Harken UNIT 2 MKIII Instruction Manual page 24

Jib reefing & furling systems
Table of Contents

Advertisement

Preparation Avant Montage
Vorbereitung
Premontaggio
■ Si votre longueur d'étai est dans le tableau ci-dessous votre enrouleur n'a pas besoin d'une longueur spéciale de profil supérieur. Utilisez un profil entier 2.13 m. Interpolez
pour des mesures intermédiaires.
■ Falls Ihre Vorstaglänge in dieser Tabelle aufgeführt ist benötigt Ihre Anlage kein spezielles Top Element. Ein ganzes 2.13 m Profil langes dient als Top Element. Zwischen-Masse
interpolieren.
■ Se la lunghezza perno-a-perno dello strallo corrisponde a una delle missure mostrate qui sotto non è necessario un estruso superiore di misura particolare.
-----Bisogna usare come estruso superiore uno di lunghezza standard da 2.13 m. Fare la media delle misure.
11.938 m
Vous devrez montez le connecteur supérieur en retrait (voir page 16).
Ein Top-Verbinder wird eingeschoben siehe Seite 16.
Dovete usare un connettore superiore nascosto di tipo intermo (pag. 16).
■ Si votre longueur d'étai est dans le tableau ci-dessous utilisez une scie à métaux pour coupez votre profil supérieur dans une
-longueur standard de 2.13 m.
■ Falls Ihre Vorstaglänge in dieser Tabelle aufgeführt ist, müssen Sie ein spezielles Top Element aus einem 2.13 m Profil schneiden.
■ Se la lunghezza perno-a-perno dello strallo corrisponde a una delle missure mostrate qui sotto usare un seghetto per ottenere
-la misura giusta dell'estruso superiore da un estruso standard da 2.13 m.
11.963 m
11.989 m
12.014 m
12.039 m
12.065 m
12.090 m
La mise en retrait du connecteur supérieur est sans objet.(voir page 16).
Es wird kein Top-Verbinder eingeschoben, siehe Seite 16.
Non usare un connettore superiore nascosto di tipo interno (pag. 16).
■ Si votre longueur d'étai est dans le tableau ci-dessous utilisez une scie à métaux pour coupez votre profil supérieur dans une
-longueur standard de 2.13 m.
■ Falls Ihre Vorstaglänge in dieser Tabelle aufgeführt ist, müssen Sie ein spezielles Top Element aus einem 2.13 m Profil schneiden.
■ Se la lunghezza perno-a-perno dello strallo corrisponde a una delle misure mostrate qui sotto usare un seghetto per ottenere
-la misura giusta dell'estruso superiore da un estruso standard da 2.13 m.
12.116 m
12.141 m
12.167 m
12.192 m
12.217 m
La mise en retrait du connecteur supérieur est sans objet.(voir page 16).
Es wird kein Top-Verbinder eingeschoben, siehe Seite 16.
Non usare un connettore superiore nascosto di tipo interno (pag. 16).
■ Si votre longueur d'étai est dans le tableau ci-dessous, utilisez une scie à métaux pour coupez votre profil supérieur dans une
-longueur standard de 2.13 m.
■ Falls Ihre Vorstaglänge in dieser Tabelle aufgeführt ist, müssen Sie ein spezielles Top Element aus einem 2.13 m Profil schneiden.
■ Se la lunghezza perno-a-perno dello strallo corrisponde a una delle misure mostrate qui sotto, usare un seghetto per ottenere
-la misura giusta dell'estruso superiore da un estruso standard da 2.13 m.
12.242 m
12.268 m
12.294 m
12.319 m
12.344 m
Vous devrez montez le connecteur supérieur en retrait (voir page 16).
Ein Top-Verbinder wird eingeschoben, siehe Seite 16.
Dovete usare un connettore superiore nascosto di tipo intermo (pag. 16).
13
14.072 m
14.097 m
16.231 m
14.122 m
16.256 m
14.148 m
16.281 m
14.173 m
16.307 m
14.199 m
16.332 m
14.224 m
16.358 m
14.249 m
16.383 m
14.275 m
16.408 m
14.300 m
16.434 m
14.326 m
16.459 m
14.351 m
16.485 m
14.376 m
16.510 m
14.401 m
16.535 m
14.427 m
16.561 m
14.453 m
16.586 m
14.478 m
16.612 m
16.205 m
Ne coupez pas le profil inférieur (610 mm).
610 mm unterstes Profil nicht abschneiden.
Non tagliare l'estruso inferiore da 610 mm.
18.364 m
18.390 m
18.415 m
18.440 m
18.446 m
18.491 m
Raccourcissez le profil inférieur de165 mm et percez les trous de vis comme indiqué page 12.
Unterstes Profil um 165 mm kürzen und Löcher bohren wie auf Seite 12 beschrieben.
Accorciare l'estruso inferiore di 165 mm e fare i buchi per le viti come descritto a p. 12.
18.517 m
18.542 m
18.576 m
18.593 m
18.618 m
Ne coupez pas le profil inférieur (610 mm).
610 mm unterstes Profil nicht abschneiden.
Non tagliare l'estruso inferiore da 610 mm.
18.644 m
18.669 m
18.694 m
18.720 m
18.745 m
Raccourcissez le profil inférieur de 165 mm et percez les trous de vis comme indiqué page 12.
Unterstes Profil um 165 mm kürzen und Löcher bohren, wie auf Seite 12 beschrieben.
Accorciare l'estruso inferiore di 165 mm e fare i fori per le viti come descritto a p. 12.
Unit 2 MKIII
Longueur des profils
Ablängen der Profil
Istruzioni sulla lunghezza dell'estruso
18.339 m
5Coupez votre profil supérieur à cette longueur
Schneiden Sie das Top Profil auf folgende Länge
Tagliare l'estruso superiore di questa lunghezza
191 mm
216 mm
241 mm
267 mm
292mm
318 mm
Coupez votre profil supérieur à cette longueur
Schneiden Sie das Top Profil auf folgende Länge
Tagliare l'estruso superiore di questa lunghezza
178 mm
203 mm
229 mm
254 mm
279 mm
Coupez votre profil supérieur à cette longueur
Schneiden Sie das Top Profil auf folgende Länge
Tagliare l'estruso superiore di questa lunghezza
470 mm
495 mm
521 mm
546 mm
572 mm
January 2001

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mkiii unit 3

Table of Contents