Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE INDICE - INDEX - SOMMAIRE SECCION I - MANUAL DEL INSTALADOR ..............5 Instalación del Alimentador ................6 Instalación de la placa de calle ..............6 Ajustes finales de placa ................. 8 Instalación del monitor ................... 9 Programación del monitor ................
Page 4
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE INHALT - INDICE TEIL I - INSTALLATIONSANLEITUNG ................. 5 Installation des Netzgeräts ................6 Installation der Türstation ................6 Abschließende Einstellungen der Türstation ..........8 Installation des Monitors ................9 Programmierung des Monitors ..............9 Interne Vorverkabelung der Türstation ............
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE Sección I - Manual del Instalador Section I - Installer’s Manual Section I - Manuel d’installation Teil I - Installationsanleitung Secção I - Manual do instalador Pag 5...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR - POWER SUPPLY INSTALLATION - INSTALLATION DE L’ALIMENTATION - INSTALLATION DES NETZGERÄTS - INSTALAÇÃO DO TRANSFORMADOR Instalación en carril DIN - DIN rail Installation Fijación con tornillos - Fixing with screws Installation sur rail DIN - DIN-Schiene Installation Fixation au moyen de vis - Befestigung Instalação em carril DIN...
Page 7
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE 10º 10º 10º 10º Acosejamos sellar la placa con un cordón de silicona para asegurar una mejor estanqueidad de ésta. We advise you to seal the panel with silicon to ensure watertightness. Nous vous conseillons de fixer la platine à l’aide d’un joint de silicone afin d’en garantir la parfaite étanchéité.
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE AJUSTES DE LA PLACA - PANEL ADJUSTMENT - RÉGLAGES DE LA PLATINE - EINSTELLUNGEN DER TÜRSTATION - AJUSTES DA PLACA - Ajuste audio - Adjust the audio - Réglez le volume - Audioeinstellung - Ajuste o áudio EXT.
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE PRECABLEADO INTERNO DE LA PLACA MARINE DDA - INTERNAL PRE-CABLING OF THE PANEL - PRÉCÂBLAGE INTERNE DE LA PLATINE - INTERNE VORVERKABELUNG DER TÜRSTATION - PRÉ-CABLEGEM INTERNA DA PLACA Código de Colour code Code Farbenkode Código de DOOR...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE ESQUEMA DE CABLEADO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA DE CABLAGE VERKABELUNGSSCHEMA - ESQUEMA DE CABLAGEM Kit de 1 Línea con ABREPUERTAS DE ALTERNA - 1-Line Kit with AC DOOR OPENER - Kit 1 ligne avec GÂCHE ÉLECTRIQUE À...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE AMPLIACIONES - ENLARGEMENTS - EXTENSIONS - ERWEITERUNGEN - AMPLIAÇÕES Kits de 1 LÍNEA: el equipamiento básico por vivienda puede ser ampliado con 2 teléfonos o 1 monitor adicional sin necesidad de añadir fuentes de alimentación. 1 WAY Kit: the basic home equipment can be expanded with 2 telephones or 1 monitor without adding a second power supply.
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE TABLA INCIDENCIAS Y SOLUCIONES SINTOMA PUNTOS A VERIFICAR - Sección del negativo. Aumentar. - Distancia entre placa y monitor. Aumentar sección o • No entra en programación. añadir fuente adicional. • Autoencendido no funciona. - Ubicación del alimentador.
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE EVENTS AND SOLUTIONS TABLE SYMPTOM POINTS BE CHECKED - Negative wire cross-section. Increase. - Distance between panel and monitor. Increase cross-section • It does not enter programming or add additional power supplies. mode. - Power supply position. Maximum distance to panel: 30 metres. •...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE TABLEAU DE DÉPANNAGE SYMPTOME POINTS A VERIFIER - Section du fil négatif. Augmenter section. - Distance entre la platine et le moniteur. Augmenter la section • Pas de programmation possible. ou ajouter une alimentation supplémentaire. •...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE EREIGNISTABELLE UND LÖSUNGEN SYMPTOM ZU PRÜFENDE PUNKTE - Querschnitt des Minuskabels vergrössern. - Abstand zwischen Türstation und Monitor. Erhöhen Sie den • Kein Zugang in den Programmier- Querschnitt oder installieren Sie ein zusätzliches Netzgerät. modus.
Page 20
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE TABELA DE INCIDÊNCIAS E SOLUÇÕES SINTOMA PONTOS A VERIFICAR - Secção do negativo. Aumentar. - Distância entre placa e monitor. Aumentar secção ou • Não entra em programação. acrescentar fonte adicional. • A ligação automática não funciona. - Localização do alimentador Distância máxima à...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE Sección II - Manual del Usuario Section II - User’s Manual Section II - Manuel d’’utilisation Teil II - Bedienungsanleitung Secção II - Manual do utilizador Pag 21...
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE EL MONITOR LOFT - THE LOFT MONITOR - LE MONITEUR LOFT - LOFT MONITOR O MONITOR LOFT BOTONES - BUTTONS - BOUTON - TASTE - BOTÃO - Botón de ABREPUERTAS. (Pulsar para abrir la puerta). - DOOR RELEASE button.
Kit VIDEO MARINE Kit VIDEO MARINE FUNCIONAMIENTO - OPERATION - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSELEMENTE - FUNCIONAMENTO • Llamada Call Appel LED OFF Chamada ¸ max. 30 Seg./Sec./Sek. • Atender la llamada Answer the call bla bla Réception de l’appel bla ... Rufbeantwortung LED ON bla bla...
Page 24
Publicación técnica de caracter informativo editada por FERMAX ELECTRONICA S.A.E. FERMAX ELECTRONICA S.A.E., en su política de mejora constante, se reserva el derecho a modificar el contenido de este documento así como las características de los productos que en él se refieren en cualquier momento y sin previo aviso.