Page 1
smooth curves ahead curvas suaves à frente • In Zukunft läuft alles glatt • curvas suaves a la vista • courbes douces devant • curvas suaves à vista االنحناء بسهولة впереди плавные кривые • 前部平滑曲线 technical instructions instruções técnicas • technische anleitung instrucciones técnicas •...
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1) Pé Odyssey (1) Cobertura para pé (1) CPI Sock (1) Chave hexagonal de 3 mm (1) Kit de cunha Odyssey FERRAMENTAS RECOMENDADAS Chave hexagonal de 4 mm FootHorn MONTAGEM Use apenas componentes endoesqueléticos de alta qualidade. MONTAGEM E DESMONTAGEM (para substituição de meias) Use o Foot Horn para vestir e retirar a cobertura para pé.
ALINHAMENTO ESTÁTICO Usando uma chave hexagonal de 3 mm para o ajuste, as válvulas hidráulicas devem ser configuradas com a resistência mínima. Peça para o usuário ficar em pé de forma confortável e avalie o equilíbrio entre o calcanhar e o dedo do pé. Ele sentirá...
Page 6
ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24X7X365 O horário normal de expediente da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST – horário da costa leste dos EUA e Canadá). Após o horário comercial, um número de Serviço Técnico de emergência fica disponível para contato com um representante da College Park.
PACKUNGSINHALT (1) Odyssey Fuß (1) Fußschale (1) CPI Strumpf (1) 3 mm Sechskantschlüssel (1) Odyssey Keil Set EMPFOHLENES WERKZEUG 4mm Innensechskantschlüssel FußHorn MONTAGE Verwenden Sie ausschließlich hochwertige endoskeletale Bestandteile. MONTAGE UND DEMONTAGE (zum Wechseln des Strumpfs) Verwenden Sie das FootHorn (Schuhanzieher), um die Fußschale an- und auszuziehen. Entfernen Sie den CPI Strumpf und wechseln Sie ihn je nach Bedarf.
Page 8
STATISCHER AUFBAU Unter der Verwendung eines 3mm Innensechskantschlüssels sollten die Hydraulikventile auf den geringst möglichen Widerstand gestellt werden. Bitten Sie den Benutzer, sich bequem hinzustellen und beurteilen Sie die Fersen-Zehen-Balance des Fußes. Der Benutzer wird die hydraulische Bewegung spüren, sollte jedoch nicht das Gefühl haben nach vorne oder hinten zu kippen.
Page 9
Norm entworfen und getestet, wenn keine offiziell gültigen Normen verfügbar sind. Die Kompatibilität und Einhaltung dieser Normen ist nur dann gewährt, wenn die College Park Produkte mit anderen, von College Park empfohlenen Bestandteilen verwendet werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich für die Verwendung durch einen einzelnen Patienten entworfen und getestet.
PACKAGE CONTENTS (1) Odyssey Foot (1) Foot Shell (1) CPI Sock (1) 3mm Hex Key (1) Odyssey Wedge Kit TOOLS RECOMMENDED 4mm Hex Key FootHorn MOUNTING Use only high quality endoskeletal components. ASSEMBLY AND DISASSEMBLY (for sock replacement) Use the Foot Horn to don and doff the foot shell. Remove the CPI Sock and replace as needed. Any further disassembly or modification of components will void the warranty.
STATIC ALIGNMENT Using a 3mm hex key for adjustment, the hydraulic valves should be set at minimum resistance. Have the user stand comfortably and evaluate the heel-toe balance of the foot. They will sense the hydraulic movement of the ankle but should not feel like they are falling forward or backward.
: 6 MONTHS, THEN ANNUALLY. TECHNICAL ASSISTANCE / EMERGENCY SERVICE 24-7-365 College Park’s regular office hours are Monday through Friday, 8:30 am – 5:30 pm (EST). After hours, an emergency Technical Service number is available to contact a College Park representative. LIABILITY The manufacturer is not liable for damage caused by component combinations that were not authorized by the manufacturer.
CONTENIDO DEL EMPAQUE (1) Pie Odyssey (1) Prótesis externa de pie (1) Media CPI (1) Llave hexagonal de 3 mm (1) Kit de cuña Odyssey HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Llave hexagonal de 4 mm Foot Horn MONTAJE Use solo componentes endoesqueléticos de alta calidad. MONTAJE Y DESMONTAJE (para el reemplazo de la media) Utilice el Foot Horn para colocar y quitar la prótesis externa de pie.
Page 14
ALINEACIÓN ESTÁTICA Con una llave hexagonal de 3 mm para realizar el ajuste, deben fijarse las válvulas hidráulicas a una resistencia mínima. Pida al usuario que se ponga de pie cómodamente y evalúe el equilibrio entre talón y dedos del pie. Sentirá...
Page 15
LOS 365 DÍAS El horario de atención habitual de College Park es de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. (EST). Fuera de este horario, hay disponible un número de Servicio técnico de emergencia para comunicarse con un representante de College Park.
Page 17
المحاذاة الثابتة .عاستخدةم مفتاح سدةسي 3 ملم يلضعط، لنعغي ضعط ةيصمامات ةيهلدرويلكلا عند أدنى مقاوما .ةجبل ةيمستخدم لقف مرتاحً ا ولبطي تقلل م ًا يتوةزن ةيكبب وةإلصعع في ةيقدم .سلشبر عايحركا ةيهلدرويلكلا يلكاحل يكنه لنعغي أال لشبر كما يو أنه لسقط يألمام أو يلخلف .ةستخدم...
Page 18
365-7-24 من ةالثنلن إيى ةيجمبا من ةيساعا 03:8 صعاحً ا إيى 03:5 مسا ء ً (عتوقلت ةيساحل ةيشرقيCollege Park ساعات ةيبمل ةيبادلا في .College Park ةألمرلكي). عبد ساعات ةيبمل، لتوفر رقم دعم فني في حاالت ةيطوةرئ يالتصال عمندوب شركا...
CONTENU DE L'EMBALLAGE (1) Pied Odyssey (1) Coque de pied (1) Socquette CPI (1) Clé hexagonale de 3mm (1) Kit de cale Odyssey OUTILS RECOMMANDÉS Clé hexagonale de 4 mm Chausse-pied MONTAGE Utilisez exclusivement des composants endosquelettiques de première qualité. ASSEMBLAGE ET DÉSASSEMBLAGE (pour le remplacement de la socquette) Utilisez le chausse-pied pour enfiler et retirer la coque du pied.
ALIGNEMENT STATIQUE À l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm permettant le réglage, les valves hydrauliques doivent être réglées sur une résistance minimale. Demandez à l'utilisateur de se tenir debout confortablement et d'évaluer l'équilibre talon-orteil du pied. Ils sentira le mouvement hydraulique de la cheville mais ne devrait pas avoir l'impression de tomber en avant ou en arrière.
Page 21
24, 7 JOURS SUR 7, 365 JOURS PAR AN. Horaires de travail courants de College Park : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 (EST). En dehors de ces horaires, un numéro pour le Service technique d'urgence est à votre disposition pour contacter un représentant de College Park.
Page 22
CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1) Pé Odyssey (1) Molde do pé (1) Meia CPI (1) Chave sextavada de 3 mm (1) Kit de cunha Odyssey FERRAMENTAS RECOMENDADAS Chave sextavada de 4 mm Saliência superior do pé MONTAGEM Utilize exclusivamente componentes endoesqueléticos de alta qualidade. MONTAGEM E DESMONTAGEM (para substituição da meia) Utilize a saliência superior do pé...
Page 23
ALINHAMENTO ESTÁTICO Utilizando uma chave sextavada de 3 mm, deve ajustar as válvulas hidráulicas com a resistência mínima. O utilizador deve levantar-se numa posição confortável para avaliar o equilíbrio entre o calcanhar e os dedos do pé. O utilizador poderá sentir o movimento hidráulico do tornozelo, mas não deverá sentir que está a cair para a frente ou para trás.
Page 24
: 6 MESES E, EM SEGUIDA, ANUALMENTE. ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24-7-365 O horário de funcionamento normal da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST). Após esse horário, está disponível um número de Serviço Técnico de emergência que lhe permite contactar um representante da College Park.
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ (1) Стопа Odyssey (1) Оболочка стопы (1) Носок CPI (1) Торцевой ключ 3 мм (1) Комплект клина Odyssey РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ Торцевой ключ 4 мм Рожок для оболочки стопы МОНТАЖ Используйте только высококачественные эндоскелетные компоненты. СБОРКА И РАЗБОРКА (для замены носка) Используйте...
Page 26
СТАТИЧЕСКОЕ ВЫРАВНИВАНИЕ Используя торцевой ключ 3 мм для регулировки, необходимо установить гидравлические клапаны на минимальное сопротивление. Попросите пользователя встать удобно и оценить равновесие стопы между пяткой и носком. Он ощутит гидравлическое перемещение лодыжки, но не должен испытывать ощущения падения вперед или назад. Используйте...
Page 27
: 6 МЕСЯЦЕВ, ЗАТЕМ ЕЖЕГОДНО. КРУГЛОСУТОЧНАЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ/ ЭКСТРЕННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Обычное время работы College Park – с понедельника по пятницу, с 08:30 до 17:30 (восточное поясное время США). Вне этого времени можно связаться с представителем College Park, позвонив по номеру экстренного вызова технической службы.
Page 30
▪ CPI 短袜 ▪ 脚壳 ▪ 楔块 ODYSSEY 质保检验计划:6 个月,然后每年检查一次。 技术协助/紧急服务(24-7-365 全天候) College Park 正常工作时间为周一至周五 8:30 am – 5:30 pm(美国东部标准时间)。在此时间之外, 您可以拨打紧急技术服务电话,联系 College Park 销售代表。 责任 制造商对非制造商授权的组件组合所造成的损坏不承担责任。 注意 College Park 的产品和组件根据适用的官方标准或内部定义的标准(如果没有适用的官方标准)进行 设计和测试。只有当 College Park 产品与其他推荐的 College Park 组件一起使用时,才可实现对这些 标准的兼容性和合规性。该产品的设计和测试基于单一病人使用的情况。该设备不应被多个病人使 用。如果使用本产品时出现任何问题,请立即联系您的医疗专业人员。 27 | Odyssey...
Need help?
Do you have a question about the Odyssey K3 and is the answer not in the manual?
Questions and answers