Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

739
739
Istruzioni per l'uso - Instructions for use - Instructions pour l'usager
- Instrucciones para el uso - Gebrauchsanleitung - Gids voor de
gebruiker

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 739 240V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FAAC 739 240V

  • Page 1 Istruzioni per l’uso - Instructions for use - Instructions pour l’usager - Instrucciones para el uso - Gebrauchsanleitung - Gids voor de gebruiker...
  • Page 2 Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the d’impulsions, pour éviter tout actionnement involontaire de l’automatisme.
  • Page 3: Manutenzione

    Tipo di finecorsa Meccanico Meccanico d’intervento e deve rivolgersi solo ed esclusivamente a personale qualifi- Frizione Elettronica Elettronica cato FAAC o centri d’assistenza FAAC. Frequenza d’utilizzo S3 - 30% 100% Temperatura d’utlizzo (°C) -20 ÷ +55 -20 ÷ +55 Peso motoriduttore (Kg)
  • Page 4 RIPARAZIONI Gate speed (m/min) The User must not in any way attempt to repair or to take direct action Max. gate length (m) and must solely contact qualified FAAC personnel or FAAC service cen- Type of travel-limit device Mechanical Mechanical tres.
  • Page 5 L’utilisateur doit s’abstenir de toute tentative de réparation ou d’inter- Type de pignon vention et doit s’adresser uniquement et exclusivement à du personnel Vitesse du portail (m/mn) qualifié FAAC ou aux centres d’assistance FAAC.. Longueur maximum portail (m) Type de fin de course Mécanique Mécanique...
  • Page 6: Funcionamiento Manual

    Tipo de piñón El usuario debe abstenerse de intentar reparar o de intervenir directa- Velocidad de la cancela (m/min) mente, y debe dirigirse exclusivamente a personal cualificado FAAC o a Longitud máxima de la cancela (m) centros de asistencia FAAC..
  • Page 7 REPARATUREN Ritzeltyp Der Benutzer darf direkt keine Versuche für Reparaturen oder Arbeiten Geschwindigkeit des Tors (m/min) vornehmen und hat sich ausschließlich an qualifiziertes Fachpersonal FAAC oder an Kundendienstzentren FAAC zu wenden. Max. Länge Tor (m) Typ Endanschlag Mechanisch Mechanisch Kupplung...
  • Page 8 Snelheid van de poort (m/min) De gebruiker mag zelf geen pogingen ondernemen tot reparaties of andere ingrepen, en dient zich uitsluitend te wenden tot gekwalificeerd Maximale lengte poort (m) en geautoriseerd FAAC-personeel of een erkend FAAC-servicecentrum.. Type eindaanslag Mechanisch Mechanisch...
  • Page 9 DEUTSCH FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormin- gen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Page 10 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à jour cette publication .

This manual is also suitable for:

739 24v739 230v