Page 2
Navodila za uporabo ......3 Upute za uporabu ........ 6 SRB - MNE Uputstvo za upotrebu ......9 Упатства за употреба ....... 12 Инструкции за употребa ....15 Instruction manual ......18 Návod k obsluze ......... 21 Návod na obsluhu ......24 Használati útmutató...
NAVODILA ZA UPORABO Ročni meńalnik gorenje MRP 330 B Pazljivo preberite ta navodila. Shranite jih za bodočo uporabo. Aparata ne priključujte, če je poškodovana 1 – pogonski del 2 – gumb za vklop/izklop in nastavitev hitrosti priključna vrvica ali aparat sam.
Aparata nikoli ne uporabljajte na odprtem. Ponovite enako za drugo metlico. Poskrbite da imate suhe roke kadar uporabljate MONTIRANJE PRIKLJUČKOV ZA aparat. Ko aparat deluje, ne približujte vrtečih delov in rezil GNETENJE drugim osebam ali živalim, saj lahko povzročite trajne poškodbe ali celo smrt.
Page 5
ČIŃČENJE IN VZDRŅEVANJE Pred čiščenjem vedno izvlecite vtič iz omrežne vtičnice! GORENJE VAM ŅELI OBILO Mešalnik obrišite z vlažno krpo. Ne potapljajte ga v ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI vodo in ne čistite ga pod tekočo vodo! VAŃEGA MEŃALNIKA!
UPUTE ZA UPORABU Ručna mijeńalica gorenje MRP 330 B Pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduću uporabu. 1 – pogonski dio Kod priključivanja i pokretanja obvezno uzmite u 2 – gumb za uklj./isklj. i namještanje brzine obzir podatke navedene na natpisnoj pločici.
Page 7
Priključci se vrte još nekoliko sekundi po površinu. Spremite ga na suhom mjestu, izvan dosega isključivanju aparata. Ne dotičite ih kako se ne djece. biste ozlijedili. UPORABA NASTAVAKA Priključke nikada ne čistite prije nego što aparat isključite iz električne mreže. ...
Page 8
Garancija i servis Za informacije ili u slučaju problema obratite se GORENJE VAM ŅELI OBILJE Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŃE državi (telefonski broj naći ćete u meĎunarodnom MIJEŃALICE!
UPUTSTVA ZA UPOTREBU SRB - MNE Ručni mikser Gorenje MRP 330 B Pažljivo pročitajte ova uputstva i sačuvajte ih za eventualno kasnije konsultovanje. Aparat ne uključujte, ako je priključni gajtan 1. pogonski deo 2. dugme za uključenje/isključenje i biranje oštećen, ili je aparat u kvaru.
Page 10
Pobrinite se da Vam u toku rukovanja aparatom UPOTREBA NASTAVAKA ruke uvek budu suve! Metlici za mućenje koristite za mućenje i tučenje Kad aparat radi, ne približavajte okretne metlice ili oštrice drugim licima ili životinjama, jer možete snega, pavlake ...
Page 11
Garancija i servis GORENJE VAM ŅELI MNOGO Za informacije ili u slučaju problema obratite se ZADOVOLJSTVA U KORIŃŠENJU Centru Gorenja za pomoć korisnicima u vašoj VAŃEG MIKSERA!
Page 12
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА Рачен миксер Gorenje MRP 330 B Внимателно прочитајте ги овие упатства. Чувајте ги за да ги користите и во иднина. При приклучување и ставање во погон, 1 – погонски дел 2 – копче за вклучување / исклучување и за...
Page 13
Кога апаратот сосема ќе застане, извлечете го оставите на работна површина. Чувајте го на суво место, надвор од дофатот на децата. гајтанот од штекерот и заменете го приклучниот елемент. Додека работи апаратот, не ставајте ги рацете помеѓу приклучните УПОТРЕБА НА ПРОДОЛЖЕТОЦИТЕ елементи...
Page 14
најголема брзина. Исклучете го копчето за центар, контактирајте го вашиот локален дилер апаратот да престане со работа. или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за Не употребувајте го апаратот повеќе од 15с во домаќинство. еден интервал. Потоа истиот исклучете го, а по...
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА MRP 330 B миксер с приставка за пасиране ЧАСТИ Предназначението на уреда е описано в това ръководство. Използвайте само частите на 1. Мотор вашият уред всякакви други приспособления 2. Копче за вклюване/изключване и определяне могат да доведат до нараняване.
Ако кабелът е повреден изключете незабавно Не използвайте уреда ако има повредени от мрежата. Не пипайте повредения кабел части. преди да сте изключили от електрическата Преди употреба проверете кабела за мрежа. признаци на повреда или остаряване. Когато не използвате уреда задължително ...
Не използвайте уреда за повече от 15 минути! обслужване на клиенти, обърнете се към Може да приготвите сок от моркови с 300g местния търговец на уреди на Gorenje или се вода и 200g моркови ! свържете с Отдела за сервизно обслужване на ...
INSTRUCTIONS FOR USE MRP 330 B hand mixer with blending attachment Retain this manual for future reference. OVERVIEW 1. Motor unit Using your appliance 2. On/Off and speed control knob 3. Pulse button Do not touch moving parts. 4. Release button Make sure that the appliance is switched off before 5.
Page 19
All repairs of electrical appliances must only be ASSEMBLY performed by skilled personnel. Improrer repairs ! Before assembly, make sure that the appliance is can result in Considerable hazards for the user. In case of damages, the power cord must be switched off and unplugged.
To switch off, slide the switch to position 0. Use turbo ( pulse ) button for maximum speed If you need information or if you have a problem, please contact the Gorenje Customer Care Centre directly. Do not operate the appliance continuously for more in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
NÁVOD K OBSLUZE Ruční mixér MRP 330 B s míchacím nástavcem PŘEHLED postupu s přístrojem, než které jsou doporučeny v tomto návodu k obsluze, může vést k riziku úrazu 1. Motorový blok osob. 2. Spínač pro zapnutí/vypnutí a volbu rychlosti ...
Page 22
Přístroj vypojte ze sítě v případě, že jej Přístroj nepoužívejte, jestliže je síťový kabel nebo nepoužíváte, před sestavováním nebo demontáží zástrčka poškozená nebo vadná. jeho součástí a před čištěním. Nikdy se nesnažte demontovat nebo nahradit Všechny opravy elektrických přístrojů musejí jakékoliv součásti, které...
Page 23
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte jedné z poloh – 1 (nejnižší rychlost) až 4 (nejvyšší Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje rychlost). Doporučuje se začít s nejnižší rychlostí a ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v poté...
NÁVOD NA OBSLUHU MRP 330 B ručný mixér s nástavcami Ponechajte si tento návod na obsluhu pre použitie PREHĽAD ZARIADENIA v budúcnosti. 1. Motorová jednotka 2. Tlačidlo zapnutia/vypnutia a ovládač rýchlosti POUŅITIE ZARIADENIA 3. Tlačidlo Impulzu 4. Tlačidlo uvoľnenia ...
Page 25
Všetky opravy elektronických zariadení musia byť ZLOŅENIE vykonávané skúseným technikom. Nesprávne ! Pre zložením sa uistite, že zariadenie je vypnuté a opravy môžu spôsobiť vážny úraz užívateľa. odpojené od elektrickej siete. V prípade poškodenia musí byť sieťová šnúra vymenená...
Page 26
Odporúčame začať s najnižšou sa spojte so strediskom pre starostlivosť rýchlosťou, potom zmeniť na vyššiu rýchlosť, ak je o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo to potrebné. telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo Pre vypnutie presuňte prepínač do pozície 0.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS MRP 330 B KÉZI MIXER APRÍTÓFEJJEL módosítás a készülék teljesítményén személyi ÁTTEKINTÉS sérülést eredményezhet. Javasoljuk, hogy őrizze meg ezt a használati 1. Motor egység utasítást további referencia céljából. 2. Tápkapcsoló és sebességszabályozó kapcsoló 3. Pulzálás gomb A készülék használata 4.
Page 28
ÖSSZESZERELÉS Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok ! Összeszerelés előtt ellenőrizze, hogy a készülék elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A ki van-e kapcsolva, illetve a tápkábel nem csatlakozik a hálózathoz.
Ha országában nem működik hosszabb ideig a készüléket! vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi Kiváló sárgarépalé készíthető 300g vízből és 200g szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek sárgarépából. és szépségápolási termékek üzletágának Amikor folyadékokkal dolgozik, lehetőleg alacsony vevőszolgálatához.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny mikser Gorenje MRP 330 B Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy chronić przed zniszczeniem. 1 – jednostka napędu przeznaczeniem lub nieprawidłową obsługą. 2 – przełącznk włączenia/ wyłączenia oraz do Użytkownik powinien przestrzegać poniższych ustawiania prędkości...
Page 31
Wysłużone urządzenia należy zabezpieczyć przed producenta. NIE należy montować na urządzeniu nieoryginalnych części! możliwością dalszego użytkowania. Urządzenie należy następnie usunąć zgodnie z obowiązującymi przepisami. W związku ze PO UŻYTKOWANIU składowaniem wysłużonych urządzeń należy zasięgnąć informacji u władz lokalnych. Po zakończeniu użytkowania lub odkładając ...
AGD. upływie kilku sekund, dzięki czemu urządzenie nie przegrzeje się i nie zniszczy się silnik. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! CZYSZCZENIE I KONSERWACJA GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PRZY Przed czyszczeniem należy zawsze wyciągnąć UŻYTKOWANIU MIKSERA! wtyczkę z gniazdka sieciowego! Mikser należy wytrzeć...
Page 33
INSTRUCŜIUNI DE UTILIZARE MRP 330 B MIXER DE MÂNĂ CU DISPOZITIV DE AMESTECARE ori funcţionarea oricărei operaţiuni cu acest aparat PREZENTARE GENERALĂ altele decât cele recomandate în acest manual de instrucţiuni pot prezenta un risc de rănire 1. Bloc motor 2.
Page 34
jet de apă în timp ce sunt conectate încă la corpul INSPECŜIA ŞI REPARAŜIILE principal. Înainte de folosire, verificaţi dacă aparatul are Aveţi grijă ca bătătoarele, cârligele de frământare componentele avariate sau defecte. Verificaţi dacă şi dispozitivul de amestecare să nu atingă cablul aceste componente sunt rupte, dacă...
Page 35
începeţi cu o viteză mică, apoi Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o treceţi la o viteză mai mare dacă este necesar. problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje Pentru a-l închide, reglaţi butonul la poziţia 0. din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de ...
Page 36
Інструкція з користування ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ MPR 330 B РУЧНИЙ МІКСЕР З БЛЕНДЕРОМ Опис Збережіть цей посібник для майбутнього використання. 1 – Мотор Не торкайтеся частин, що рухаються. 2 – Кнопка вкл/викл та регулятор швидкості Переконайтеся, що прилад вимкнено перед 3 –...
Page 37
У випадку ушкоджень, мережевий дріт ЗБІРКА може бути замінений лише кваліфікованим ! Перед тим, як збирати прилад, переконайтеся, що сервісним спеціалістом. він виключений і від’єднаний від мережі. Рівень шуму: Lc < 72 дБ (A) Вибір насадок, змішувачів тіста або Цей...
Якщо Вам необхідна інформація або у Вас Вимкніть прилад виникла проблема, зверніться до Центру Відкрутіть блендер за годинниковою обслуговування клієнтів компанії Gorenje у стрілкою Вашій країні (телефон можна знайти на Не користуйтеся приладом впродовж гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні...
Page 39
Руководство по эксплуатации Инструкция по эксплуатации MPR 330 B ручной миксер с блендером. ОПИСАНИЕ может увеличить риск персонального повреждения. 1 – Мотор Сохраните это пособие для будущего 2 – Кнопка вкл/выкл и регулятор скорости использования. 3 – Кнопка пульса ...
привести к значительным повреждениям Никогда не снимайте и не меняйте какие- пользователя. либо детали, кроме тех, которые В случае повреждений, сетевой провод упомянуты в пособии. может заменять только квалифицированный сервисный СБОРКА специалист. ! Перед тем, как собирать прибор, убедитесь, что он...
Page 41
Установка блэндера Выключите прибор Вкрутите блэндер в отверстие, поворачивая его против часовой стрелки Поднимите крышку монтажного (рис.2) отверстия (рис.1) Включите прибор Рис.2 Рис.1 Рис. 2 Работая с жидкостями, включайте Снятие насадок наиболее низкие скорости, чтобы избежать...
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в вашу местную торговую организацию Gorenje или в отдел поддержки покупателей компании д Gorenje Domestic Appliances. Адреса и телефоны авторизованных...
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MRP 330 B RANKINIS MIKSERIS SU MAIŃYMO PRIEDU funkciją ne pagal instrukcijoje nurodytą paskirtį, APŅVALGA galima susižeisti. Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte 1. Variklio dalis 2. Įjungimo/išjungimo ir greičio nustatymo rankenėlė pasinaudoti. 3. „Pulse“ mygtukas 4. Atlaisvinimo mygtukas Prietaiso naudojimas 5.
Page 44
Kai prietaiso nenaudojate, taip pat prieš uždėdami SURINKIMAS ar nuimdami dalis arba prieš jį valydami, atjunkite ! Prieš prietaisą surinkdami įsitikinkite, kad prietaisas nuo energijos šaltinio. išjungtas ir kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. Šį prietaisą, kaip ir kitus elektros prietaisus, taisyti ...
Page 45
Jei Jūsų Norėdami išjungti, nustatykite jungiklį į padėtį šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į „0“. vietinį Gorenje atstovą arba susisiekite su Gorenje Naudokite „Turbo“ („Pulse“) mygtuką, iš karto buitinės technikos departamentu. maksimaliam greičiui įjungti.
Page 46
LIETOŃANAS INSTRUKCIJA MRP 330 B ROKAS MIKSERIS AR SAMAISĪŃANAS PALĪGIERĪCI ierīci citas darbības, kā norādīts rokasgrāmatā, PĀRSKATS pastāv ievainojumu gūšanas risks. Saglabājiet šo rokasgrāmatu turpmākai lietošanai. 1. Motora bloks 2. On/Off un ātruma kontroles poga 3. Pulsa poga Ierīces lietońana 4.
Page 47
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to nelietojat, MONTĀŅA pievienojat vai noņemat daļas, kā arī pirms ! Pirms daļu montāžas pārliecinieties, ka ierīce ir tīrīšanas. izslēgta un atvienota no elektrotīkla. Visi elektroierīču remontdarbi ir jāveic tikai attiecīgi kvalificētam personālam. Pašrocīgi veicot Izvēle starp putošanas uzgaļiem, mīklas remontdarbus, var radīt ievērojamus draudus mīcīšanas uzgaļiem un samaisīšanas palīgierīci...
Page 48
šāda oficiālā klientu servisa, dodieties Jūs varat pagatavot smalki pārstrādātu burkānu pie „Gorenje” dīlera vai sazinieties ar „Gorenje” sulu no 300 g ūdens un 200 g burkānu! sadzīves tehnikas servisa nodaļu. Strādājot ar šķidrumiem, izvēlieties mazu darbības Tikai personīgai lietońanai!
KASUTUSJUHEND MRP 330 B ON KÄSIMIKSER KOOS SEGAMISOTSIKUTEGA Säilitage see juhend hilisemaks kasutamiseks. ÜLEVAADE 1. Mootori korpus Seadme kasutamine 2. Sisse/Välja lüliti ja kiiruse valikunupp 3. Impulssnupp Ärge puutuge liikuvaid osasid. 4. Vabastusnupp Veenduge, et seade on välja lülitatud enne, kui 5.
Page 50
Elektriseadmeid tohib parandada vaid vastavast KOKKUPANEK oskustega kvalifitseeritud personal. Ebakorrektne remont võib põhjustada märkimisväärseid vigastusi ! Enne seadme kokku panemist veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitejuhe vooluvõrgust eemaldatud. kasutajale. Visplite, taignakonksude või segamisotsikute Vigastatud toitejuhet tohib vahetada vaid vastavate valimine oskustega teeninduspersonal.
ülemaailmsest garantiibrošüürist). Kui Teie asendisse “0”. Kohesel saate käivitada maksimaalse kiiruse, kui asukohamaal puudub Klienditeeninduskeskus, pöörduge oma kohaliku Gorenje edasimüüja poole või vajutate turbo (impulss) nupule. võtke ühendust Gorenje kodumasinate Ärge laske seadme töötada järjest kauem kui 15 teeninduskeskusega.
BETJENINGSVEJLEDNING MRP 330 B HÅNDMIKSER MED BLENDERSTAV I denne manual beskrives det, hvordan apparatet skal OVERSIGT bruges. Brug af tilbehør eller andre dele, eller brug af apparatet til formål, der ikke er anbefalet i denne 1. Motordel 2. Tænd/sluk-knap med hastighedsvælger betjeningsvejledning, kan medføre personskade.
Page 53
Sluk for strømmen til apparatet, når det ikke er i Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller stikket er brug, før du isætter eller fjerner dele, og før du beskadiget eller defekt. Forsøg aldrig at fjerne eller udskifte andre dele end rengør det.
Brug ikke apparatet i mere end 15 sekunder Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. uden ophold! Du kan lave en meget fin gulerodssaft med 3 dl Kun til privat brug! vand og 200 g gulerødder !
BRUKSANVISNING MRP 330 B HANDMIXER MED BLENDERTILLBEHÖR ÖVERSIKT bruksanvisning, kan innebära risk för personskada. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 1. Motorenhet 2. På/av- och hastighetsomkopplare Använda apparaten 3. Pulsknapp 4. Frigörningsknapp Rör inte vid några rörliga delar. 5. Bultlock för fastskruvning av blendertillbehör Kontrollera att apparaten är avstängd innan du...
Koppla bort apparaten från eluttaget när den Använd inte apparaten om strömsladd eller kontakt är inte används, före montering eller avtagning av trasig eller defekt. Försök aldrig ta av eller byta ut några delar utöver vad delar samt före rengöring. ...
0. Om du behöver information eller har ett problem, Använd turbo-knappen (puls) för max. kontakta Gorenje-kundcenter i ditt land (du hittar hastighet direkt. telefonnumret i det världsomfattande garantibladet). Använd inte apparaten i ett sträck i mer än 15 Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig...
BRUKSANVISNINGER MRP 330 B HÅNDMIKSER MED BLANDETILBEHØR OVERSIKT Bruke apparatet 1. Motorenhet Ikke rør deler som er i bevegelse. 2. Av/på-bryter og hastighetsbryter Pass på at apparatet er slått av før du kopler til eller fra 3. Pulsknapp strømforsyningen. 4. Utløserknapp Vær alltid forsiktig når du bruker apparatet.
Page 59
Sett inn skaftet på visperen i ett av monteringshullene fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, i motorenheten. unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om Trykk og drei visperen til den låses på plass. ...
Skyv bryteren til 0 for å slå av. Hvis du har spørsmål eller får problemer med Bruk turbo ( puls )-knappen for maks. hastighet produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i direkte. ditt land (du finner telefonnummeret i den ...
Page 61
KÄYTTÖOPAS MRP 330 B -käsivatkain ja sekoitin toimintojen käytöstä voi aiheutua OSAT henkilövahinkovaara. Säilytä tämä opas tulevaa tarvetta varten. 1. Runko (moottoriosa) 2. Virtakytkin ja nopeudensäädin 3. Sykäyspainike Kun käytät laitetta 4. Vapautuspainike 5. Sekoitinosan kiinnityskohdan kansi Älä koske liikkuviin osiin.
Sähkölaitteiden korjauksia saavat suorittaa vain KOKOAMINEN ammattiin koulutetut henkilöt. Väärin tehdyt ! Tarkista ennen kokoamista, että laite on sammutettu ja korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle vakavia irrotettu pistorasiasta. vaaratilanteita. Vispilöiden, taikinakoukkujen tai sekoittimen Vioittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valitseminen ammattiin koulutettu huoltoteknikko.
(löydät sen pidempään! puhelinnnumeron maailmanlaajuisesta Voit valmistaa hienojakoista porkkanamehua takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- 300 grammasta vettä ja 200 grammasta kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen porkkanoita! Käsittele nesteitä pienellä nopeudella, jotta kotitalouslaitteiden huoltoosastoon.
Need help?
Do you have a question about the MRP 330 B and is the answer not in the manual?
Questions and answers