Summary of Contents for LIVARNO LUX LED FLOOR LAMP
Page 1
LÁMPARA CURVA DE LEDES LÁMPARA CURVA DE LEDES LED FLOOR LAMP Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Assembly, operating and safety instructions LED-BOGENLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 113976...
Page 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Page 5
Índice Introducción Uso adecuado ..........................Página Contenido ............................Página Descripción de las piezas ......................Página Características técnicas ........................Página Seguridad Indicaciones de seguridad ......................Página Puesta en funcionamiento Cómo montar la lámpara ....................... Página Cómo encender / apagar la lámpara ................... Página Graduar la luz ..........................
Page 6
Introducción / Seguridad Lámpara curva de ledes Descripción de las piezas Embellecedor de aluminio Introducción Clavija de conexión (unidad inferior de lámpara arco) Le felicitamos por la compra de su nueva Cable de red interno lámpara. Ha elegido un producto de Pie de lámpara con unidad inferior de alta calidad.
Page 7
Seguridad instrucciones de uso! ¡No se asumirá responsabili- con la tensión de funcionamiento necesaria de dad alguna por daños indirectos! En caso de que el la lámpara (220–240 V∼, 50 / 60 Hz). manejo inadecuado del producto o el incumplimiento Evite que la lámpara entre en contacto con agua de las indicaciones de seguridad provoquen daños u otros líquidos.
Page 8
Puesta en funcionamiento / Mantenimiento y limpieza Puesta en funcionamiento Una el driver LED con la clavija del cable de conexión de la lámpara arco. Cómo montar la lámpara Conecte el driver LED a un enchufe ade- cuadamente instalado. Nota: recomendamos que el montaje sea realizado por 2 personas.
Page 9
Desecho del producto / Información / Garantía Desecho del producto Fabricante / Asistencia El embalaje y sus componentes están Action GmbH constituidos exclusivamente por materia- Im Langel 6 les que no dañan el medio ambiente. 59872 Meschede Estos pueden desecharse en cualquier Alemania contenedor de reciclaje local.
Table of contents Introduction Intended use ............................Page 12 Scope of delivery ..........................Page 12 Parts Description ..........................Page 12 Technical Data ............................Page 12 Safety Safety instructions ..........................Page 12 Start-up Mounting the light ..........................Page 13 Switching the luminaire on / off ......................Page 14 Dimming the light ..........................Page 14 Maintenance and Cleaning ....................Page 14...
Check immediately after unpacking that the parts are complete and that the product is in proper condition. Safety instructions 1 LED Floor lamp, model ST-LED-00886 1 Lamp base with lower gooseneck lamp unit 1 Upper gooseneck lamp unit Damage due to failure to comply with these instruc-...
Safety / Start-up Prevent fire and injury poses a suffocation hazard. Children frequently hazards underestimate the dangers. Please keep the product out of the reach of children at all times. This product is not a toy. Do not look directly into the light source (light This device may be used by children aged 8 bulb, LED etc.).
Start-up / Maintenance and Cleaning / Disposal / Information / Warranty Maintenance and Cleaning unit perpendicular (Fig. B). Holding the power cord below the connecting plug and carefully DANGER OF ELECTRIC pulling it up can help when inserting the power SHOCK! First unplug the LED driver cord.
Information / Warranty address, making reference to the following article number: ST-LED-00886. Damage caused by improper handling, failure to observe the operating instructions or changes to the appliance made by unauthorised persons, as well as wear items, are excluded from warranty (LEDs not replaceable).
Einleitung / Sicherheit LED-bogenleuchte Teilbeschreibung Aluminiumblende Einleitung Verbindungsstecker (untere Bogenleuchteneinheit) Innere Netzleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer Leuchtenfuß mit unterer Bogenleuchteneinheit neuen Leuchte. Sie haben sich damit für Montageaufnahme (für untere Bogenleuchten- ein hochwertiges Produkt entschieden. einheit) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig 4 Kreuzschlitzschrauben und sorgfältig durch.
Sicherheit / Inbetriebnahme LEbENS- UND Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebs- UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN- mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände KINDER UND KINDER! Lassen in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebens- Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver- gefahr durch elektrischen Schlag. packungsmaterial.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Leuchte ein- / ausschalten beschädigt wird. Entfernen Sie das Verpackungs- material vollständig. Sie benötigen zusätzlich einen Kreuzschlitzschraubendreher. Schalten Sie die Leuchte mittels des EIN- / AUS- Schalters am oberen Ende der Bogenleuchte Legen Sie den Leuchtenfuß mit unterer Bogen- ein bzw.
Entsorgung / Informationen / Garantie getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol und die Artikelnummer (IAN 113976) als Nachweis gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete für den Kauf bereit. Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahme- Konformitätserklärung...
Page 25
Action GmbH Im Langel 6 59872 Meschede Germany Estado de las informaciones · Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2015 Ident.-No.: ST-LED-00886 102015-ES IAN 113976...
Need help?
Do you have a question about the LED FLOOR LAMP and is the answer not in the manual?
Questions and answers