностей. Заявляем, что продукция, Марки WORX Sonicrafter Помощь и консультацию можно также ® Моделей WX679(цифрой 6 получить у продавца. характеризуется инструмент ПРИМЕЧАНИЕ: При погружении и...
Page 20
HYPERLOCK™ LÕIKETERA FIKSEERIMISE KANG SISSE/VÄLJALÜLITI TÖÖKIIRUSE VALIMINE PÜSIKIIRUSE ELEKTROONIKA VENTILATSIOONIPILUD UNIVERSAALNE LÕIKETERA KINNITUS * VÄIKSEM FLANTS (TEIST MARKI LIHVTALLA JAOKS) FLANTS *Kasutatakse teiste tootjate samalaadsete lisaseadmete puhul. Järgnevad sobivad kaubamärgid on kolmandate osapoolte omad ja võivad olla registreeritud nende omanike poolt: Black & Decker , Bosch , Chicago Electric ®...
TEHNILISED ANDMED Tüüp WX679 (6- masina märge, Sonicrafter esindaja) Nimipinge 230-240V~50Hz Nimivõimsus 250W Vibratsioonikiirus 12000-21000/min Kahekordne isolatsioon 1.3kg Tööriista kaal (ilma voolujuhtmeta) MÜRATEAVE Mõõdetud helirõhk : 84dB(A) Mõõdetud müra võimsustase : 95dB(A) & K 3.0dB(A) Kui müratase ületab 80dB(A), tuleb kasutada kuulmekaitsevahendeid INFORMATSIOON VIBRATSIOONI KOHTA Vibratsiooni koguväärtused (kolmesuunalise vektori summa), mis on määratud EN 60745 järgi: Vibratsiooni emissiooniväärtus ah = 3.32m/s...
Page 22
SÜMBOLID Hooldage tööriista vastavalt käesolevatele juhistele ning hoidke seda korralikult määrituna (kui see on vajalik) Kui tööriista kasutatakse regulaarselt, muretsege Vigastusohu vähendamiseks peab vibratsioonivastased lisatarvikud. kasutaja lugema käsiraamatut. Vältige tööriista kasutamist temperatuuril alla 10 Planeerige oma töögraafik nii, et suurt vibratsiooni tekitavat tööriista kasutataks hajutatult üle mitme Topeltisolatsioon päeva.
Page 23
KASUTUSJUHISED MÄRKUS: Enne tööriista kasutamist Madal pöörlemiskiirus. lugege hoolikalt kasutusjuhendit. ETTENÄHTUD KASUTAMINE Elektriseadmete jäätmeid ei tohi Tööriist on mõeldud puitmaterjalide, plastiku, eemaldada koos olmejäätmetega. krohvi, rauda mittesisaldavate metallide ja Võimalusel viige ümbertöötlemisele. kinnitusvahendite (nt. Naelad ja klambrid) Ümbertöötlemise kohta uurige saagimiseks ja töötlemiseks, samuti pehmete kohalikult omavalitsuselt või seinaplaatide ja töötlemiseks ja väikesete pindade...
Page 24
tühikäigul et jahutada mootorit. Vältige pikemaid kasutuskordi väga madal kiirusel. Hoidke tera alati teravana. Veenduge alati, et töödeldav detail oleks liikumise vältimiseks tugevalt hoitud või kinnitatud. Materjali väikseimgi liikumine võib avaldada mõju lõikamise ja lihvimise kvaliteedile. Käivitage tööriist, enne kui tööle hakkate, ja lülitage see välja ainult siis, kui töötamise lõpetate.
Page 25
KASUTUSALA HOIATUS: Saehambad on väga teravad. Ärge katsuge neid tera paigaldamise või kasutamise ajal. Enne lõikamist peab lõigatav materjal olema korralikult kinnitatud. Joon. Kirjeldus Kasutusala Puit, plastic, klaasplast, Universaalne metalli/ naelad, rauda mittesisaldavad puidu lõiketera. metallid, plekk, kõvastunud täitematerjalid. Standardne puidu Puit, plastic, kipsplaat.
Page 26
Ka poe personal võib Konrad-Adenauer-Ufer 37 aidata ja soovitada. 50668 Köln NB: Süvistamise ja lõikamise korral kasutage Avaldame, et toode, Kirjeldus WORX Sonicrafter kergelt pendeldavat liigutust, see võimaldab ® Tüüp WX679(6-masina märge, lõikejääkidel piisavalt eemalduda. Lõiketera kestab pikemalt, kui selle kulumine on Sonicrafter esindaja) ühtlaselt jaotunud.
Page 27
HYPERLOCK™ PIEDERUMU IESPĪLĒŠANAS SVIRA IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS SLĒDZIS MAINĀMA ĀTRUMA GROZĀMA POGA PASTĀVĪGA ĀTRUMA ELEKTRONIKA VENTILĀCIJAS SPRAUGAS UNIVERSĀLA PIEDERUMU LIGZDA* MAZAIS ATLOKS (CITU ZĪMOLU SLĪPĒŠANAS PIEDERUMIEM) ATLOKS *Darbam ar citu rīku zīmolu svārstošiem piederumiem. Ir šādi saderīgi, trešajām pusēm piederoši zīmoli, kas var būt reģistrēti kā attiecīgo īpašnieku preču zīmes: Black &...
TEHNISKIE DATI Tipa apzīmējums WX679 (6 - apzīmējums mašīnai, Sonicrafter pārstāvis) Nominālais spriegums 230-240V~50Hz Nominālā jauda 250W Svārstību ātrums 12000-21000/min Dubulta izolācija 1.3kg Rīka svars (bez strāvas kabeļa) INFORMĀCIJA PAR TROKSNI Vidējais svērtais skaņas spiediens : 84dB(A) Vidējā svērtā skaņas jauda : 95dB(A) &...
Page 29
SIMBOLI VIENMÇR izmantojiet asus grieþòus, urbjus un asmeòus. Uzturiet ðo ierîci, ievçrojot instrukciju, un eïïojiet to (kad nepieciešams). Lai samazinātu traumas risku, Ja ierîci jâizmanto regulâri, tad iegâdâjieties lietotājam ir jāizlasa rokasgrāmata. antivibrâcijas piederumus. Neizmantojiet ierîces 10 C vai mazâk grâdu temperatûrâ.
Page 30
EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJAS Zema svārstību frekvence PIEZĪME: Pirms darbarīka lietošanas rūpīgi izlasiet grāmatu ar norādījumiem. Elektropreču atkritumus nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības PAREDZĒTAIS LIETOJUMS atkritumiem. Nododiet nolietotās Elektroinstruments ir paredzēts zāģēšana un koka ierīces speciālajās savākšanas materiālu, plastmasu, apmetuma, krāsaino metālu un stiprinājumi (piem.
minūtes, lai atdzesētu motoru. Izvairieties ierīci lietot ļoti lielā ātrumā ilgstoši. Vienmēr turiet darbarīku asu. Vienmēr sekojiet, lai apstrādājamais materiāls ir stingri turēts vai nostiprināts spailēs, lai novērstu kustību. Jebkura materiāla izkustēšanās var ietekmēt griezuma vai slīpēšanas kvalitāti. Iedarbiniet rīku pirms sākat darbu un apturiet tikai pēc darba pabeigšanas.
Page 32
LIETOJUMS BRĪDINĀJUMS! Zāģēšanas zobi ir ļoti asi. Nepieskarieties montāžas un darbināšanas laikā. Sagatave ir cieši jāiespīlē, pirms tā tiek griezta. Attēls Apraksts Lietojums Kokam, plastmasai, stikla Universāls metāla/koka šķiedrai, naglām, krāsainiem griešanas asmens. metāliem, plānām metāla loksnēm, rūdītām pildvielām. Standarta koksnes Kokam, plastmasai, ģipsim.
Arī pārdevēji var Konrad-Adenauer-Ufer 37 sniegt palīdzību vai padomu. 50668 Köln PIEZĪME: Kad veicat iedziļināšanu un Paziņojam, ka prece: Apraksts WORX Sonicrafter zāģēšanu, izmantojiet nelielas svārstveida ® Tips WX679(6- apzīmējums mašīnai, kustības, lai nodrošinātu pietiekamu skaidu aizvākšanu.
Page 34
„HYPERLOCK™“ PRIEDO TVIRTINIMO SVIRTIS ĮJUNGIMO / IŠJUNGIMO JUNGIKLIS GREIČIO REGULIAVIMO RATUKAS PASTOVAUS GREIČIO PALAIKYMO ELEKTRONINIS ĮTAISAS VENTILIACIJOS ANGOS UNIVERSALUSIS PRIEDŲ TVIRTINIMO LIZDAS* MAŽESNĖ JUNGĖ (KITŲ GAMINTOJŲ ŠLIFAVIMO PADAMS TVIRTINTI) JUNGĖ *Galima naudoti su kitų gamintojų švytuoklinių įrankių priedais. Toliau nurodyti gamintojų ženklai yra prekių ženklai, priklausantys trečiosioms šalims, kurie gali būti registruotieji jų...
TECHNINIAI DUOMENYS Modelis WX679 (6 „Sonicrafter“ modeliai) Nominali įtampa 230-240V~50Hz Nominali galia 250W Virpesių greitis 12000-21000/min Dviguba izoliacija 1.3kg Įrankio svoris (be maitinimo kabelio) INFORMACIJA APIE KELIAMĄ TRIUKŠMĄ Nustatytas triukšmo lygis : 84dB(A) Nustatyta garso galia : 95dB(A) & K 3.0dB(A) Kai garso galios lygis yra didesnis nei 80dB(A), dėvėkite apsaugines ausines.
Page 36
ŽENKLA VISADA naudokite aštrius kaltus, grąžtus ir diskus. Tinkamai prižiūrėkite įrankį, atsižvelgdami į šią ĮSPĖJIMAS – privaloma perska- instrukciją ir tinkamai jį tepkite (jeigu taikytina). ityti naudojimo instrukciją, kad būtų Jei įrankį naudosite reguliariai, įsigykite apsaugos išvengta pavojaus susižaloti. nuo vibracijos priedus. Nenaudokite įrankio esant 10 C ar žemesnei aplinkos oro temperatūrai.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Žemas virpesių dažnis PASTABA. Prieš naudodamiesi įrankiu, atidžiai perskaitykite instrukciją. Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis NUMATYTOJI NAUDOJIMO PASKIRTIS atliekomis. Jas būtina atiduoti į Šis elektrinis įrankis skirtas medienos, plastiko, surinkimo punktus perdirbimui. tinko, spalvotųjų metalų dirbiniams ir tvirtinimo detalėms (pvz.
Stenkitės ilgai nenaudoti esant labai mažam greičiui. Diskas visada turi būti aštrus. Visada užtikrinkite, kad apdirbama detalė būtų tvirtai laikoma arba įtvirtinta, kad nejudėtų. Jeigu ruošinys pajudės, gali pablogėti pjovimo arba šlifavimo kokybė. Įjunkite įrankį, prieš pradėdami dirbti, ir išjunkite jį tik pabaigę...
Page 39
NAUDOJIMO SRITIS ĮSPĖJIMAS! Pjovimo dantukai yra labai aštrūs. Nelieskite jų, montuodami ir naudodami įrankį. Prieš pjaunant ruošinį, jį privaloma įtvirtinti. Pav. Aprašas Naudojimo sritis Medienai, plastikui, stiklo pluoštui, vinims, spalvotiesiems Universalus diskas metalams, plonam lakštiniam metalui / medienai pjauti. metalui, armuotiems užpildams pjauti.
Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln PASTABA. Pjaukite ir pjaustykite nedideliais švytavimo judesiais, kad būtų tinkamai šalinamos Atsakingai pareiškiame, kad gaminys Aprašas WORX Sonicrafter drožlės. ® Modelis WX679 (6 „Sonicrafter“ modeliai) Pjovimo diskas ilgiau tarnaus, jeigu jis vienodai nusidėvės. Norėdami, kad jis vienodai Naudojimo paskirtis Šlifavimas, pjovimas,...