Page 1
LAMPADINA MULTICOLORE LED LLFL 27 A1 LAMPADINA MULTICOLORE LED LED COLOUR CHANGING BULB Istruzioni per l'uso Operating instructions LED-FARBWECHSELLAMPE Bedienungsanleitung IAN 91291...
Page 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. Volume della fornitura ▯ Lampadina ▯ Telecomando a raggi infrarossi ▯ Pila a bottone CR2025 (già inserita) ▯ Le presenti istruzioni per l'uso LLFL 27 A1...
110 g Telecomando 1 x 3 V (pila a bottone Tensione CR2025) Raggio d'azione max. 5 m Dimensioni (A x L x P) ca. 8,2 x 4,9 x 0,5 cm ca. 20 g (comprese le Peso batterie) LLFL 27 A1...
■ Se si apre, ripara o modifi ca la lampadina, sussiste il pericolo di incendio. ■ Non guardare direttamente nel raggio luminoso e non utilizzare strumenti ottici come ad es. Una lente d'ingrandimento per guar- LLFL 27 A1...
Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione. ► Tenere la pila fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico. ► Rimuovere la pila dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato dello stesso. LLFL 27 A1...
♦ Rimuovere la pila usata e collocare una nuova pila del tipo CR2025 (pila a bottone) nel vano pile . Inserire la pila rispettan- done la corretta polarità. ♦ Spingere il vano pile nuovamente nel telecomando LLFL 27 A1...
Si può scegliere tra 4 cambiamenti del colore: Tasto FLASH = cambiamento del colore basato su 3 colori (RGB) con transizione "netta" Tasto STROBE = il colore bianco della luce lampeggia sei volte, quindi... i colori R-G-B cambiano con una transizione "netta", quindi... LLFL 27 A1...
Page 11
I colori della luce o il cambiamento del colore non vengono memorizzati. ► Se si spegne e poi si riaccende la lampadina con il telecoman- , la lampadina si accende con l'ultimo colore o l'ultimo cambiamento del colore impostato. LLFL 27 A1...
Ogni consumatore è obbligato per legge a consegnare pile/batterie/accumulatori presso un centro di raccolta del suo comune / del suo quartiere o in negozio. Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle batterie / pile. Restituire pile/accumulatori solo se completamente scarichi. LLFL 27 A1...
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 91291 Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 91291 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LLFL 27 A1...
Page 14
Service ......20 Importer ......20 LLFL 27 A1...
Claims of any kind for damage arising as a result of non-intend- ed use will not be accepted. The user has sole liability. Package contents ▯ Light bulb ▯ IR remote control ▯ CR2025 button cell (already inserted) ▯ This operating manual LLFL 27 A1...
Weight approx. 110 g Remote control 1 x 3 V (CR2025 button Voltage cell) Range max. 5 m Dimensions (W x H x D) approx. 8.2 x 4.9 x 0.5 cm Weight approx. 20 g (incl. battery) LLFL 27 A1...
Opening, repairing or modifying the light bulb could cause a fi re. ■ Do not look directly into the beam of light, and do not use optical instruments such as a magnifying glass to look directly into the beam of light. There is a risk of eye damage. LLFL 27 A1...
Risk of acid burns! Wear protective gloves. ► Store batteries in a place inaccessible to children. If a battery is swallowed, seek medical attention IMMEDIATELY. ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the battery. LLFL 27 A1...
Remove the depleted battery and insert a new battery of the type CR2025 (button cell) into the battery compartment . Make sure that the battery is inserted in accordance with its correct polarity. ♦ Slide the battery compartment back into the remote control LLFL 27 A1...
= White light fl ashes 6 times, then... Switch between R-G-B light colours with "hard" transition, then... Switch between 7 colours with "hard" transi- tion, then... Switch between R-G-B light colours with "soft" transition, then... Switch between 7 colours with "soft" transition. LLFL 27 A1...
Cleaning CAUTION ► Only clean the light bulb when it is switched off and cold. ♦ Clean the light bulb and the remote control with a soft dry cloth. LLFL 27 A1...
The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. LLFL 27 A1...
Leuchtmittel dient nur zur Dekoration und ist für Beleuchtungszwecke ungeeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestim mungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. LLFL 27 A1...
6 x 11 cm Gewicht ca. 110 g Fernbedienung 1 x 3 V (CR2025 Knopf- Spannung zelle) Reichweite max. 5 m Maße (H x B x T) ca. 8,2 x 4,9 x 0,5 cm Gewicht ca. 20 g (inkl. Batterie) LLFL 27 A1...
Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Leuchtmittel nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr. ■ Installieren Sie das Leuchtmittel nicht mit nassen Händen. Es besteht Stromschlaggefahr. ■ Öff nen, Reparieren oder Ändern des Leuchtmittels kann zu einem Brand führen. LLFL 27 A1...
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen. ► Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. LLFL 27 A1...
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2025 (Knopfzelle) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei darauf, die Batterie entsprechend ihrer Polarität einzulegen. ♦ Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung LLFL 27 A1...
Übergang Taste STROBE = weiße Lichtfarbe blinkt 6 mal, dann... R-G-B Lichtfarben wechseln mit „hartem“ Übergang, dann... 7-farbiger Farbwechsel mit „hartem“ Über- gang, dann... R-G-B Lichtfarben wechseln mit „weichen“ Übergang, dann... 7-farbiger Farbwechsel mit „weichem“ Über- gang. LLFL 27 A1...
Page 31
Leuchtmittel immer weiß. Vorher eingestellte Lichtfarben oder Farbwechsel werden nicht gespeichert. ► Wenn Sie das Leuchtmittel mit der Fernbedienung aus- schalten und wieder einschalten, leuchtet das Leuchtmittel der zuletzt eingestellten Lichfarbe oder dem zuletzt eingestellten Farbwechsel. LLFL 27 A1...
Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien / Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen Zustand zurück. LLFL 27 A1...
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 91291 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LLFL 27 A1...
Page 34
MADE IN CHINA KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 10 / 2013 Ident.-No.: LLFL27A1-082013-2 IAN 91291...