Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

SUSZARKA DO SUSZENIA
GRZYBÓW I OWOCÓW RK-0130
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D
Bedienanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RU
Руководство пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
BG
Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
RO
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Advertisement

loading

Summary of Contents for Optimum RK-0130

  • Page 1 SUSZARKA DO SUSZENIA GRZYBÓW I OWOCÓW RK-0130 Instrukcja obsługi ............. . . 6 Operating Instructions .
  • Page 2: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: SUSZARKA DO SUSZENIA GRZYBÓW I OWOCÓW Typ, model: RK-0130 Nr fabryczny: ....................... Data sprzedaży: ....................Rachunek nr: ................................ pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul.
  • Page 3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż...
  • Page 7: Instrukcja Obsługi

    SUSZARKA DO SUSZENIA GRZYBÓW I OWOCÓW RK-0130 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, 9. Od czasu do czasu sprawdzać stan urządzenia Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed i przewodu elektrycznego. Nie wolno używać urządzenia podłączeniem urządzenia do zasilania, aby uniknąć w przypadku wystąpienia problemów lub awarii. Nie uszkodzenia urządzenia w wyniku nieprawidłowego użycia.
  • Page 8 Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu Po oczyszczeniu urządzenia włączyć je i pozostawić wanien, umywalek ani innych przedmiotów na 30 minut bez umieszczania wewnątrz jakiejkolwiek zawierających wodę lub inne ciecze. Nie żywności. Odczuwalny podczas tego procesu delikatny wolno umieszczać urządzenia na wilgotnych lub mokrych zapach spalenizny jest rzeczą...
  • Page 9 Wskazówki: • O ptymalna temperatura przechowywania wynosi • S uszarka jest wyposażona w 5 zdejmowalnych, maksymalnie 15°C. przezroczystych tacek i posiada zabezpieczenie przed • N ie wolno przechowywać żywności w metalowych przegrzaniem. Korpus urządzenia zawiera elementy pojemnikach.
  • Page 10 STOPIEŃ ORIENTACYJNY CZAS OWOC PRZYGOTOWANIE WYSUSZENIA SUSZENIA Jabłka Obrać, wydrążyć i pokroić w plasterki. Giętkie 4-15 godzin Na 2 minuty zanurzyć w marynacie. Odsączyć i ułożyć na sitach. Morele Pokroić na połówki lub ćwiartki Giętkie 8-36 godzin i suszyć. Aby zachować ładny kolor zanurzyć...
  • Page 11 Pietruszka Ułożyć listki na sitach. Kruche 2-10 godzin Fasolka Pokroić na kawałki 2,5cm. Blanszować, Kruche 4-14 godzin (zielona lub żółta) aż stanie się szklista. Mieszać podczas suszenia przekładając warzywa ze środka tacy na jej skraj i odwrotnie. Burak Przyciąć, umyć, usunąć...
  • Page 12: Specifications

    INSTRUCTION MANUAL FOOD DEHYDRATOR RK-0130 Dear customer, or when it’s broken. Do not repair the appliance by Please read these operating instructions through carefully yourself. Repair the device only by qualified persons. before connecting your device to the mains, in order to avoid 10.
  • Page 13: Drying Tips

    Note: always start to load the food from the bottom tray • I t is important to note that the appliance will have to be inspected by a qualified technician before using it again. to the top tray. • A TTENTION! Do not run the appliance for more than 2.
  • Page 14 It is recommended to: Ecology – Environmental Protection • Check your food every hour. The “crossed-out trash bin” symbol on electrical • R otate and/or re-stack your trays if you notice uneven equipment or packaging indicates that the device drying. cannot be treated as general household waste and • L abel food with contents dried, date and weight before should not be disposed of into containers for such waste.
  • Page 15 Fruit Preparation Dryness Test Approx. (Hours) Apples Pare, core and cut slices or rings pliable 4-15 hours Apricots Clean, cut in halves or in slices pliable 8-36 hours Artichokes Cut into 1/8-inch strips brittle 5-13 hours Berries Cut strawberries into 3/8-inch slices, other no moisture 8-26 hours berries whole...
  • Page 16 BEDIENUNGSANLEITUNG DÖRRGERÄT ZUM TROCKNEN VON PILZEN UND OBST RK-0130 Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, 8. Das Gerät darf an das Verlängerungskabel angeschlossen lesen Sie bitte sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung werden, wenn es von einem qualifizierten Fachmann vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes durch, oder Servicemitarbeiter überprüft wurde.
  • Page 17 Achtung: Vorbereitung zum Gebrauch • U m die Stromstoßgefahr zu verhindern, darf das Gerät, Reinigung: das Netzkabel und der Stecker nicht in Wasser getaucht Vor erster Inbetriebnahme alle Elemente des Geräts werden. Setzen Sie das Gerät weder Regen, Feuchtigkeit abwischen.
  • Page 18 Achtung: Bevor Sie das Dörrgerät in Betrieb setzen, Empfohlene Tätigkeiten: stellen Sie immer sicher, dass das Gehäuse und der • Prüfen Sie trocknende Nahrung stündlich. Ventilator sich an richtiger Stelle befinden. Das Trocknen • W enn Sie das ungleichmäßige Trocknen bemerken, der Lebensmittel kann z.B. in zwei Tage aufgeteilt wenden Sie die Tabletts um und ordnen Sie sie in anderer werden.
  • Page 19 ungefähre Frucht Vorbereitung Trocknungsgrad Trocknungszeit Äpfel Schälen, aushöhlen, in Scheiben schneiden. nachgiebig 4-15 Stunden 2 Minuten marinieren. Abtrocknen und auf die Siebe legen. Aprikosen Halbieren oder vierteln und trocknen. nachgiebig 8-36 Stunden Um eine schöne Farbe zu erhalten – kurz marinieren.
  • Page 20 Petersilie Die Blätter auf die Siebe legen. mürbe 2-10 Stunden Bohnen In 2,5 lange Stücke schneiden. Blanchieren mürbe 4-14 Stunden (grün oder gelb) bis sie glasig werden. Beete Wurzel abschneiden, waschen, schälen, mürbe 4-12 Stunden schneiden und dann blanchieren. Rosenkohl Die Stiele entfernen und halbieren.
  • Page 21: Руководство Пользователя

    РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Электросушилка для грибов и фруктов RK-0130 Уважаемый Клиент, 8. К прибору можете подключить электрический Перед подключением устройства к электропитанию, удлинитель, но только тогда, когда проверен он чтобы избежать повреждений устройства вследствие квалифицированным специалистом или сервисантом. неправильной эксплуатации, следует...
  • Page 22 Нельзя пользоваться прибором в ванных Подготовка к работе Очистка устройства помещениях, вблизи умывальников и других устройств, предметов, Перед первым применением промойте все детали сосудов с водой или другой жидкостью. Нельзя устройства. Очистите каждый из 5-ти поддонов влажной ставить электросушилку на влажную или мокрую тряпкой.
  • Page 23 Другие указания на пример, на 2 дня. В таком случае, продукты надо хранить в соответствующей таре или • Проверяйте сушеные продукты каждый час. в полиэтиленовых пакетах, в холодильнике. • В случае неравномерной сушки продуктов, рекомендуется 4. После окончания процесса сушки, выключите во время процесса перевернуть поддоны или сушилку (позиция выключателя – 0). Подождите, заменить...
  • Page 24 4-15 8-36 6-36 6-36 5-25 4-16 5-25 5-25 6-36 4-10 4-20 6-36 6-24 6-15 5-24 5-24 4-12 4-10 3-10 3-15 2-10...
  • Page 25 влияющих на окружающую среду и предоставляет возможность рекуперации материалов, из которых изготовлен данный продукт. Вес: 2,45кг 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer address: real,-Hypermarket OOO, Leningradskoye shosse 71G, 125445, Moscow, Russia...
  • Page 26 NÁVOD K OBSLUZE SUŠIČKA NA HOUBY A OVOCE RK-0130 Vážený zákazníku, nebo závadě. Neopravujte spotřebič sami. Opravu svěřte Přečtěte si prosím pozorně tento návod před zapojením pouze kvalifikovaným odborníkům. přístroje do elektrické sítě, aby nedošlo k poškození přístroje 10. Spotřebič není určen k tomu, aby jej obsluhovaly osoby v důsledku nesprávného používání.
  • Page 27 Montáž zařízení • P okud spotřebič spadne do vody, okamžitě vypněte zařízení a vytáhněte vidlici ze zásuvky. NIKDY NEDÁVEJTE Postavte sušičku na stabilní, rovnou podložku. Připevněte RUKY DO VODY ZA ÚČELEM VYTAŽENÍ SPOTŘEBIČE. tácy a zapojte spotřebič do zásuvky. Od tohoto okamžiku je •...
  • Page 28 činí 3 měsíce v chladničce a jeden rok v mrazničce. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80...
  • Page 29 ORIENTAČNÍ DOBA OVOCE PŘÍPRAVA STUPEŇ VYSUŠENÍ SUŠENÍ Jablka Oloupat, vykrojit jádřinec a nakrájet na Ohebné 4-15 hodin plátky. Na 2 minuty ponořit do marinády. Nechat okapat a uložit na sítech. Meruňky Nakrájet na poloviny nebo čtvrtky a sušit. Ohebné 8-36 hodin Pro udržení...
  • Page 30 Červená řepa Přiříznout, umýt, odstranit vršky, zkrátit Křehké 4-12 hodin kořen, oloupat, nakrájet a blanšírovat. Růžičková kapusta Oddělit růžičky od stonků a rozkrojit na Křehké 5-15 hodin poloviny. Mrkev Pro sušení vybírejte pouze mladé, křehké Tvrdé 4-12 hodin kořeny. Uvařit v páře do měkka, nakrájet na plátky nebo kostky a nechat okapat.
  • Page 31: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU SUŠIČKA HÚB A OVOCIA RK-0130 Vážený Zákazník, poruchy. Neopravujte spotrebič sami. Spotrebič smie pred zapojením spotrebiča do napájania si prosím pozorne opravovať výlučne kvalifikovaný odborník. prečítajte túto príručku, čím zabránite jeho poškodeniu v 10. Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane dôsledku nesprávneho používania.
  • Page 32 Montáž spotrebiča • N a vlhkých miestach spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete. Sušičku položte na rovný a stabilný povrch. Nasaďte tácky • A k spotrebič spadol do vody, okamžite ho vypnite a pripojte spotrebič do zásuvky. Sušička je pripravená na a odpojte zo zásuvky.
  • Page 33 (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 čistením nechajte spotrebič vychladnúť. Potraviny prilepené AGD@expo-service.com.pl k táckam odstráňte pomocou mäkkej kefky. Pred odložením www.optimum.hoho.pl spotrebiča všetky jeho diely osušte suchou handričkou. Importer: Slovenská Republika Povrch plášťa spotrebiča utrite mokrou handričkou.
  • Page 34 ORIENTAČNÁ DOBA OVOCIE PRÍPRAVA MIERA VYSUŠENIA SUŠENIA Jablká Olúpte, vyberte jadro a pokrájajte na kúsky. Mäkké 4-15 hodín 2 minúty máčajte v marináde. Odšťavte a rozložte na sitá. Marhule Pokrájajte na polovice alebo štvrtiny Mäkké 8-36 hodín a sušte. Ak chcete zachovať peknú farbu na krátko ponorte do marinády.
  • Page 35 Repa Prirežte, umyte, odstráňte vrcholky, Krehké 4-12 hodín olúpte, pokrájajte a blanšírujte. Ružičkový kel Odrežte ružičky zo stonky a prerežte Krehké 5-15 hodín napoly. Mrkva Na sušenie vyberte len mladé krehké Tvrdé 4-12 hodín korene. Duste na pare domäkka, nakrájajte na plátky alebo kocky a odšťavte.
  • Page 36 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ УРЕД ЗА СУШЕНЕ НА ГЪБИ И ПЛОДОВЕ RK-0130 Уважаеми Клиенти, 8. Уредът може да се включи към захранването Преди да включите уреда към захранването, моля, с помощта на удължителя при условие, че той се прочетете внимателно настоящата инструкция, за да...
  • Page 37 Внимание: Приготвяане за упортеба • З а да избегнете риска от токов удар, не бива да Почистване: потапяте уреда, захранващия кабел и щепсела във Преди първата употреба, изтрийте всичките части вода, трябва да ги пазите, да не влизат в контакт на...
  • Page 38 Препоръчани дейности: Сушенето на храна може да разпределите напр. за два дни. В такъв случай поставете храната • Проверявайте сушена храна всеки час. в подходящи съдове или полиетиленови торбички • А ко забалежите неравномерно сушене, обърнете и ги сложете в хладилника. тавичките или ги наредете в друг ред. 4.
  • Page 39 4-15 8-36 6-36 6-36 5-25 4-16 5-25 5-25 6-36 4-10 4-20 6-36 6-24 6-15 5-24 5-24 4-12 4-10 3-10 3-15...
  • Page 40 присъединява към намаляването на евентуалните fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl негативни последици влияещи върху околната среда www.optimum.hoho.pl и позволява да се възвърнат материалите, от които е бил Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД съставен продукта. ЕИК: BG 121644736 Тегло: 2,45кг...
  • Page 43 INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE USCĂTOR PENTRU CIUPERCI ŞI FRUCTE RK-0130 Stimaţi Clienţi, 9. Verificaţi periodic starea aparatului şi a cablului electric. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, înainte de Nu folosiţi aparatul în cazul în care constataţi că există...
  • Page 44 Nu folosiţi aparatul în apropierea căzii, După ce aţi şters aparatul, porniţi-l şi lăsaţi-l să funcţioneze a chiuvetelor sau altor obiecte ce conţin 30 de minute fără a introduce în el nici un produs. Nu apă sau alte lichide. Nu aşezaţi aparatul pe vă...
  • Page 45 PĂSTRAREA 5. Deconectaţi aparatul de la priză. Atenţie: Se recomandă folosirea a cel puţin 3 tăvi, • Î nainte de a pune produsele uscate la păstrat, lăsaţi-le să indiferent dacă sunt umplute cu produse puse la uscat se răcească. sau nu.
  • Page 46 FRUCT PREPARARE GRAD DE TIMP DE USCARE USCARE APROXIMATIV Mere Curăţaţi de coajă şi scoateţi miezul cu sâmburi, 4-15 ore tăiaţi rondele. Cufundaţi 2 min. în marinată. Scurgeţi şi aşezaţi pe site. Caise Tăiaţi jumătăţi sau sferturi şi puneţi la uscat. 8-36 ore Pentru a-şi păstra culoarea, cufundaţi pentru puţin timp în marinată.
  • Page 47 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl IMPORTATOR: • METRO Cash&Carry România S.R.L. Bd Theodor Pallady 51N, Building C6, Frame A, OP 72-19, cod 032258 Sector 3 Bucuresti (România) •...
  • Page 48: Опис Пристрою

    ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ СУШАРКА ДЛЯ СУШІННЯ ГРИБІВ, ОВОЧІВ І ФРУКТІВ RK-0130 Шановний Клієнте, 8. Пристрій можна приєднати до подовжувача за Перед підключенням пристрою до електроживлення, умовою, що він був перевірений кваліфікованим щоби уникнути пошкоджень пристрою внаслідок фахівцем або працівником пункту...
  • Page 49 Увага: • Т арелі прозорі, що дозволяє перевірити з • Щ об запобігти небезпеці ураження електричним кожної сторони стан харчових продуктів, що струмом, не можна занурювати пристрій, провід приготовляються. живлення і штепсельну вилку у воду, належить Підготовка до застосування берегти...
  • Page 50 Рекомендовані дії: можна розподілити, наприклад, на два дні. У такому випадку належить розмістити продукти у відповідних • Щ огодини перевіряти сушені продукти. посудинах або у поліетиленових пакетиках, та вкласти • У разі зауваження нерівномірного сушіння, належить їх в холодильник. повернути тарелі або скласти їх в іншій послідовності. 4.
  • Page 51 4-15 8-36 6-36 6-36 5-25 ’ 4-16 5-25 5-25 6-36 4-10 4-20 6-36 6-24 6-15 5-24 5-24 4-12 4-10 3-10 3-15...
  • Page 52 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22 продукт. tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 Вага: 2,45кг AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Iмпортер: ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ, бульвар Дружби Народів, 10 Що до листів: 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 UA@expo-service.com.pl...