Hide thumbs Also See for Q3517-SLVE:
Table of Contents
  • Outils Recommandés
  • Installation du Matériel
  • Support de Fixation
  • Réglage de L'angle de la Caméra
  • Comment Accéder Au Produit
  • Réglage de la Mise Au Point Et du Zoom
  • Accessoires en Option
  • Fente Pour Carte SD
  • Bouton de Commande
  • Bouton Fonction
  • Connecteur Réseau
  • Connecteur Audio
  • Connecteur D'alimentation
  • Conditions D'utilisation
  • Consommation Électrique
  • Niveaux de Risques
  • Autres Niveaux de Message
  • Couvercle de Dôme
  • Empfohlene Werkzeuge
  • Die Hardware Installieren
  • Zugriff auf das Produkt
  • Einstellen von Fokus und Zoom
  • Optionales Zubehör
  • Weitere Informationen
  • Verhalten der LED-Statusanzeige und Summton für den Ausrichtungsassistenten
  • Einschub für SD-Speicherkarte
  • Technische Daten
  • Andere Meldeebenen
  • Strumenti Consigliati
  • Contenuto Della Confezione
  • Installazione Dell'hardware
  • Staffa DI Montaggio
  • Fissaggio Della Protezione Della Visualizzazione
  • Fissaggio Della Copertura a Cupola
  • Come Accedere al Dispositivo
  • Modalità DI Regolazione Della Messa a Fuoco E Dello Zoom
  • Accessori Opzionali
  • Indicatori LED
  • Pulsante DI Comando
  • Tasto Funzione
  • Connettore DI Rete
  • Connettore Audio
  • Connettore DI Alimentazione
  • Condizioni DI Funzionamento
  • Consumo Energetico
  • Livelli DI Pericolo
  • Altri Livelli DI Messaggio
  • Copertura a Cupola
  • Herramientas Recomendadas
  • Instalación del Hardware
  • Soporte de Montaje
  • Ajuste del Ángulo de la Cámara
  • Colocación del Protector Visual
  • Colocación de la Cubierta del Domo
  • Cómo Acceder al Producto
  • Cómo Ajustar el Enfoque y el Zoom
  • Accesorios Opcionales
  • Ranura para Tarjetas SD
  • Botón de Control
  • Botón de Función
  • Conector de Audio
  • Conector de Alimentación
  • Condiciones de Funcionamiento
  • Consumo de Energía
  • Niveles de Peligro
  • Otros Niveles de Mensaje
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cubierta del Domo
  • Power over Ethernet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AXIS Q3517-SLVE Network Camera
Installation Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Axis Q3517-SLVE

  • Page 1 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Installation Guide...
  • Page 3 English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
  • Page 4 Every care has been taken in the preparation of this • Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU. See Safety 5. document. Please inform your local Axis office of any • Restrictions of Hazardous Substances (RoHS) Directive inaccuracies or omissions. Axis Communications AB cannot 2011/65/EU.
  • Page 5 Limited Power Source (LPS) according to clause 2.5 of Tel: +46 46 272 18 00 IEC/EN/UL 60950-1 or annex Q of IEC/EN/UL 62368-1. Fax: +46 46 13 61 30 We recommend the use of Axis midspans or Axis PoE axis.com switches. Warranty information...
  • Page 7: Recommended Tools

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Package contents • AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Screw bit TR20 • I/O connector • Connector guard • Adhesive gasket • Extra cable gaskets Cable Gasket M20 5 mm (for cable diameter 5–10 mm) Gasket kit M20 3 mm (for cable diameter 3–5 mm) •...
  • Page 8: Product Overview

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Product overview Network connector Control button I/O connector Audio out Audio in DC connector SD card slot Status LED (2x) Function button 10 Heater 11 IR LED (2x) CAUTION The heater may be hot.
  • Page 9 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Mounting bracket Unit casing Camera unit View protector Dome cover...
  • Page 10: Install The Hardware

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera How to install the product Install the hardware Mounting bracket CAUTION Be careful of sharp metal edges. Use cut-resistant gloves during installation. The mounting bracket has eight holes along the edge that should be used for fastening the bracket to a wall.
  • Page 11 AXIS Q3517-SLVE Network Camera To route the cables along the wall and through the side hole on the mounting bracket: 1. Attach the adhesive gasket to the back of the mounting bracket. 2. Unscrew the plug from the side hole on the mounting bracket.
  • Page 12 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 8. Wind up the cable slack along the mounting bracket and attach the unit casing to the mounting bracket with the two screws. 9. Verify that the cable gaskets are correctly mounted against the unit casing and the cables.
  • Page 13 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. Rotate the camera to adjust the angle. The camera can rotate ±175°. IR LEDs correctly positioned. IR LEDs blocked by dome cover. 3. Put the dome cover over the camera without attaching the screws. 4. Check that the IR LEDs are not blocked by the dome cover.
  • Page 14: Attach The View Protector

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera IR LEDs not illuminating nearby reflecting surface. Camera positioned too close to reflecting surface. Attach the view protector 1. Attach the view protector to the camera unit. Attach the dome cover 1. Attach the dome cover to the unit casing with the supplied screw bit.
  • Page 15: How To Access The Product

    2. Remove the protective film from the dome cover. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from axis.com/support...
  • Page 16 AXIS Q3517-SLVE Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
  • Page 17: Optional Accessories

    To check if there is updated firmware available for your device, see axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to the product’s page on axis.com and select Software & Accessories.
  • Page 18: Sd Card Slot

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Specifications To find the latest version of the product’s datasheet, go to the product page on axis.com and locate Support & Documentation. LED Indicators Note • The Status LED can be configured to flash while an event is active.
  • Page 19: Control Button

    The control button is used for: • Resetting the product to factory default settings. See page 16. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service. To find out more about this service, see axis.com Function Button The function button has multiple functions: •...
  • Page 20 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3.5 mm audio connectors (stereo) 1 Tip 2 Ring 3 Sleeve Audio Input Microphone bias voltage Ground Microphone/Line in Audio Output Line out, mono Line out, mono Ground I/O connector Use the I/O connector with external devices in combination with, for example, motion detection, event triggering, and alarm notifications.
  • Page 21 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3– Configurable Digital input or Supervised input – Connect to 0 to max 30 V DC (Input or pin 1 to activate, or leave floating (unconnected) Output) to deactivate. To use supervised input, install end-of-line resistors. See connection diagram for information about how to connect the resistors.
  • Page 22: Operating Conditions

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Power connector 2-pin terminal block for DC power input. Use a Safety Extra Low Voltage (SELV) compliant limited power source (LPS) with either a rated output power limited to ≤100 W or a rated output current limited to ≤5 A.
  • Page 23: Hazard Levels

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 24: Safety Instructions

    Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
  • Page 25: Dome Cover

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Dome cover NO TICE TICE TICE • Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the dome cover because this could decrease image quality. If possible, keep the protective plastic on the dome cover until the installation is complete.
  • Page 27: Outils Recommandés

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra réseau AXIS Q3517-SLVE • Mèche de vissage TR20 • Connecteur d’E/S • Protection du connecteur • Joint adhésif • Joints de câble supplémentaires Joint de câble M20 5 mm (pour diamètre de câble 5–10 mm) Kit de joint M20 3 mm (pour diamètre de câble 3–5 mm)
  • Page 28 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Vue d'ensemble du produit Connecteur réseau Bouton de commande Connecteur d’E/S Sortie audio Entrée audio Connecteur CC Emplacement pour carte SD Voyant d’état (2x) Bouton de fonction 10 Régulateur de chaleur 11 LED IR (2x) ATTENTION...
  • Page 29 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Support de fixation Boîtier de l'unité Caméra Protection d'objectif Couvercle de dôme...
  • Page 30: Installation Du Matériel

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Comment installer le produit Installation du matériel Support de fixation ATTENTION Faire attention aux bords métalliques coupants. Porter des gants de protection anti-coupures pendant l'installation. Le bord du support de fixation comporte huit trous qui doivent être utilisés pour le fixer sur un mur.
  • Page 31 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. Faites passer le câble réseau (ainsi que le câble multiple, si nécessaire) à travers le mur et dans le trou du support de fixation. 4. Fixez le support de fixation au mur en utilisant des vis inoxydables appropriées.
  • Page 32: Réglage De L'angle De La Caméra

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera 8. Enroulez la longueur du câble le long du support de fixation et fixez le boîtier de l’unité sur le support de fixation avec les deux vis. 9. Vérifiez que les joints de câble sont correctement montés sur le boîtier de l’unité et les câbles.
  • Page 33 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. Pivotez la caméra pour ajuster l’angle. La caméra peut pivoter à ±175°. LED IR correctement positionnées. LED IR bloquées par le couvercle de dôme. 3. Placez le couvercle de dôme au-dessus de la caméra sans fixer les vis.
  • Page 34 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Les LED IR n'éclairent pas la surface réfléchissante à proximité. Caméra positionnée trop près de la surface réfléchissante. Fixation de la protection d'objectif 1. Fixez la protection d'objectif sur la caméra. Fixation du couvercle du dôme...
  • Page 35: Comment Accéder Au Produit

    2. Retirez le film protecteur du couvercle de dôme. Comment accéder au produit AXIS IP Utility et AXIS Camera Management sont recommandés pour trouver des produits Axis sur le réseau et leur attribuer des adresses IP Windows®. Ces applications sont gratuites et peuvent être téléchargées via axis.com/support...
  • Page 36 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Comment réinitialiser les paramètres par défaut Important La réinitialisation aux paramètres par défaut doit être utilisée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1.
  • Page 37: Accessoires En Option

    • Le manuel d'utilisateur est disponible sur le site axis.com • Pour vérifier s'il existe un firmware mis à jour pour votre appareil, voir axis.com/support • Pour accéder à des formations et webinaires en ligne utiles, voir axis.com/academy Accessoires en option Pour une liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, accédez à...
  • Page 38: Fente Pour Carte Sd

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Caractéristiques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique du produit, rendez-vous sur la page du produit sur le site axis.com et trouvez l'option Assistance et documentation. Voyants Note • Le voyant d'état peut clignoter lorsqu'un événement est actif.
  • Page 39: Bouton De Commande

    • Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. page 36. • Connexion au service du Système d’hébergement vidéo AXIS. Pour en savoir plus sur ce service, consultez le site axis.com. Bouton Fonction Le bouton Fonction permet de réaliser les opérations suivantes : •...
  • Page 40: Connecteur Audio

    Pour plus d’informations sur les exigences réglementaires, consultez Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio (rose) – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d'entrée mono.
  • Page 41 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Fonction Remarques Caractéristiques Masse du CC 0 V CC Sortie CC Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. 12 V CC Remarque : cette broche ne peut être utilisée que Charge maximale = comme sortie d’alimentation.
  • Page 42: Connecteur D'alimentation

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Entrée/sortie configurée comme sortie Connecteur d'alimentation Bloc terminal à 2 broches pour l'alimentation CC. Utilisez une source d'alimentation limitée (LPS) conforme aux exigences de Très basse tension de sécurité (TBTS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à...
  • Page 43: Niveaux De Risques

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
  • Page 44 éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
  • Page 45: Couvercle De Dôme

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Les batteries usagées doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie. Couvercle de dôme A A A VIS • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur le couvercle du dôme car cela pourrait altérer la qualité...
  • Page 47: Empfohlene Werkzeuge

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Lieferumfang • AXIS Q3517-SLVE Netzwerkkamera • Bit TR20 • E/A-Anschluss • Verbindungsschutz • Klebedichtung • Zusätzliche Kabeldichtungen Kabeldichtung M20 (5 mm) für Kabeldurchmesser von 5 bis 10 mm Dichtungssatz M20 (3 mm) für Kabeldurchmesser von 3 bis 5 mm •...
  • Page 48 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Produktübersicht Netzwerkanschluss Steuertaste E/A-Anschluss Audioausgang Audioeingang Gleichstromanschluss SD-Kartensteckplatz Status-LED (2x) Funktionstaste 10 Heizelement 11 IR-LED (2 St.) VORSICHT Das Heizelement ist unter Umständen heiß.
  • Page 49 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Montagehalterung Gehäuse der Einheit Kameraeinheit Sichtschutz Kuppelabdeckung...
  • Page 50: Die Hardware Installieren

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Installieren des Produkts Die Hardware installieren Montagehalterung VORSICHT Vorsicht vor scharfen Metallkanten. Während der Installation Schnittschutzhandschuhe tragen. Die acht Bohrungen an den Kanten sind für die Wandmontage vorgesehen. Es sind Bohrungen für die Montage der Halterung an folgenden Anschlussdosen vorhanden: •...
  • Page 51 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 4. Bringen Sie die Halterung mit geeigneten Schrauben aus Edelstahl an der Wand an. Verlegen der Kabel entlang der Wand und durch die seitliche Bohrung in der Halterung: 1. Die Klebedichtung an der Rückseite der Halterung anbringen.
  • Page 52 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 8. Wickeln Sie das überstehende Kabel entlang der Wandhalterung auf und befestigen Sie das Kameragehäuse mit den beiden Schrauben an der Wandhalterung. 9. Überprüfen Sie, ob die Kabeldichtungen ordnungsgemäß am Kameragehäuse und den Kabeln montiert sind.
  • Page 53 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. Die Kamera drehen, um den Winkel einzustellen. Die Kamera kann um ±175° gedreht werden. IR-LEDs ordnungsgemäß ausgerichtet IR-LEDs durch Kuppelabdeckung verdeckt 3. Die Kuppelabdeckung auf die Kamera setzen, die Schrauben noch nicht anbringen. 4. Sicherstellen, dass die Kuppelabdeckung die IR-LEDs nicht verdeckt.
  • Page 54 AXIS Q3517-SLVE Network Camera IR-LEDs beleuchten keine reflektierenden Oberfläche in der Nähe. Kamera zu dicht an reflektierenden Oberflächen positioniert Den Sichtschutz anbringen 1. Den Sichtschutz an der Kameraeinheit anbringen. Die Kuppelabdeckung anbringen. 1. Die Kuppelabdeckung mithilfe des Bits an der Gehäuseeinheit anbringen.
  • Page 55: Zugriff Auf Das Produkt

    2. Die Schutzfolie von der Kuppelabdeckung entfernen. Zugriff auf das Produkt Zum Finden von Axis-Produkten im Netzwerk und Zuweisen von IP-Adressen unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von axis.com/support heruntergeladen werden.
  • Page 56 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht verwendet werden. Mit dieser Funktion werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1.
  • Page 57: Optionales Zubehör

    Das Benutzerhandbuch steht auf axis.com zur Verfügung. • Unter axis.com/support finden Sie die aktuellen Firmwareversionen für Ihr Gerät. • Nützliches Onlinetraining und Webinare finden Sie unter axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste lieferbaren Zubehörs für dieses Produkt finden Sie auf axis.com unter Produkt, Software und Zubehör.
  • Page 58: Verhalten Der Led-Statusanzeige Und Summton Für Den Ausrichtungsassistenten

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version des technischen Datenblatts für das Produkt finden Sie auf axis.com unter Support und Dokumentation. LEDs Beachten • Die Status-LED kann so eingestellt werden, dass sie blinkt, wenn ein Ereignis aktiv ist.
  • Page 59 Zur Lage der Steuertaste, siehe Produktübersicht auf Seite 48. Die Steuertaste hat folgende Funktionen: • Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Seite 56. • Anschließen an einen AXIS Video Hosting System-Service Weitere Informationen zu diesem Dienst finden Sie auf axis.com. Funktionstaste Die Funktionstaste hat mehrere Aufgaben: •...
  • Page 60 AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Audioeingang (rosa) – 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal. • Audioausgang (grün) – 3,5-mm-Audioausgang (Leitungspegel) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Für den Audioausgang empfiehlt sich die Verwendung eines Stereosteckers.
  • Page 61 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Gleichstro- Darf für die Stromversorgung von Zusatzgeräten 12 V Gleichstrom mausgang verwendet werden. Max. Stromstärke Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den = 50 mA Stromausgang verwendet werden. 3–4 Konfigurier- Digitaler Eingang oder überwachter Eingang –...
  • Page 62 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Netzanschluss 2-poliger Anschlussblock für die Gleichstromversorgung. Verwenden Sie eine mit den Anforderungen für Schutzkleinspannung (SELV) kompatible Stromquelle mit begrenzter Leistung (LPS) mit einer Nennausgangsleistung von ≤100 W oder einem dauerhaft auf ≤5 A begrenzten Nennausgangsstrom. Betriebsbedingungen...
  • Page 63: Andere Meldeebenen

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
  • Page 64 Systemstart zurückgesetzt wird. Sie erhalten eine Protokollnachricht im Serverbericht des Produkts, wenn ein Batteriewechsel erforderlich ist. Weitere Informationen zum Serverbericht finden Sie auf den Webseiten des Produkts, oder wenden Sie sich an den Axis-Support. Lithium-Knopfzellen (3,0 V) enthalten 1,2-Dimethoxyethan; Ethylenglycoldimethylether (EGDME), CAS-Nr.
  • Page 65 AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Verbrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers entsorgen. Kuppelabdeckung HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Achten Sie darauf, die Kuppelabdeckung weder zu zerkratzen, zu beschädigen oder darauf Fingerabdrücke zu hinterlassen, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Falls möglich entfernen Sie die Schutzfolie erst nachdem die Installation abgeschlossen ist.
  • Page 67: Strumenti Consigliati

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Contenuto della confezione • Telecamera di rete AXIS Q3517-SLVE • Punta da cacciavite TR20 • Connettore I/O • Protezione del connettore • Guarnizione adesiva • Guarnizioni per cavi aggiuntive Guarnizione per cavi M20 da 5 mm (per cavo da 5 a 10 mm di diametro) Kit della guarnizione per cavi M20 da 3 mm (per cavo da 3 a 5 mm di diametro) •...
  • Page 68 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Panoramica del dispositivo Connettore di rete Pulsante di comando Connettore I/O Uscita audio Ingresso audio Connettore CC Slot per scheda di memoria SD LED di stato (2x) Tasto Funzione 10 Riscaldatore 11 LED a infrarossi (2x) ATTENZIONE Il riscaldatore potrebbe essere caldo.
  • Page 69 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Staffa di montaggio Casing dell'unità Unità telecamera Protezione visualizzazione Copertura a cupola...
  • Page 70: Installazione Dell'hardware

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Come installare il dispositivo Installazione dell'hardware Staffa di montaggio ATTENZIONE Fare attenzione ai bordi metallici taglienti. Utilizzare guanti resistenti ai tagli durante l'installazione La staffa di montaggio è dotata di otto fori lungo il bordo che devono essere utilizzati per il fissaggio della staffa alla parete.
  • Page 71 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. Inserire nella parete il cavo di rete (e, se necessario, il multicavo) facendolo passare attraverso il foro sulla staffa di montaggio. 4. Fissare la staffa di montaggio alla parete utilizzando le viti in acciaio inossidabile appropriate.
  • Page 72 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 8. Avvolgere la lentezza del cavo lungo la staffa di montaggio e fissare il casing dell'unità alla staffa di montaggio con due viti. 9. Verificare che le guarnizioni dei cavi siano montate correttamente sul casing dell'unità e sui cavi.
  • Page 73 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. Ruotare la telecamera per regolarne l'angolo. La telecamera può ruotare di ±175°. LED a infrarossi posizionati correttamente. LED a infrarossi bloccati dalla copertura a cupola. 3. Posizionare la copertura a cupola sulla telecamera senza collegare le viti.
  • Page 74: Fissaggio Della Protezione Della Visualizzazione

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera LED a infrarossi che non illuminano nelle vicinanze riflettendo sulla superficie. Telecamera posizionata troppo vicino per riflettere la superficie. Fissaggio della protezione della visualizzazione 1. Fissare la protezione della visualizzazione all'unità telecamera. Fissaggio della copertura a cupola...
  • Page 75: Come Accedere Al Dispositivo

    2. Rimuovere la pellicola protettiva dalla copertura a cupola. Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web axis.com/support...
  • Page 76 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. Fare clic su Autofocus (Messa a fuoco automatica).
  • Page 77 IP, impostare la password e accedere al flusso video. Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web axis.com/support È anche possibile reimpostare i parametri ai valori predefiniti di fabbrica mediante l'interfaccia Web.
  • Page 78: Accessori Opzionali

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere axis.com/support...
  • Page 79: Indicatori Led

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Specifiche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica del dispositivo, visitare il sito Web axis.com e trovare la sezione Supporto e documentazione. Indicatori LED Nota • Il LED di stato può essere configurato per lampeggiare quando un evento è attivo.
  • Page 80: Pulsante Di Comando

    • Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultarepagina 77. • Collegarsi a un servizio AXIS Video Hosting System. Per ulteriori informazioni su questo servizio, vedere il sito axis.com Tasto Funzione Il tasto Funzione può essere utilizzato per più finalità: •...
  • Page 81: Connettore Audio

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Connettore audio Il dispositivo Axis dispone dei seguenti connettori audio: • Ingresso audio (rosa) - Ingresso audio da 3,5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in. • Uscita audio (verde): uscita audio da 3,5 mm (livello di linea) che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA) o a un altoparlante attivo con amplificatore integrato.
  • Page 82 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Può essere utilizzato per alimentare una periferica Uscita CC 12 V CC ausiliaria. Carico massimo = Nota: questo pin può essere usato solo come 50 mA uscita alimentazione. 3– Configura- Ingresso digitale o ingresso supervisionato -...
  • Page 83: Connettore Di Alimentazione

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Connettore di alimentazione Morsettiera a 2 pin per ingresso alimentazione CC. Utilizzare una sorgente di alimentazione limitata (LPS) compatibile con una bassissima tensione di sicurezza (SELV) con una potenza di uscita nominale limitata a ≤100 W o una corrente nominale di uscita limitata a ≤5 A.
  • Page 85: Livelli Di Pericolo

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
  • Page 86 • Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
  • Page 87: Copertura A Cupola

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Le batterie devono essere smaltite in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore della batteria. Copertura a cupola A A A VVISO VVISO VVISO • Fare attenzione a non graffiare, danneggiare o lasciare impronte sulla cupola di protezione, perché...
  • Page 89: Herramientas Recomendadas

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Contenido del paquete • AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Broca TR20 • Conector de E/S • Protector del conector • Junta adhesiva • Juntas de cable adicionales Junta de cable M20 5 mm (para cables con diámetro de 5-10 mm) Kit de juntas M20 3 mm (para cables con diámetro de 3-5 mm)
  • Page 90 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Información general del producto Conector de red Botón de control Conector de E/S Salida de audio Entrada de audio Conector de CC Ranura para tarjetas SD LED de estado (2) Botón de función 10 Calefactor 11 LED IR (2) ATENCIÓN...
  • Page 91 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Soporte de montaje Carcasa de la unidad Unidad de cámara Protector visual Cubierta del domo...
  • Page 92: Instalación Del Hardware

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Cómo instalar el producto Instalación del hardware Soporte de montaje ATENCIÓN Tenga cuidado con los bordes metálicos afilados. Utilice guantes resistentes a los cortes durante la instalación. El soporte de montaje tiene ocho orificios en el borde que deben utilizarse para sujetar el soporte a la pared.
  • Page 93 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. Pase el cable de red (y el multicable si fuese necesario) a través de la pared y del orificio en el soporte de montaje. 4. Fije el soporte de montaje a la pared con los tornillos inoxidables adecuados.
  • Page 94: Ajuste Del Ángulo De La Cámara

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera 8. Enrolle el cable sobrante en el soporte de montaje y fije la carcasa de la unidad en el soporte de montaje con los dos tornillos. 9. Compruebe que las juntas de cable han quedado montadas correctamente con respecto a la carcasa de la unidad y los cables.
  • Page 95 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. Gire la cámara para ajustar el ángulo. La cámara puede girar ±175°. LED IR colocados correctamente. LED IR bloqueados por la cubierta del domo. 3. Coloque la cubierta del domo sobre la cámara sin fijar los tornillos.
  • Page 96: Colocación Del Protector Visual

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera LED IR no iluminando cerca de la superficie reflectante. Cámara colocada demasiado cerca de la superficie reflectante. Colocación del protector visual 1. Fije el protector visual a la unidad de la cámara. Colocación de la cubierta del domo...
  • Page 97: Cómo Acceder Al Producto

    Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de axis.com/support. El producto se puede utilizar con la mayoría de los sistemas operativos y navegadores. Los navegadores recomendados son: ®...
  • Page 98 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
  • Page 99: Accesorios Opcionales

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a axis.com. • El manual de usuario se encuentra disponible en axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su dispositivo, vaya a axis.com/support.
  • Page 100: Ranura Para Tarjetas Sd

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Especificaciones Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos del producto, visite la página del producto en axis.com y localice Soporte técnico y documentación. Indicadores LED Nota • Se puede configurar el LED Estado para que parpadee mientras haya un evento activo.
  • Page 101: Botón De Control

    • Restablecer el producto a la configuración predeterminada de fábrica. Consulte página • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System. Para obtener más información acerca de este servicio, visite axis.com Botón de función El botón de función tiene diversas utilidades: •...
  • Page 102: Conector De Audio

    Para obtener información sobre los requisitos normativos, vea Electromagnetic compatibility (EMC) 4. Conector de audio El producto de Axis integra los siguientes conectores de audio: • Entrada de audio (rosa): entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono.
  • Page 103 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Bloque de terminales de 4 pines Notas Especificaciones Función Tierra CC 0 V CC Salida de CC Se puede utilizar para conectar el equipo auxiliar. 12 V CC Nota: Este pin solo se puede utilizar como salida Carga máx.
  • Page 104: Conector De Alimentación

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Tierra CC Salida de CC 12 V, 50 mA máx. E/S configurada como entrada supervisada E/S configurada como salida Conector de alimentación Bloque de terminales de 2 pines para la entrada de alimentación de CC. Use una fuente de alimentación limitada (LPS) que cumpla los requisitos de seguridad de baja tensión (SELV) con una potencia nominal de salida...
  • Page 105: Consumo De Energía

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Consumo de energía Producto Alimentación a través de Ethernet (PoE) AXIS Q3517-SLVE 6,9 W típicos IEEE 802.3af/802.3at Tipo 1, 14,5 W máx. Clase 3 6,5 W típicos 12,9 W máx.
  • Page 107: Niveles De Peligro

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Page 108: Instrucciones De Seguridad

    Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
  • Page 109: Cubierta Del Domo

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera • Las baterías usadas deben desecharse de conformidad con la normativa local o las instrucciones del fabricante. Cubierta del domo A A A VISO VISO VISO • Preste atención para no arañar, dañar o dejar las huellas en la cubierta del domo, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen.
  • Page 111 AXIS Q3517-SLVE Network Camera パ パ パ ッ ッ ッ ケ ケ ケ ー ー ー ジ ジ ジ の の の 内 内 内 容 容 容 AXIS Q3517-SLVE ネットワークカメラ • スクリュービットTR20 • I/Oコネクター • コネクターガード • 粘着ガスケット •...
  • Page 112 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 概 概 概 要 要 要 ネットワークコネクター コントロールボタン I/Oコネクター ⾳声出⼒ ⾳声⼊⼒ DCコネクター SDカードスロット ステータスLED (×2) 機能ボタン 10 ヒーター 11 IR LED (×2) 注意 ヒーターは⾼温になることがあります。...
  • Page 113 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 取付ブラケット ユニットケーシング カメラユニット ビュープロテクター ドームカバー...
  • Page 114 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 製 製 製 品 品 品 の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ハ ハ ハ ー ー ー ド ド ド ウ ウ ウ ェ ェ ェ ア ア ア の の の イ イ イ ン ン ン ス ス ス ト ト ト ー ー ー ル ル ル...
  • Page 115 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. ネットワークケーブルを (必要に応じて、マルチケーブルも) 壁と取り付け ブラケットの⽳を通して配線します。 4. 適切なステンレス製ネジを使⽤して、取り付けブラケットを壁に取り付 けます。 ケーブルを壁に沿わせ、取り付けブラケットのサイドホールを通して配線する⽅ 法は次のとおりです。 1. 接着ガスケットを取付ブラケットの背⾯に取り付けます。 2. 取り付けブラケットのサイドホールからプラグを取り外します。 3. ネットワークケーブルを (必要に応じて、マルチケーブルも) コンジットと 取り付けブラケットの⽳を通して配線します。 4. 適切なステンレス製ネジを使⽤して、取り付けブラケットを壁に取り付 けます。 5. 取り付けブラケットにコンジットを取り付けます。 ケ ケ ケ ー ー ー ブ ブ ブ ル ル ル の の の 接 接 接 続 続 続 と と と 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け ブ ブ ブ ラ ラ ラ ケ ケ ケ ッ ッ ッ ト ト ト へ へ へ の の の カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 116 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 6. ケーブルをカメラユニットに接続します。 7. ユニットケーシング内のスプリングを横に引いてカメラユニットをユニッ トケーシングに取り付け、ケーブルガスケットを通してケーブルを引き、 必要に応じて短くします。 8. 取り付けブラケットに沿ってケーブルのたるみを巻き上げ、2本のネジでユ ニット ケーシングを取り付けブラケット取り付けます。 9. ケーブルガスケットがユニットケーシングとケーブルに正しく取り付けら れていることを確認します。 カ カ カ メ メ メ ラ ラ ラ ア ア ア ン ン ン グ グ グ ル ル ル の の の 調 調 調 整 整 整...
  • Page 117 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. カメラの回転を⾏い、⾓度を調整します。 本カメラは±175°の回転を⾏ うことができます。 IR LEDが正しい位置に設置されています。 IR LEDがドームカバーによって妨害されています。 3. ネジを取り付けずにドームカバーをカメラにかぶせます。 4. IR LEDがドームカバーによって妨害されないことを確認します。 注意 IR LEDからの光がカメラに反射しない⾓度にカメラを設置することは重要で す。...
  • Page 118 AXIS Q3517-SLVE Network Camera IR LEDは近くの反射⾯に照射していません。 カメラの位置が反射⾯に近すぎます。 ビ ビ ビ ュ ュ ュ ー ー ー プ プ プ ロ ロ ロ テ テ テ ク ク ク タ タ タ ー ー ー の の の 取 取 取 り り り 付 付 付 け け け...
  • Page 119 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 注意 カメラレンズの位置を保つ⾓度にドームカバーを取り付けます。 2. ドームカバーから保護フィルムを取り除きます。 製 製 製 品 品 品 の の の ア ア ア ク ク ク セ セ セ ス ス ス ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法 ネットワーク上でAxis製品を検索したり、Windows®でAxis製品にIPアドレスを割 り当てたりするには、AXIS IP UtilityまたはAXIS Camera Managementの使⽤をお勧...
  • Page 120 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. [Autofocus Autofocus Autofocus ( ( ( オ オ オ ー ー ー ト ト ト フ フ フ ォ ォ ォ ー ー ー カ カ カ ス ス ス ) ) ) ] をクリックします。...
  • Page 121 AXIS Q3517-SLVE Network Camera ⼯ ⼯ ⼯ 場 場 場 出 出 出 荷 荷 荷 時 時 時 の の の 設 設 設 定 定 定 に に に リ リ リ セ セ セ ッ ッ ッ ト ト ト す す す る る る ⽅ ⽅ ⽅ 法 法 法...
  • Page 122 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 関 関 関 連 連 連 情 情 情 報 報 報 axis.com 本書の最新バージョンについては、 にアクセスしてください。 • axis.com ユーザーズマニュアルは、 で⼊⼿できます。 • ご使⽤のデバイスの新しいファームウェアがリリースされていないかを確 • axis.com/support 認するには、 にアクセスしてください。 役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しておりま • axis.com/academy す。 をご覧ください。 オ オ オ プ プ プ シ シ シ ョ ョ ョ ン ン ン ア ア ア ク ク ク セ セ セ サ サ サ リ リ リ ー ー ー...
  • Page 123 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 仕 仕 仕 様 様 様 axis.com 最新バージョンの製品のデータシートについては、 で本製品のページを開い て「サ サ サ ポ ポ ポ ー ー ー ト ト ト と と と ド ド ド キ キ キ ュ ュ ュ メ メ メ ン ン ン ト ト ト 」へお進みください。...
  • Page 124 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 本製品は、microSD/microSDHC/microSDXCカードに対応しています。 axis.com 推奨するSDカードについては、 を参照してください ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン コ コ コ ン ン ン ト ト ト ロ ロ ロ ー ー ー ル ル ル ボ ボ ボ タ タ タ ン ン ン...
  • Page 125 AXIS Q3517-SLVE Network Camera ⾳ ⾳ ⾳ 声 声 声 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー 本製品は、以下の⾳声コネクターを搭載しています。 ⾳ ⾳ ⾳ 声 声 声 ⼊ ⼊ ⼊ ⼒ ⼒ ⼒ ( ( ( ピ ピ ピ ン ン ン ク ク ク ) ) ) ‒ モノラルマイクロフォンまたはライン⼊⼒モノラル...
  • Page 126 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 機 機 機 能 能 能 ピ ピ ピ 備 備 備 考 考 考 仕 仕 仕 様 様 様 ン ン ン 0 V DC DCグラン ド 12 V DC DC出⼒ 補助装置の電源供給に使⽤できます。 最⼤負荷 = 50 mA 注: このピンは、電源出⼒としてのみ使⽤...
  • Page 127: Power Over Ethernet

    AXIS Q3517-SLVE Network Camera I/O (出⼒として設定) 電 電 電 源 源 源 コ コ コ ネ ネ ネ ク ク ク タ タ タ ー ー ー DC電源⼊⼒⽤2ピンターミナルブロック。 定格出⼒ が100 W以下または5 A以下の安全特別低電圧 (SELV) に準拠し た有限電源 (LPS) を使⽤してください。 動 動 動 作 作 作 条 条 条 件 件 件...
  • Page 129 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 情 情 情 報 報 報 危 危 危 険 険 険 レ レ レ ベ ベ ベ ル ル ル 危険 回避しない場合、死亡または重傷につながる危険な状態を⽰します。 警告 回避しない場合、死亡または重傷につながるおそれのある危険な状態を ⽰します。 注意 回避しない場合、軽傷または中程度の怪我につながるおそれのある危険 な状態を⽰します。 注記...
  • Page 130 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 ⼿ ⼿ ⼿ 順 順 順 注意 鋭利な⾦属エッジに注意してください。 取り付け時は耐切創⼿袋を使⽤ してください。 注記 • 本製品は、お使いになる地域の法律や規制に準拠して使⽤してください。 • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管してください。 • 本製品を不安定なポール、ブラケット、表⾯、または壁に設置しないで ください。 • 本製品を設置する際には、適切な⼯具のみを使⽤してください。 電動⼯具を 使⽤して過剰な⼒をかけると、製品が損傷することがあります。 • 製品の技術仕様に準拠したアクセサリーのみを使⽤してください。 これらの アクセサリーは、Axisまたはサードパーティから⼊⼿できます。 Axisは、ご使 ⽤の製品と互換性のあるAxis給電ネットワークスイッチの使⽤を推奨します。 • Axisが提供または推奨する交換部品のみを使⽤してください。...
  • Page 131 AXIS Q3517-SLVE Network Camera • 使⽤済みバッテリーは、地域の規制またはバッテリーメーカーの指⽰に 従って廃棄してください。 ド ド ド ー ー ー ム ム ム カ カ カ バ バ バ ー ー ー 注記 • 画質低下の原因となるため、ドームカバーに傷や指紋を付けたり、損傷しな いように注意してください。 可能であれば、設置が完了するまでドームカ バーに保護プラスチックを付けたままにしてください。 • ⾁眼で⾒て汚れがない場合は、ドームカバーを掃除しないでください。ま た、絶対に表⾯を磨かないでください。 過度な清掃により、表⾯が破損す ることがあります。 • ドームカバーの通常のクリーニングには、磨耗防⽌タイプの無溶媒の中性⽯ 鹸またはきれいな⽔で薄めた洗剤と、柔らかい清潔な布を使⽤することをお 勧めします。 洗浄後、きれいなぬるま湯でよくすすいでください。 ⽔滴の跡...
  • Page 133 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 包 包 包 装 装 装 内 内 内 容 容 容 AXIS Q3517-SLVE 网络摄像机 • 螺丝钻头 TR20 • I/O 连接器 • 连接器防护装置 • 粘合剂垫圈 • 额外的电缆垫圈 • 电缆垫圈 M20 5 mm(适用于直径为 5–10 mm 的电缆) 垫圈套件 M20 3 mm(适用于直径为 3–5 mm 的电缆)...
  • Page 134 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 产 产 产 品 品 品 概 概 概 述 述 述 网络连接器 控制按钮 I/O 连接器 音频输出 音频输入 DC 连接器 SD 卡插槽 状态 LED(2 个) 功能按钮 10 加热器 11 红外 LED(2 个) 小心 加热器可能会发热。...
  • Page 135 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 安装支架 装置外壳 摄像机装置 视野保护装置 半球罩...
  • Page 136 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 如 如 如 何 何 何 安 安 安 装 装 装 产 产 产 品 品 品 安 安 安 装 装 装 硬 硬 硬 件 件 件 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架...
  • Page 137 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3. 将网络电缆(和多芯电缆,如需要)穿过导线管和安装支架上的孔洞。 4. 用适当的不锈钢螺钉将安装支架固定到墙壁上。 5. 将导线管连接到安装支架上。 连 连 连 接 接 接 电 电 电 缆 缆 缆 并 并 并 将 将 将 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 连 连 连 接 接 接 至 至 至 安 安 安 装 装 装 支 支 支 架 架 架...
  • Page 138 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 9. 检查电缆垫圈是否已正确地安装到设备外壳和电缆上。 调 调 调 整 整 整 摄 摄 摄 像 像 像 机 机 机 角 角 角 度 度 度 1. 水平转动和垂直转动摄像机以调整角度。 摄像机可水平转动 360° 和垂直 转动 -80° 至 80°。 2. 旋转摄像机以调整角度。 摄像机可旋转 ±175°。...
  • Page 139 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 红外 LED 已正确定位。 红外 LED 被半球罩遮挡。 3. 将半球罩置于摄像机上方,但无需连接螺丝。 4. 检查红外 LED 是否未被半球罩遮挡。 备注 务必倾斜定位摄像机,以使红外 LED 发出的光不会反射到摄像机上。 红外 LED 位于反射表面附近时不会亮起。...
  • Page 140 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 摄像机位置距离反射表面过近。 连 连 连 接 接 接 视 视 视 野 野 野 保 保 保 护 护 护 装 装 装 置 置 置 1. 将视野保护装置连接至摄像机装置。 连 连 连 接 接 接 半 半 半 球 球 球 罩 罩 罩...
  • Page 141 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 2. 取下半球罩上的保护膜。 如 如 如 何 何 何 访 访 访 问 问 问 产 产 产 品 品 品 AXIS IP Utility 和 AXIS Camera Management 是用于在网络上查找安讯士产品以及 在 Windows® 中为其分配 IP 地址的建议方法。 这两种应用程序都是免费的,可以 axis.com/support 从...
  • Page 142 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 如 如 如 何 何 何 重 重 重 置 置 置 为 为 为 出 出 出 厂 厂 厂 默 默 默 认 认 认 设 设 设 置 置 置 重要 重置为出厂默认设置时应谨慎。 重置为出厂默认设置会将所有设置(包括 IP 地...
  • Page 143 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 更 更 更 多 多 多 信 信 信 息 息 息 axis.com 有关本文档的最新版本,请参见 • axis.com 用户手册可从 获取 • axis.com/support 要检查是否有设备的可用更新固件,请参见 • axis.com/academy 如需有用的在线培训和在线研讨会,请参见 • 可 可 可 选 选 选 附 附 附 件 件 件...
  • Page 144 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 规 规 规 格 格 格 axis.com 上的产品页并查找支 支 支 持 持 持 和 和 和 文 文 文 档 档 档 。 要查找最新版本的产品数据表,请转到 LED 指 指 指 示 示 示 灯 灯 灯 备注 • 状态 LED 可配置为在激活事件时闪烁。...
  • Page 145 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 按 按 按 钮 钮 钮 控 控 控 制 制 制 按 按 按 钮 钮 钮 产品概述 在第134页 有关控制按钮的位置,请参见 。 控制按钮用于: 第142页 将产品重置为出厂默认设置。 请参见 。 • 连接至安讯士视频托管系统服务。 要查找更多关于此服务的信息,请参 • axis.com 见 功 功 功 能 能 能 按 按 按 钮 钮 钮...
  • Page 146 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 3.5 毫米音频连接器 (立体声) 1 尖部 2 中间环 3 尾段 音 音 音 频 频 频 输 输 输 入 入 入 麦克风/线路输入 麦克风偏置电压 接地 音 音 音 频 频 频 输 输 输 出 出 出...
  • Page 147 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 示 示 示 例 例 例 DC 接地 DC 输出 12 V,最大 50 mA I/O 配置为监控输入 I/O 配置为输出 电 电 电 源 源 源 连 连 连 接 接 接 器 器 器 2 针接线端子,用于 DC 电源输入。 使用额定输出功率限制...
  • Page 148 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 功 功 功 耗 耗 耗 产 产 产 品 品 品 以 以 以 太 太 太 网 网 网 供 供 供 电 电 电 (PoE) (PoE) (PoE) AXIS Q3517-SLVE IEEE 802.3af/802.3at 1 标准 6.9 W 型,3 类...
  • Page 149 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 危 危 危 险 险 险 等 等 等 级 级 级 危险 表示如果不避免则会导致死亡或严重伤害的危险情况。 警告 表示如果不避免则可能导致死亡或严重伤害的危险情况。 小心 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的危险情况。 注意 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级...
  • Page 150 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 小心 请小心锋利的金属边缘。 请在安装期间使用防割手套。 注意 • 使用安讯士产品时应遵守当地法律和法规。 • 在干燥通风的环境中存放安讯士产品。 • 请勿将产品安装在不稳固的立杆、支架、表面或墙壁上。 • 安装安讯士产品时,仅使用适用的工具。 使用电动工具过度施力可能导致 产品损坏。 • 仅使用符合产品技术规格的附件。 这些附件可由安讯士或第三方提供。 安讯 士推荐使用与产品兼容的安讯士电源设备。 • 仅使用安讯士提供或推荐的备件。 • 请勿尝试自行维修产品。 有关服务事项,请联系安讯士支持部门或安讯...
  • Page 151 AXIS Q3517-SLVE Network Camera 半 半 半 球 球 球 罩 罩 罩 注意 • 小心不要划伤、损坏或在半球罩上留下指纹,因为这可能会降低图像质量。 如 果可能,请保留半球罩上的保护塑料,直至安装完成。 • 请勿清洁看起来干净的半球罩,也不要对表面进行抛光。 过度清洁可能会 损坏表面。 • 对于半球罩的一般清洁,建议将无腐蚀性、不含溶剂的中性肥皂或洗涤剂与纯 水混合,并使用柔软、干净的布进行清洁。 用温水冲洗干净。 用一块柔软 干净的布擦干,以避免留下水渍。 • 切勿使用带有刺鼻气味的洗涤剂、汽油、苯、丙酮或类似化学品。 • 避免在阳光直射或高温下清洁半球罩。...
  • Page 152 Installation Guide Ver. M3.2 AXIS Q3517-SLVE Network Camera Date: July 2018 © Axis Communications AB, 2017 - 2018 Part No. 1889643...

Table of Contents