Page 1
Easy Install Shower Panel VS 2002 Plus Installation and User Guide Français p.18 Version No.: V3.20150826 Español p. 35 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date If you have questions relating to the use, warranty, return, claims and replacement,...
DIMENSIONS CODE COMPLIANCE DIMENSIONS • (H) 41.31" x (W) 6" x (D) 2.63" This product is tested and certified to • Hand shower hose: 59.05" meet U.S. and international standards • Weight: Net: 11 lbs /Gross: 17.3 lbs cUPC-certified ATTENTION FEATURES •...
IMPORTANT NOTE • Before and during installation, please read and familiarize yourself with all installation instructions for this product. • Please keep all components, parts and accessories of this product away from small children and minors. During installation, all screws,tools and small parts should be supervised so that they do not fall into the hands of children. •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Before Installation, Please ensure there is sufficient space and clearance to accommodate the shower panel (35"~42” under shower head). If the space available is outside this range, the shower panel will not fit. • Remove the existing shower head and show head arm.
Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Using your Body Height(BH) as a basis for determining the position of your shower panel, take your body height in inches (referred to as “BH”). Use the drawing to measure in order to determine correct. Recommended 10" * BH-Body Height - 7 -...
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Use the drill with correct indicated sized drill bit to drill each of the 4 holes as marked. Do not drill too deep a hole- only enough depth to fully enclose the anchor screws. Note: Please double check to ensure there is no existing water pipes or obstruction behind area you are drilling.
Page 9
INSTALLATION INSTRUCTIONS • After holes have been drilled, Insert the provided Anchor Screws (Part 6). x4PCS • After anchor screws have been installed, affix x2PCS the Positioning & Support Brackets (Part 7) using supplied Screws (Part 8). x4PCS • For the Positioning & Mounting Brackets (Part 7), please make sure that they are installed with protruding portion facing upward as shown in the drawing.
Page 10
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Add a Filter Gasket (Part 12) into Elbow Connector assembly first. Then attach the Elbow Connector assembly to the Brass Extender Joint (Part 9), turn clock wise to tighten. • After all connections have been completed inside the shower panel, it is ready to be hung on the shower wall for installation.
Page 12
Technical Data Maximum operating pressure: 125psi Recommended pressure: 50~80psi Test pressure: psi ,125psi Flow rate @ 80 psi: <2. gpm * For Safety, it is highly recommended that you familiarize yourself with all applicable local plumbing codes before installing this product. How to use Diverter NOTE: Please turn on the Faucet first.
Page 13
Diverter Valve Structure Diverter valve How to Remove the Diverter Valve (2.5 mm) (2.5 mm) • Remove the cover(#3) to open the set screw access hole. • Loosen the set screw (#1) from the valve stem and pull the knob (#2) straight out. Diverter valve •...
Page 14
How to Install the Diverter Valve Diverter valve • Place the Diverter valve (#5) into the valve body. Note • Tighten the gland nut (#4). Take precaution to avoid the one pillar on the bottom of the Diverter valve (#5) scratching the trim plate.
Page 15
How to Replace the Check Valve • Loosen the nut securing the Gray PVC Flexible hose to • Disconnect the PVC hose from the valve body and the brass valve body. remove the O Ring Gasket (#13). Check Valve Check Valve •...
Cleaning Recommendations Modern faucets and shower products utilize a combination Cleaning Procedures of materials to comply with the needs of the market with • Required cleaning your faucets and shower products, regard to design and functionality. regular cleaning will prevent scale buildup and water To avoid damage, it is necessary to use some caution spotting.
LIMITED WARRANTY Valore (“Seller”) and the person or entity that acquires these The limited warranty does not cover damage due to such things as accident, misuse, abuse, mishandling, goods from Seller (“Purchaser”) hereby fully agrees to the following terms and conditions of the sale: Shipping fees are...
Page 18
VS 2002 Plus Panneau de douche facile à installer Guide d'installation et d'utilisation No de version.: V3.20150826 JOINDRE VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Si vous avez des questions concernant l’utilisation, la garantie, le retour, les réclamations et le remplacement, veuillez appeler au numéro suivant : Téléphone : 877-551-0484 (lundi au vendredi, de 8 h 30 à...
DIMENSIONES DIMENSIONES CONFORMITÉ AUX CODES • (H) 41,31 po x (W) 6 po x (D) 2,63 po Ce produit a été testé et il respecte les normes américaines et internationales cUPC. • Tuyau de douche téléphone: 59,05" • Poids : Net - 11 lb/Brut - 17,3 lb ATTENTION CARACTÉRISTIQUES •...
CONSIGNES D’INSTALLATION IMPORTANTES • Avant et pendant l'installation, veuillez lire et prendre note de toutes les instructions d'installation de ce produit. • Veuillez garder tous les éléments, pièces et accessoires de ce produit loin de la portée de jeunes enfants et de mineurs.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Avant l'installation, veuillez vous assurer qu'il y a assez d'espace pour le panneau de douche (35~42 po sous la pomme de douche). Si l'espace disponible est moindre, il n'y aura pas de place pour le panneau. • Fermez le robinet ou la source d'eau de la douche existante.
Page 24
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Mesurez votre taille en pouces comme base pour établir la position de votre panneau de douche. Utilisez l'illustration fournie pour mesurer adéquatement la hauteur d'installation correcte. Recommandé 10" * BH-Hauteur du corps - 24 -...
Page 25
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION • Utilisez une perceuse avec une mèche de la taille indiquée pour percer les quatre trous. Ne faites pas de trous trop profonds, mais seulement ce qu'il faut pour mettre les vis d'ancrage. Note : Assurez-vous qu'il n'y a pas de tuyaux ou d'éléments derrière le mur que vous percez.
Page 26
• Une fois les trous percés, insérez les vis d'ancrage x4pièces fournies (pièce 6). • Une fois que vous avez xé les vis d'ancrage au mur, x2pièces installez les supports de soutien et de positionnement (pièce 7) à l'aide des vis fournies (pièce 8). x4pièces •...
Page 27
INSTALLATION INSTRUCTIONS • Ajoutez d’abord le joint d’étanchéité du ltre(no 12) au connecteur en coude. Fixez ensuite le connecteur en coude au joint d’extension en laiton (no 9) et tournez dans le sens horaire pour le serrer. • Une fois que vous avez fait tous les raccordements derrière le panneau de douche, vous pouvez terminer l'installation en accrochantle panneau de douche au mur.
Page 29
Données techniques Pression de fonctionnement maximale : 125 lb/po² Pression recommandée : 50~80 lb/po² Pression d'essai : 45 lb/po²,125 lb/po² Débit à 80 lb/po² : <2,0gpm * Pour la sécurité, il est fortement recommandé de vous familiariser avec tous les codes de plomberie locaux applicables avant d'installer ce produit.
Page 30
Structure de la Soupape de dérivation Soupape de dérivation Comment retirer la soupape de dérivation (3/32 po) • Enlevez la poignée pour ouvrir l’orice d’accès à la vis • Dévissez partiellement la vis de réglage (no 1) de la de réglage. tige de la soupape et tirez sur la commande (no 2) pour l’enlever.
Page 31
Comment installer la soupape de dérivation Soupape de dérivation • Placez la cartouche de dérivation (no 5) se trouvant • Serrez l’écrou libre (no 4). Prenez garde de ne pas dans l’ouverture de la soupape. Notez que deux des égratigner la plaque d’enjolivement. Ne serrez pas tiges de la partie inférieure de la cartouche de trop.
Page 32
Comment remplacer la soupape de retenue • Desserrez l’écrou qui retient le boyau souple en gris • Débranchez le boyau en PVC du corps de vanne et enlevez le bague ronde d’étanchéité (no 13). PVC au corps de vanne en laiton. soupape de retenue soupape de retenue •...
Recommandations pour le nettoyage Les robinets et produits de douche modernes utilisent une combinaison de matériaux dont l’objectif est de respecter les exigences du marché en matière de conception et de fonctionnalité. Pour éviter de les endommager, vous devez faire preuve de délicatesse lorsque vous les nettoyez. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’un traitement inadéquat.
GARANTIE LIMITÉE Valore (le « Vendeur ») et la personne ou l’entité qui acquiert la La garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à un accident, un mauvais usage, une manutention marchandise du Vendeur (« l’Acheteur ») acceptent les conditions de vente générales suivantes : les frais d’expédition sont la...
Page 35
VS 2002 Plus Panel de ducha fácil de instalar Manual de instalación y utilización No. de versión.: V3.20150826 ADJUNTE SU RECIBO AQUI Número de Serie Fecha de Compra Si tiene preguntas sobre la utilización, garantía, devolución, reclamaciones o la sustitución de este producto, llame al: Teléfono: 877-551-0484...
Page 36
DIMENSIONES CUMPLIMIENTO DE CÓDIGO DIMENSIONES Este producto fue puesto a prueba y respeta las • (Alt.) 41,31 pulg. x (Anch.) 6 pulg. x (P) 2,63 pulg. normas estadounidenses e internacionales de • Manguera de mango de ducha: 59,05 pulg. cUPC •...
Page 37
NOTA IMPORTANCE PARA LA INSTALACIÓN: • Antes y durante la instalación, lea y familiarícese con todas las instrucciones de instalación de este producto. • Conserve los elementos, las piezas y los accesorios de este producto en un lugar fuera dealcance de los niños y adolescentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Antes de empezar la instalación, asegúrese de que haya espacio suficiente para que quepa el panel de ducha (35-42 pulg. por debajo del tubo de salida de la ducha). Si el espacio disponible es menor, no habrá sitio para colocar el panel de ducha.
Page 41
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Utilizando su talla física (BH) como base para determinar la posición de su panel de ducha, calcule su talla en pulgadas. Utilice el dibujo para medir la altura correcta. Recomendado 10" * BH-Talla física - 41 -...
Page 42
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Utilice el taladro con la broca del tamaño indicado para hacer los cuatro agujeros marcados. No taladre demasiado profundo. Sólo lo suficiente para insertar totalmente los tacos. Nota: Asegúrese de que no haya tubos de agua u otros elementos detrás de los sitios donde va a taladrar.
Page 43
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Una vez hechos los agujeros, inserte los tornillos de anclaje (pieza 6) proporcionados. x4UDS • Una vez instalados los tornillos de anclaje, fije las placas de soporte y fijación (pieza 7) con los x2UDS tornillos (pieza 8) proporcionados. x4UDS •...
Page 44
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Añada una junta de filtro (no 12) al conector del primer codo. Luego, fije el conector del codo a la junta de extensión de latón (no 9). Gire en el sentido de las agujas del reloj para apretarlo. •...
DATOS TÉCNICOS Máxima presión operativa : 125 psi Presión recomendada : 50~80 psi Presión de prueba : 45 psi ,125 psi Caudal a 80 psi : <2,0gpm * Por seguridad es altamente recomendable que se familiarice con todos los códigos y temperaturas de seguridad establecidas en su área local antes de ajustar la temperatura en el panel de la ducha (especialmente para valores de agua muy caliente) Cómo usar todos los chorros NOTA: Abra primero la válvula de ajuste de presión.
Page 47
Estructura de la válvula desviadora Válvula desviadora Cómo quitar la válvula desviadora (3/32 pulg.) • Quite el mango para ver el agujero de acceso al • Afloje el tornillo de ajuste (no 1) de la barra de la válvula tornillo de ajuste. y saque el mando (no 2) tirando de él.
Page 48
Cómo instalar la válvula desviadora Válvula desviadora • Coloque el cartucho desviador (no 5) en el recinto de la • Apriete la tuerca libre (no 4). Tenga cuidado de no válvula. Tenga en cuenta que las dos barras de la parte arañar la placa de adorno.
Page 49
Cómo sustituir la válvula de retención • Afloje la tuerca que retiene la manguera flexible de • Desconecte la manguera de PVC del cuerpo de la gris PVC al cuerpo de la válvula de latón. válvula y quite la junta tónica (no 13).
Consejos de limpieza Los grifos y productos de ducha modernos utilizan una combinación de materiales que respectan las necesidades del mercado en materia de diseño y funcionalidad. Para evitar dañarlos, debe tener cuidado durante su limpieza. La garantía no cubre los daños causados por un tratamiento indebido. Productos de limpieza para grifos y duchas •...
GARANTÍA LIMITADA Valore (el "vendedor") así como la persona o la entidad que La garantía limitada no cubre los daños debidos a adquiere esta mercancía del vendedor (el "comprador") aceptan, circunstancias como accidentes, malos usos o tratos, por la presente, las condiciones de ventas generales siguientes:...
Need help?
Do you have a question about the VS 2002 Plus and is the answer not in the manual?
Questions and answers