Page 2
A copy of this limited warranty can also be obtained by written request to Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, email to info@fedsig.com or call +1 708-534-3400.
Installation and Maintenance Instructions Contents Safety Message to Installers and Service Personnel ..... 4 Overview of the Spire™ 200 Beacon ..........7 Unpacking the Beacon ..............7 Attaching the Optional Mounting Flange to the Beacon....................8 Wiring the Beacon ................10 Permanently Mounting the Beacon ..........
Installation and Maintenance Instructions Safety Message to Installers and Service Personnel People’s lives depend on your proper installation and servicing of Federal Signal products. It is important to read and follow all instructions shipped with this product. In addition, listed below are some other important safety instructions and precautions you should follow: •...
Page 5
Installation and Maintenance Instructions your installation will not affect vehicle operation or mandated safety functions or circuits. Always check the vehicle for proper operation after installation. • The lighting system components, especially the outer housing, get hot during operation. Be sure to disconnect power to the system and allow the system to cool down before handling any components of the system.
Page 6
Installation and Maintenance Instructions warning light installed. The light could fly off the vehicle, causing injury or damage. Repair of damage incurred because of ignoring this warning shall be the sole responsibility of the user. • Locate the light system controls so the VEHICLE and CONTROLS can be operated safely under all driving conditions.
Installation and Maintenance Instructions Overview of the Spire 200 Beacon ™ The beacon uses an LED light source to provide a reliable signal with 25 selectable flash patterns. The beacon may be flush mounted, pipe mounted, or attached to brackets. Optional plastic or aluminum mounting flanges are available.
Installation and Maintenance Instructions Table 2 Mounting kit hardware for permanent mounted beacons Qty. Description Basic parts included with permanent mount beacons #8 Panhead Phillips Screw #10 Panhead Phillips Screw Additional parts included with mounting flanges #10 Machine Screws, 1-3/4" long #10 Machine Screws, 7/8"...
Installation and Maintenance Instructions Figure 1 Optional Mounting Flange To remove the beacon from the flange: 1. Use a flat-tipped screwdriver to push the detent while turning the beacon counterclockwise. 2. Pull up when the detent is free of the notch. If desired, permanently lock the flange to the base using the three #8 screws provided.
Installation and Maintenance Instructions Wiring the Beacon REVERSE POLARITY/MISWIRING: To avoid damage to the light, ensure that the input voltage is the same as the voltage rating of the light. Ensure that correct polarity is observed. Also ensure that the unit is properly fused with a 2.0-amp fuse. Table 3 Wire Connections Color Description...
Installation and Maintenance Instructions 5. Connect the black (–) wire from the beacon to a known good vehicle ground as close to the beacon as practical. 6. The black wire is ground and must be connected to a suitable chassis ground if it cannot be taken directly to the negative terminal of the battery.
Installation and Maintenance Instructions intersect the middle circle in Figure 3). The 4-inch pattern is the preferred pattern for permanent mounting. If one of the optional mounting flanges is to be used, three #10 screws are on a 6.00-inch circle (where the lines intersect the outer circle in Figure 3).
Installation and Maintenance Instructions DRILLING PRECAUTIONS: Before drilling holes, check the area into which you plan to drill to ensure that you do not damage vehicle components while drilling. All drilled holes should be deburred, and all sharp edges should be smoothed. All wires going through drilled holes should be protected by a grommet or convolute/split-loom tubing.
Installation and Maintenance Instructions 4. Align the beacon over the drilled holes. Route the wires through the wire routing hole. Seal the hole with a bushing or RTV if entering a watertight compartment. 5. Secure the base to the mounting surface with the selected panhead screws.
Installation and Maintenance Instructions To temporarily mount the beacon to a vehicle with magnetic mounting or magnetic suction mounting: 1. Place the beacon on the vehicle roof at a location that provides maximum signaling effectiveness for your application. 2. For models with suction cups, apply downward pressure to the top of the dome while pulling up on the release tabs to release trapped air.
Installation and Maintenance Instructions beacons, you can click the momentary switch instead of tapping the green wire. NOTE: When tapping the green wire to change patterns, do not hold power for longer than one second, or other features of the beacon will change.
Installation and Maintenance Instructions 3. The beacon switches from its initial setting to its opposite. Single Color becomes Dual Color, or Dual Color becomes Single Color. Selecting the Color Order You can set the order in which a beacon flashes. The order is selected separately for Mode 1 or Mode 2.
Installation and Maintenance Instructions Cleaning the Beacon CRAZING/CRACKING Crazing (fine cracks) of lenses causes reduced effectiveness of the light. Do not use cleaning agents (which cause crazing) such as strong detergents, solvents, or petroleum products. If crazing of the lens es does occur, the reliability of light for emergency signaling purposes may be reduced until the lenses are replaced.
Installation and Maintenance Instructions Getting Technical Support For technical support, please contact: Federal Signal Corporation Phone: 1-800-443-9132 Fax: 1-800-343-9706 Email: empserviceinfo@fedsig.com Getting Repair Service The Federal Signal factory provides technical assistance with Any units returned to returned to Federal Signal for service, inspection, or repair must be accompanied by a Return Material Authorization (RMA).
Page 22
Una copia de esta garantía limitada también se puede obtener mediante solicitud por escrito a Federal Signal Corporation, 2645 Federal Signal Drive, University Park, IL 60484, a través del envío de un correo electrónico a info@fedsig.com o si llama al +1 708-534-3400.
Page 23
Índice Mensajes de seguridad para los instaladores y el personal de servicio ..................... 24 Descripción de la baliza Spire™ 200 ..........27 Desembalaje de la baliza ..............28 Conexión de la brida de montaje opcional a la baliza ....28 Cableado de la baliza ..............
Page 24
Instrucciones de instalación y mantenimiento Mensajes de seguridad para los instaladores y el personal de servicio ADVERTENCIA Las vidas de las personas dependen de la instalación y del servicio correcto de los productos Federal Signal. Es importante leer y seguir todas las instrucciones enviadas con este producto.
Page 25
Instrucciones de instalación y mantenimiento • Jamás intente instalar accesorios automotrices que se conecten al cableado del vehículo sin antes revisar el diagrama de cableado del vehículo de su fabricante. Asegúrese de que la instalación no afectará el funcionamiento del vehículo ni los circuitos o las funciones de seguridad obligatorios.
Page 26
Instrucciones de instalación y mantenimiento pasen cables. Asegúrese de que los tornillos de montaje no ocasionen daños eléctricos ni mecánicos al vehículo. • Debido a las variaciones en la construcción de los techos de los vehículos y las condiciones de conducción, no conduzca vehículos que tengan instaladas luces de advertencia montadas en forma magnética.
Page 27
Instrucciones de instalación y mantenimiento • Conserve estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas al realizar tareas de mantenimiento o volver a instalar el producto. Si no se siguen todas estas precauciones e instrucciones de seguridad, pueden producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
Page 28
Instrucciones de instalación y mantenimiento Desembalaje de la baliza Después de desembalar la baliza, inspecciónela para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Si hubiera algún daño, presente un reclamo de inmediato al transportista, indicando el alcance de los daños. Con cuidado inspeccione todos los sobres, las etiquetas de envío y los rótulos antes de retirarlos o destruirlos.
Page 29
Instrucciones de instalación y mantenimiento 3. Presione la baliza completamente hacia abajo y gírela en sentido horario 1/8 de vuelta, hasta que el retén se trabe. Figura 1 Brida de montaje opcional PRIMERO PRESIONE RETÉN DESPUÉS GIRE MUESCA Para quitar la baliza de la brida: 1.
Page 30
Instrucciones de instalación y mantenimiento Cableado de la baliza AVISO POLARIDAD INVERTIDA/CABLEADO INCORRECTO: Para no dañar la luz, asegúrese de que el voltaje de entrada sea el mismo que la clasificación de voltaje de la luz. Verifique que se respete la polaridad correcta.
Page 31
Instrucciones de instalación y mantenimiento 4. Conecte e extremo del portafusibles al terminal positivo (+) de la fuente de voltaje. 5. Conecte el cable negro (–) desde la baliza hasta una descarga a tierra buena y conocida en el vehículo lo más cercana a la baliza como sea viable.
Page 32
Instrucciones de instalación y mantenimiento Hay dos conjuntos de orificios espaciados en forma uniforme a 120° en la parte inferior de la baliza. Los orificios para los tornillos autorroscantes n.° 8 se encuentran en un diámetro de 6,985 cm (2.75 pulgadas), (donde las líneas se cruzan con el círculo interno que aparece en la Figura 3).
Page 33
Instrucciones de instalación y mantenimiento Marque un orificio para los cables o un cojinete proporcionado por el instalador en el centro del patrón para tornillos. AVISO PRECAUCIONES DE PERFORACIÓN: Antes de perforar los orificios, revise el área donde piensa realizar la perforación para asegurarse de que no dañará...
Page 34
Instrucciones de instalación y mantenimiento 3. Alinee la baliza sobre los orificios perforados. Pase los cables por el orificio para pasar cables. Selle el orificio con un cojinete o vulcanizado a temperatura ambiente si ingresa en un compartimiento impermeable. 4. Sujete la base a la superficie de montaje con los tornillos cilíndricos seleccionados.
Page 35
Instrucciones de instalación y mantenimiento • Para evitar que la baliza se deslice por la superficie de montaje, no realice aceleraciones rápidas ni frene de golpe. Para montar temporariamente la baliza a un vehículo con un montaje magnético o un montaje de succión magnética: 1.
Page 36
Instrucciones de instalación y mantenimiento 3. Para activar el FSLink, conecte el cable verde a +12-24 VCC hasta llegar al patrón que desee. En el caso de balizas con montaje magnético, puede hacer clic en el interruptor de acción momentánea en lugar de conectar el cable verde. NOTA: Cuando conecte el cable verde para cambiar de patrón, no aplique corriente más de un segundo o se modificarán otras características de la baliza.
Page 37
Instrucciones de instalación y mantenimiento 2. Conecte y mantenga conectado el cable verde a la fuente de alimentación hasta que la baliza parpadee tres veces; luego, libere el cable. 3. La baliza pasará de su configuración inicial a la opuesta. Single Color (Un solo color) pasa a Dual Color (Dos colores), y viceversa.
Page 38
Instrucciones de instalación y mantenimiento Tabla 4 Patrones de parpadeo Velocidad N.° Descripción de parpadeo (FPM) Cuádruple doble Doble cortado Parpadeo doble Parpadeo cuádruple FedPulse triple SCDOT Respiración Totalmente al azar, Todos los patrones Varios Al azar, Selección de patrones 11-25 Varios 10** Permanente Uno solo parpadeo lento...
Page 39
Instrucciones de instalación y mantenimiento Limpieza de la baliza ADVERTENCIA FISURAS/GRIETAS Las fisuras (grietas delgadas) en la lente provocan una menor eficacia de la iluminación. No utilice agentes de limpieza (que causan fisuras) como detergentes fuertes, disolventes o productos a base de petróleo. Si se producen fisuras en la lente, es posible que se reduzca la confiabilidad de la luz con fines de señalización para emergencias hasta que se reemplace la lente.
Page 40
Obtener soporte técnico Para obtener soporte técnico, contacte a: Federal Signal Corporation Teléfono: 1-800-443-9132 Fax: 1-800-343-9706 Correo electrónico: empserviceinfo@fedsig.com Obtener servicio de reparación La fábrica de Federal Signal brinda asistencia técnica para cualquier unidad devuelta a Federal Signal para servicio, inspección o reparación, la cual debe acompañarse de una Autorización de...
Need help?
Do you have a question about the Spire 200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers