SVENSKA SVENSK A SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Underlåtenhet att följa alla säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen och varningsdekaler på maskinen kan leda till allvarliga personskador. • Avlägsna inte någon varningsdekal från maskinen. • Vid uppackning, inspektera alla delar avseende transportskador. Använd inte maskinen om någon skada har inträffat.
SVENSKA • Underhåll maskinen enligt givna anvisningar. Håll bearbetande delar skärpta och rena. Korrekt underhållna maskiner med vassa egg kärvar inte så lätt och är enklare att kontrollera. • När batteripaketet inte används, håll det borta från metallföremål såsom gem, mynt, spik, skruvar och andra små...
SVENSKA • Innan du använder batteriladdaren, läs alla instruktioner och föreskrifter i denna bruksanvisning, på batteriladdaren och batteriet samt på maskinen som använder batteriet, detta för att undvika felaktig hantering av utrustningen och risk för personskador eller andra skador. • Använd inte laddaren utomhus och utsätt den inte för våta eller fuktiga miljöer.
SVENSKA BESKRIVNING Batterinivåknapp Arbetslampa (LED) Batteriindikator Chuck Laddningsport Rotationsomkopplare HANDHAVANDE Uppackning • Skruvdragaren levereras färdigmonterad. Plocka försiktigt upp maskinen och tillbehören ur lådan. Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. • Inspektera maskinen noga för att säkerställa att inga skador har uppstått under transporten. •...
SVENSKA VARNING! När laddningen är klar, var noga med att alltid koppla loss laddaren från eluttaget innan du kopplar loss spänningskabeln från maskinen. Använd inte maskinen när den är ansluten till laddaren. • Ladda inte upp batterierna vid temperaturer under 5 ºC eller över 50 ºC. Detta är viktigt för att undvika allvarliga skador på...
SVENSKA • Den röda lysdioden anger att batteriernas återstående kapacitet är under 40 % och att det snart är dags för en uppladdning. Borrning Maskinen är inte avsedd för borrning i metall eller tegel/murverk. UNDERHÅLL VARNING! Bär alltid skyddsglasögon med sidoskydd när du använder tryckluft för att rengöra maskiner. Bär också andningsskydd om arbetet genererar mycket damm.
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Hvis sikkerhetsanvisningene i bruksanvisningen og advarselmerkingen på maskinen ikke følges, kan det føre til alvorlige personskader. • Ikke fjern advarselsmerkingen fra maskinen. • Sjekk alle delene for transportskader når du pakker ut maskinen. Ikke bruk maskinen hvis den er skadet.
NORSK • Vedlikehold maskinen i henhold til anvisningene. Hold bearbeidende deler skarpe og rene. Forskriftsmessig vedlikeholdte maskiner med skarpe skjæreegger henger seg ikke så lett opp og er lettere å kontrollere. • Når batteripakken ikke er i bruk, skal den holdes borte fra metallgjenstander som binders, mynter, spiker, skruer og andre små...
NORSK OBS! For å redusere faren for elektrisk støt eller skader på laderen eller batteriet, bør du kun lade oppladbare nikkel-/kadmiumbatterier som er spesielt beregnet på din lader. Andre batterityper kan skades og forårsake personskader eller andre skader. • Før du tar batteriladeren i bruk, bør du lese alle instruksjoner og anvisninger i denne bruksanvisningen, på...
NORSK BESKRIVELSE Batterinivåknapp Arbetslampa (LED) Batteriindikator Chuck Laddningsport Rotationsomkopplare BRUK Utpakking • Skrutrekkeren leveres ferdig montert. Ta maskinen og tilbehøret forsiktig ut av esken. Kontroller at du har alle delene i henhold til delelisten nedenfor. • Sjekk maskinen nøye for å forsikre deg om at det ikke har oppstått skader under transporten. •...
NORSK • Batteriene må ikke lades ved temperaturer under 5°C eller over 50°C. Dette er viktig for å unngå alvorlige skader på dem. Batterienes levetid og ytelse optimeres hvis de lades ved temperaturer på ca. 30°C. • Laderen kan dure og bli varm under lading. Dette er normalt og indikerer ikke at noe er galt. •...
NORSK Boring Maskinen er ikke beregnet på boring i metall eller fliser/mur. VEDLIKEHOLD Advarsel! Bruk alltid vernebriller med sidebeskyttelse når du bruker trykkluft for å rengjøre maskiner. Bruk også åndedrettsvern hvis arbeidet genererer mye støv. • Pass på at det ikke trenger væske inn i maskinen. Ikke dypp noen deler av maskinen ned i vann eller annen type væske.
POLSKI POL SKI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Nieprzestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji i ostrzeżeń na naklejkach może spowodować poważne obrażenia ciała. • Nie usuwaj naklejek ostrzegawczych z urządzenia. • Przy rozpakowywaniu upewnij się, że żadna z części nie została uszkodzona w trakcie transportu. Nie używaj wkrętarki, jeśli jest uszkodzona.
POLSKI • Nie używaj urządzenia, jeśli przełącznik nie funkcjonuje prawidłowo. Takie urządzenie jest niebezpieczne i należy je naprawić. • Wyłącz urządzenie przed dokonaniem ustawień i wymianą akcesoriów oraz przed odłożeniem urządzenia. Przez to unikniesz ryzyka niezamierzonego uruchomienia urządzenia. • Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych osób nieupoważnionych. •...
POLSKI ŁADOWANIE OSTRZEŻENIE! Przeczytaj uważnie poniższe wskazówki i przestrzegaj ich. Nieprzestrzeganie instrukcji może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. UWAGA! Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub uszkodzenia ładowarki/akumulatora, ładuj wyłącznie niklowe/kadmowe akumulatory, przeznaczone do konkretnej ładowarki. Inne rodzaje akumulatorów mogą wybuchnąć...
POLSKI DANE TECHNICZNE Napięcie sieciowe ładowarki 230 V ~ 50 Hz Moc ładowarki Prędkość obrotowa bez obciążenia 150 obr./min Maks. moment obrotowy 2,0 Nm Czas ładowania Pierwsze ładowanie 7 godzin, kolejne 3–5 godzin Poziom ciśnienia akustycznego LpA 56,1 dB(A), K = 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 67,1 dB(A), K = 3 dB Drgania ah...
POLSKI OSTRZEŻENIE! • Nie próbuj modyfikować wkrętarki ani stosować/wytwarzać akcesoriów niezalecanych do użytku z danym typem urządzenia. Modyfikowanie urządzenia i używanie nieodpowiednich akcesoriów traktowane jest jako niewłaściwe użycie i zwiększa ryzyko wystąpienia poważnych obrażeń ciała. • Przez cały czas pracy zachowuj ostrożność, mimo znajomości urządzenia. Zawsze zachowuj ostrożność, korzystając z urządzeń...
POLSKI OSTRZEŻENIE! Urządzenie może się zatrzymać, jeśli zostanie przeciążone lub użyte w niewłaściwy sposób. Może wtedy powstać moment obrotowy. Trzymaj mocno wkrętarkę, aby kontrolować zjawisko oraz zachować kontrolę nad narzędziem w celu uniknięcia obrażeń ciała. W takim przypadku natychmiast zwolnij spust i ustal przyczynę...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the Operating Instructions carefully before use! • Failure to follow all the safety precautions in these Operating Instructions and on the warning labels on the machine can result in serious personal injury. • Do not remove any warning labels from the machine. •...
ENGLISH • Follow the instructions provided when carrying out maintenance. Keep cutting parts sharp and clean. Properly maintained machines with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. • When the battery pack is not in use, keep it away from metal objects such as paper clips, coins, nails, screws and other small metal objects that can short-circuit the battery terminals.
ENGLISH NOTE! To reduce the risk of electric shock or damage to the charger or battery, only charge rechargeable nickel/cadmium batteries that are specifically intended for your charger. Other types of battery may burst, causing personal injury or other damage. •...
ENGLISH DESCRIPTION Battery level button (LED) Chuck Work lamp Rotation switc OPERATION Unpacking • The screwdriver is supplied ready-assembled. Carefully take the machine and the accessories out of the box. Check that you have all the parts according to the packing list below. •...
ENGLISH WARNING! When charging is complete, always disconnect the charger from the power outlet before disconnecting the cable from the tool. Do not use the machine while it is connected to the charger. • Do not charge the batteries at temperatures below 5°C or above 50°C. This is important to prevent serious damage to the batteries.
ENGLISH • The yellow LED indicates a remaining capacity of at least 40%. • The red LED indicates a remaining capacity of below 40% and that the batteries will soon require recharging. Drilling The tool is not intended for drilling in metal or brick/masonry. MAINTENANCE WARNING! •...
Need help?
Do you have a question about the 060-110 and is the answer not in the manual?
Questions and answers