Stride Control ® Adjustment This diagram is to help familiarize you with the unique parts of the Tribute. These parts are referenced in the instructions and used when speaking with a technical service representative. KEY COMPONENTS PACKAGE CONTENTS (1) Tribute Foot...
The Tribute ships with a medium Stride Control setting. If new bumpers are fitted, set the preload to 2-turns (medium preload) from the point of initial contact with the ankle bone.
Page 6
WARRANTY INSPECTION / MAINTENANCE INFORMATION College Park recommends that you schedule your patients for check-ups on the Tribute foot six months after initial fitting and then annually. High patient weight and/or impact level may require more frequent inspections. Soft component wear depends on the patient weight, impact level and environment.
Page 7
Ajuste do Stride Control ® Esse diagrama ajuda na familiarização com as peças originais do Tribute. Essas peças são referenciadas nas instruções e utilizadas durante o contato com um representante da assistência técnica. PRINCIPAIS COMPONENTES CONTEÚDO DA EMBALAGEM (1) Pé Tribute Osso do tornozelo endo (1) Cobertura para pé...
O Tribute é enviado com uma configuração média do Stride Control. Se novos amortecedores forem montados, ajuste a pré-carga duas voltas (pré-carga média) do ponto de contato inicial com o osso do tornozelo.
Page 9
ASSISTÊNCIA TÉCNICA/SERVIÇO DE EMERGÊNCIA 24X7X365 O horário normal de expediente da College Park é de segunda a sexta, das 8h30 às 17h30 (EST – horário da costa leste dos EUA e Canadá). Após o horário comercial, um número de Serviço Técnico de emergência fica disponível para contato com um representante da College Park.
Stride Control ® Regulierung Dieses Diagramm dient dazu, Sie mit den einzigartigen Bestandteilen von Tribute vertraut zu machen. Diese Teile werden in der Anleitung erläutert und werden bei Gesprächen mit einem Vertreter des technischen Kundendienstes benötigt. SCHLÜSSELKOMPONENTEN PACKUNGSINHALT (1) Tribute Fuß...
ÄNDERUNG DER ANPASSUNG BESTANDTEILSVERÄNDERUNG ERGEBNIS Führen Sie eine Plantarflexion des Schrittkontrolle erhöhen Stabilerer Zehenwiderstand Tribute durch oder bewegen Sie die Erhöhen Sie die Spannung des Belastungslinie nach hinten. vorderen Puffers um eine Stufe. Führen Sie eine Dorsalextension des Schrittkontrolle verringern...
Page 12
▪ TECHNISCHER KUNDENDIENST/NOTFALLDIENST 24-7-365 Die regulären Geschäftszeiten von College Park sind Montag bis Freitag von 8:30 Uhr – 17:30 Uhr (EST). Außerhalb der Geschäftszeiten steht eine Notrufnummer des technischen Kundendienstes zur Verfügung, sollten Sie sich mit einem Vertreter der College Park in Verbindung setzen wollen.
Ajuste de Stride Control ® Este diagrama se incluye para ayudarlo a familiarizarse con las piezas exclusivas de Tribute. Estas piezas se mencionan en las instrucciones y se utilizan al hablar con un representante de servicio técnico. CONTENIDO DEL EMPAQUE...
Page 14
El Tribute se envía con una configuración de Stride Control media. Si se colocan nuevos amortiguadores, configure la precarga en 2 vueltas (precarga media) desde el punto de contacto inicial con el hueso del tobillo.
Page 15
LOS 365 DÍAS El horario de atención habitual de College Park es de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:30 p. m. (EST). Fuera de este horario, hay disponible un número de Servicio técnico de emergencia para comunicarse con un representante de College Park.
Page 16
Stride Control تبدلل ® . لتم ةيرجوع إيى هذه ةألجزةء فيTribute لهدف هذة ةيرسم ةيتخطلطي إيى مساعدتك في ةيتبرف على ةألجزةء ةيمتفردة في .ةيتبللمات وةستخدةمها عند ةيتحدث مع مندوب ةيدعم ةيفني محتويات العلبة المكونات الرئيسية Tribute (1) قدم عظما ةيكاحل من ةيدةخل...
Page 17
تدولرها في ةتجاه حركا عقارب ةيساعا أو عكس ةتجاه حركا عقارب ةيساعا. لؤثر هذة ةيتبدلل على كل من مقاوما ةألخمص .ومقاوما ةيطي ألعلى عدون ةيحاجا إيى تغللر ةيمكونات ةيناعما عإعدةد تحكم متوسط في ةيخطوة. إذة تم تركلب مصدةت جدلدة، فاضعط ةيتحملل ةيمسعق على دورتلنTribute تأتي قدم .(تحملل مسعق متوسط) من نقطا ةيتالمس ةألويي مع عظما ةيكاحل...
Page 18
معلومات الفحص / الصيانة في الضمان . عبد ستا أشهر من ةيتركلب ةألويي ثم سنو ل ًاTribute عأن تضع جدو ال ً زمن ل ًا يمرضاك إلجرةء ةيفحوصات على قدمCollege Park توصي شركا وزن ةيمرلض ةيمرتفع و/أو مستوى ةيصدما قد لتطلعان إجرةء فحوصات عمبدل أكعر. لبتمد ةهترةء ةيمكون ةيناعم على وزن ةيمرلض...
Réglage du contrôle de la foulée ® Ce diagramme vise à vous permettre de vous familiariser avec les pièces originales de Tribute. Ces pièces sont référencées dans les instructions. Ces références sont à utiliser lors des échanges avec un représentant du service technique.
à changer de composants mous. Tribute est livré avec un réglage du contrôle de la démarche moyen. Si de nouveaux pare-chocs sont installés, réglez la précharge à 2 tours (précharge moyenne) à partir du point de contact initial avec l'os de la cheville.
Page 21
24, 7 JOURS SUR 7, 365 JOURS PAR AN. Horaires de travail courants de College Park : du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 30 (EST). En dehors de ces horaires, un numéro pour le Service technique d'urgence est à votre disposition pour contacter un représentant de College Park.
Ajuste Stride Control ® Esse diagrama visa familiarizá-lo com as peças exclusivas do modelo Tribute. É feita referência a essas peças nas instruções, devendo ser igualmente utilizadas ao contactar com um representante dos serviços técnicos. CONTEÚDO DA EMBALAGEM COMPONENTES PRINCIPAIS (1) Pé...
Page 23
O modelo Tribute é fornecido com um ajuste médio do Stride Control. Se forem instalados amortecedores novos, defina o pré-carregamento com duas voltas (pré-carregamento médio) a partir do ponto de contacto inicial com o osso do tornozelo.
Page 24
Contacte o Serviço Técnico da College Park caso tenha dúvidas sobre a modificação do ajuste da marcha. INSPEÇÃO DE GARANTIA/INFORMAÇÃO DE MANUTENÇÃO A College Park recomenda programar o exame dos modelos Tribute dos seus clientes 6 meses após o ajuste inicial e, em seguida, anualmente.
Page 25
Регулировка Stride Control ® На этой схеме представлены уникальные детали Tribute. Эти детали указываются в инструкциях и используются при разговоре с представителем технической службы. КЛЮЧЕВЫЕ КОМПОНЕНТЫ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ (1) Стопа Tribute Эндо таранная кость (1) Оболочка стопы Кость предпяточной части...
Page 26
против часовой стрелки. Эта регулировка влияет на сопротивление как опусканию, так и приподыманию носка стопы без необходимости изменения мягких компонентов. Tribute поставляется со средней настройкой Stride Control. Если устанавливаются новые бамперы, установите предварительную нагрузку на 2 оборота (средняя предварительная нагрузка) от точки...
Page 27
подгонки под походку (Gait matching). ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИЙНЫХ ПРОВЕРКАХ ОБСЛУЖИВАНИИ College Park рекомендует, чтобы вы планировали для своих пациентов проверки стопы Tribute через шесть месяцев после первоначальной установки, а затем ежегодно. Большой вес пациента и/или уровень воздействия могут потребовать более частых проверок.
Page 30
软构件(拆卸、检验和重新润滑) ▪ 复合体和连接件 ▪ CPI 短袜 ▪ 脚壳 ▪ 技术协助/紧急服务(24-7-365 全天候) College Park 正常工作时间为周一至周五 8:30 am – 5:30 pm(美国东部标准时间)。在此时间之外, 您可以拨打紧急技术服务电话,联系 College Park 销售代表。 责任 制造商对非制造商授权的组件组合所造成的损坏不承担责任。 注意 College Park 的产品和组件根据适用的官方标准或内部定义的标准(如果没有适用的官方标准)进行 设计和测试。只有当 College Park 产品与其他推荐的 College Park 组件一起使用时,才可实现对这些 标准的兼容性和合规性。该产品的设计和测试基于单一病人使用的情况。该设备不应被多个病人使 用。如果使用本产品时出现任何问题,请立即联系您的医疗专业人员。 27 | Tribute...
Page 32
800.728.7950 | 586.294.7950 | college-park.com The Tribute is covered by the following registered design and design patent: China: ZL201630194073.9 COLLEGE PARK INDUSTRIES, INC 27955 College Park Dr. Warren, MI 48088 USA Tribute: COMPONENTES DE ÓRTESES E PRÓTESES EXTERNAS ANVISA Registro : 80117580371...
Need help?
Do you have a question about the Tribute and is the answer not in the manual?
Questions and answers