Page 4
• Jegliche Veränderungen der Schutzbleche sind nicht zulässig und führen zum Erlöschen der Garantie. Kompatibilität Die ROSE Dirt Blocker Race Schutzbleche sind für Fahrräder mit maximalen Reifendimensionen von 700x28 bzw. 28“x28 mm geeignet. Die Fahrradgabel und der Rahmen müssen über eine Bohrung für die Aufnahme einer Felgenbremse verfügen.
Page 5
Verbindungsstücke an den Schutzblechen anbringen 1. Verbindungsstücke (F) an den Schutzblechen anbringen. • Vorderes Schutzblech: Die hinteren Verbindungsstücke sollten einen Abstand von 5 cm zum hinteren Ende des Schutzblechs haben. Der Abstand zwischen den Verbindungsstücken ergibt sich aus dem Abstand der zwei Streben. •...
Page 6
Montagewinkel anbringen Montage am Vorderrad: 1. Schraube des Bremskörpers lösen und Bremskörper abnehmen. 2. Beide Winkel (D, E) mit Unterlegscheibe (X) anbringen. Die Unterlegscheibe (X) ist Teil des Bremskörpers und ist nicht im Lieferumfang enthalten. 3. Prüfe, ob die Gewindehülse zur Befestigung des Bremskörpers lang genug ist.
Page 7
Befestigungslaschen an den Schnellspannern anbringen und Schutzbleche montieren 1. Alle vier Befestigungslaschen (H) am Schnellspanner des Vorderrads und am Schnellspanner des Hinterrads anbringen. Bitte beachte für die Bedienung der Achssysteme deines Fahrrads die Bedienungsanleitung des jeweiligen Herstellers. 2. Streben (G) in die Befestigungslaschen (H) einklicken und korrekte Position der Schutzbleche einstellen.
Page 8
EN // OWNER‘S MANUAL FENDER // ITEM NO.: 2269664/2270614 Fender parts 1x front fender extension 1x front fender 1x rear fender 2x 70 mm angle brackets 1x 85 mm angle bracket 8x stay brackets 4x stays 4x fixing clips...
Page 9
• Any modifications to the fenders are not permissible and will lead to the termination of the guarantee. Compatibility The ROSE Dirt Blocker Race fenders are designed for bikes with maximum tyre dimensions of 700x28 or 28“x 28 mm. Bicycle fork and frame must have a threaded insert to fit a rim brake.
Page 10
Installing the stay brackets to the fenders 1. Install the stay brackets (F) to the fenders. • Front fender: The distance between the rear brackets and the rear end of the fender should be 5 cm. The distance between the stay brackets results from the distance between the two stays.
Page 11
Installing the angle brackets Installation on the front wheel: 1. Loosen the brake caliper bolt and remove the brake caliper. 2. Fit both angle brackets (D, E) with using a washer (X). The washer (X) is part of the brake caliper and not included.
Page 12
Fitting the clips to the quick release skewers and installing the fenders 1. Fit all four fender stay clips (H) to the quick release skewer of the front and rear wheel. Please read the respective manufacturer’s manual for more information on the handling of your bike’s axle systems.
Page 14
FR // MANUEL D‘INSTRUCTIONS GARDE-BOUE // ART.: 2269664/2270614 Contenu: 1x rallonge du garde-boue avant 1x garde-boue avant 1x garde-boue arrière 2x équerre de montage 70 mm 1x équerre de montage 85 mm 8x connecteur 4x rail 4x boucle de fixation...
Page 15
• Toute sorte de modification des garde-boue est interdite et mène à l’extinction de la garantie. Compatibilité Les garde-boue ROSE Dirt Blocker Race sont compatibles avec les pneus en 700x28 C ou bien 28“x28 mm maximum. Il est nécessaire que la fourche et le cadre du vélo soient pourvus d’un forage pour la fixation d’un frein sur jante.
Page 16
Installation des connecteurs sur les garde-boue 1. Installez les connecteurs (F) sur les garde-boue. • Garde-boue avant: Les connecteurs arrière doivent être placés 5 cm avant le bout arrière du garde-boue. La distance entre les connecteurs résulte de la distance entre les deux rails. •...
Page 17
Installation des équerres de montage Montage à la roue avant: 1. Desserrez la vis du corps de frein et retirez le dernier. 2. Placez les deux équerres (D et E) et l’entretoise (X). L’entretoise (X) fait partie du corps de frein et n’est pas contenue.
Page 18
Installation des boucles de fixation aux blocages rapides et montage des garde-boue 1. Montez les quatre boucles de fixation (H) sur le blocage rapide de la roue avant et sur celui de la roue arrière. Vérifiez le manuel d’instructions des fabricants au sujet de l’utilisation des systèmes d’axes de votre vélo.
Page 19
NL // HANDLEIDING SPATBORDEN // ART.NR.: 2269664/2270614 Leveringsomvang 1 x verlenging spatbord voorwiel 1 x spatbord voorwiel 1 x spatbord achterwiel 2 x montagehoek 70 mm 1 x montagehoek 85 mm 8 x verbindingsstuk 4 x stang 4 x bevestigingsklem...
Page 20
• Het is niet toegestaan de spatborden te modificeren. De garantie komt daarmee te vervallen. Compatibiliteit De ROSE Dirt Blocker Race spatborden zijn geschikt voor fietsen met een maximale bandenmaat van 700 x 28 (28” x 28 mm). De voorvork en het frame moeten beschikken over boorgaten voor de bevestiging van een velgrem.
Page 21
Verbindingsstukken aan de spatborden bevestigen 1. Bevestig de verbindingsstukken (F) aan de spatborden. • Spatbord voor: Bevestig de achterste verbindingsstukken op een afstand van min. 5 cm van het einde van het spatbord. De afstand tussen de beide stangen bepaalt de afstand tussen de verbindingsstukken.
Page 22
Montagehoeken bevestigen Montage bij het voorwiel: 1. Draai de schroef van de remhoef los en verwijder de remhoef. 2. Plaats de beide montagehoeken (D, E) met een onderlegring (X). De onderlegring (X) is onderdeel van de remhoef en wordt niet met de spatborden meegeleverd.
Page 23
Bevestigingsklemmen aan de snelspanners bevestigen en spatborden monteren 1. Bevestig alle vier de bevestigingsklemmen (H) aan de snelspanners van het voor- en achterwiel. Raadpleeg voor de bediening van de as van de fiets de handleiding van desbetreffende fabrikant. 2. Klik de stangen (G) in de bevestigingsklemmen (H) en breng de spatborden in de juiste positie. •...
Need help?
Do you have a question about the DIRT BLOCKER RACE and is the answer not in the manual?
Questions and answers