Page 1
Le bon fonctionnement de l’opérateur n’est garanti que s’il est géré par un panneau de contrôle RIB The correct operation of the operator is guaranteed only if it is managed by a RIB control panel Die korrekte Bedienung des Bedieners ist nur gewährleistet, wenn er von einem RIB-Bedienpanel verwaltet wird El funcionamiento correcto del operador solo está...
Page 2
2° - En ce qui concerne la section et le type des câbles, RIB conseille d’utiliser un câble de 2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la RIB consiglia di utilizzare un cavo di tipo H05RN-F type H05RN-F ayant une section minumum de 1,5 mm 2 et de toute façon, s’en tenir à...
(for example by installing inside a locked board). anerkanntes Konformitätszeichen besitzt. Solch ein Geraet muss vor Vandalismus 2° - For the section and the type of the cables RIB advices to use a cable of H05RN-F type geschuetzt werden (z.B.mit einen Schluesselkatsten in einem Panzergehaeuse).
Page 4
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Non gettate il 2° - Para la sección y el tipo de los cables, RIB aconseja utilizar cables de tipo H05RN-F con vostro apparecchio scartato, le pile o le batterie usate nei rifiuti domestici. Avete la sección mínima de 1,5 mm 2 e igualmente atenerse a la norma IEC 364 y a las normas...
LAYOUT IMPIANTO - Operatore IDRO - Antenna radio - Lampeggiatore - Selettore a chiave - Fotocellule esterne - Fotocellule interne CONTROLLO PRE-INSTALLAZIONE 39/1B CARATTERISTICHE TECNICHE 27/R 27/1B 39/R SUPER/R SUPER/1B 39/2B Le ante devono essere solidamente fissate ai cardini delle colonne, non Lunghezza max.
Page 6
FISSAGGIO ATTACCHI OPERATORE Componenti da installare secondo la norma EN 12453 USO DELLA CHIUSURA In base alla scelta del tipo di apertura (interna o esterna) e in base alla scelta della TIPO DI COMANDO rotazione massima dell’anta, la staffa deve essere prima tagliata rispettando la quota Persone esperte Persone esperte Persone...
Page 7
POSIZIONAMENTO DELL’ATTACCO ANTERIORE L’attacco anteriore in base alla natura del cancello (legno, ferro, alluminio) può essere sia saldato che avvitato (Fig. 6). L’attacco anteriore deve essere posizionato in maniera tale che l’operatore risulti perfettamente orizzontale (Fig. 7). 70 mm 70 mm 46 mm 70 mm 70 mm...
N.B.: Effettuare le operazioni per la manovra manuale con motore fermo. ATTENZIONE: Nei modelli IDRODUE 27/R, IDRODUE 27S/R e IDRO 39/R (reversibili) è sempre presente lo sblocco. In questo caso lo sblocco serve ad aumentare o diminuire la reversibilità di movimento per evitare che l’anta si muova facilmente in presenza di vento.
Page 9
PROCEDURA STRAPPO PROFILO ALLUMINIO DA FARE SOLO DURANTE L’INSTALLAZIONE SE GLI OPERATORI DEVONO ESSERE SPEDITI, NON APPLICARE QUESTA PROCEDURA...
Page 10
OPTIONAL Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione. MODULO RADIO 433MHz B2-CRX cod. ACG8069 TELECOMANDO SUN cod. ABB2050 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
Page 11
FIT SLIM SPARK Per ottenere le migliori prestazioni degli apparati sopracitati, bisogna installare un’antenna accordata sulla frequenza del radio ricevitore installato . FOTOCELLULE DA PARETE cod. ACG8032 N.B. Fare molta attenzione che il filo centrale del cavo non vada a contatto COPPIA DI COLONNINE PER FIT SLIM cod.
Page 12
SCHÉMA DÉTAILLÉ DE L’INSTALLATION - Operateur IDRO - Antenne radio - Signal electrique - Selecteur - Photocellules p/protection externe - Photocellules p/protection interne CARACTERISTIQUES 39/1B 27/R 27/1B 39/R CONTROLE PRE-INSTALLATION TECHNIQUES SUPER/R SUPER/1B 39/2B Longueur maxi du battant Le portail à battant doit être solidement fixé aux cardans des colonnes, ne Poids maxi du portail 1000 doit pas flechir pendant le mouvement et doit pouvoir manoeuvrer sans...
Page 13
FIXATION OPERATEUR Parties à installer conformément à la norme EN 12453 USAGE DE LA FERMETURE Selon le type d’ouverture (intérieure ou extérieure) et la rotation maxie du vantail choisie, TYPE DE COMMANDE Personne expertes Personne expertes Personnes il faut couper la bride en respectant le quota “a” et après souder comme dans Fig. 2. (zone sans publique*) (zone avec publique) non expertes...
Page 14
POSITIONNEMENT ATTAQUE ANTERIEUR Selon la nature du portail (bois, fer, aluminium) l’attaque antérieur peut être soudé ou vissé (Fig. 6). L’attaque antérieur doit être positionné parfaitement horizontal (Fig. 7). 70 mm 70 mm 46 mm 70 mm 70 mm 46 mm N.B.: S’assurer que lorsque le vantail est complètement ouvert ou complètement fermé, la tige n’est pas en fin de course, mais s’éloigne des limites de sa course d’au moins 15mm de chaque côté.
ATTENTION: Effectuer les opérations relatives à la manoeuvre manuelle lorsque le moteur est arrêté. ATTENTION: Dans les modèles IDRODUE 27/R, IDRODUE 27S/R et IDRO 39/R (réversibles) le déblocage est toujours présent. Dans ce cas, le déblocage sert à augmenter ou diminuer la réversibilité de mouvement pour éviter que le volet batte trop facilement quand il y a du vent.
Page 16
PROCEDURE POUR ENLEVER LE PROFIL EN ALUMINIUM PROCEDURE A FAIRE SEULEMENT PENDANT L’INSTALLATION S’IL FAUT ENVOYER CES OPERATEURS, NE PAS APPLIQUER CETTE PROCEDURE...
Page 17
OPTIONS Pour les branchements et les données techniques des accessoires, se conformer aux livrets d’instruction correspondants. MODULE RADIO 433MHz B2-CRX code ACG8069 EMETTEUR RADIO SUN SUN 2CH code ACG6052 SUN 4CH code ACG6054 code ABB2050 SUN CLONE 2CH code ACG6056 SUN CLONE 4CH code ACG6058 SUN-PRO 2CH...
Page 18
FIT SLIM SPARK Afin d’optimaliser les performances des appareils suscités, il est indispensable d’installer PHOTOCELLULES MURALES code ACG8032 une antenne accordée sur la fréquence du radiorécepteur installé. N.B. Veiller à ce que le fil central du câble n’entre pas en contact avec PAIRE DE POTEAUX POUR FIT SLIM code ACG8065 l’enveloppe extérieure en cuivre;...
SYSTEM LAY-OUT - IDRO operator - Tuned aerial - Flashing lamp - Key selector - Photoelectric cells (external) - Photoelectric cells (internal) PRE-INSTALLATION CHECKS 39/1B TECHNICAL DATA 27/R 27/1B 39/R SUPER/R SUPER/1B 39/2B The leaf must be fixed firmily on the hinges to the pillars, must not be Max.
Parts to install according to EN 12453 standard OPERATOR INSTALLATION USE OF THE SHUTTER According to the chosen opening type (inside or outside) and according to the chosen COMMAND TYPE Skilled persons Skilled persons Not skilled max. rotation of the leaf, the bracket must be first cut respecting the mesurment “a” and (out of public area*) (public area) persons...
POSITIONING OF THE FRONT FIXATION Depending on the type of the gate (wood, iron, aluminium) the front fixation can be welded or screwed (Fig. 6). Mount the front fixation so that it guarantees the perfectly horizontal position of the operator (Fig. 7). 70 mm 70 mm 46 mm...
- Insert the key and turn it clockwise until it stops (Fig. 11). Attention: To release cut current supply. MANUAL OPERATION WITH KEY - IDRO 39 Open the RIB cap. Insert the key into the lock. IDRO 39 Turn the key 90° in anti-clockwise sense, without forcing it.
STRIPPING PROCEDURE TO DO ONLY DURING INSTALLATION IF OPERATORS MUST BE DELIVERED, DON’T APPLY THIS PROCEDURE...
Page 24
ACCESSORIES For the connections and the technical data of the optional equipments follow the relevant handbooks. B2-CRX RADIO MODULE 433MHz code ACG8069 RADIO TRANSMITTER SUN code. ABB2050 SUN 2CH cod. ACG6052 SUN 4CH cod. ACG6054 SUN CLONE 2CH cod. ACG6056 SUN CLONE 4CH cod.
Page 25
FIT SLIM SPARK In order to make the systems mentioned above give the best performances, you need to install an antenna tuned on the frequency of the radio receiver installed. PHOTOCELLS for the wall-installation code ACG8032 N.B. Pay attention to not let the central wire of the cable to came Into contact PAIR OF COLUMNS FOR FIT SLIM code ACG8065 with the external copper sheath, since this would prevent the antenna from...
ANLAGEN LAY-OUT - Antrieb IDRO - Antenne - Blinkleuchte - Schlusselschalter - Photozelle Toraussenseitig - Photozellen - innen PRÜFUNG VON DER MONTAGE 39/1B TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 27/R 27/1B 39/R SUPER/R SUPER/1B 39/2B Das Flugeltor muß fest an der Angelpunkten der Trager fixiert sein, darf Max.
Page 27
BEFESTIGUNG DER ANTRIEB Komponenten zur Installation nach der Norm EN 12453 ANWENDUNG DER SCHLIESSUNG Entsprechend dem ausgewählten Öffnungstyp (nach Aussen oder nach Innen) und je Erfahrene Personen BEFEHLSTYP Erfahrene Personen Nicht fachkundige nach ausgewählter Rotation des Flügels, muss der Bügel zuerst entsprechend der Quote (außerhalb des (öffentlicher Bereich) Personen...
Page 28
POSITIONIERUNG DER VORDERBEFESTIGUNG Die Vorderbefestigung kann entsprechend der Torstruktur (Holz, Eisen, Aluminium) entweder festgeschraubt oder festgeschweisst werden (Abb. 6). Die Hinterbefestigung muss so positioniert werden, dass sich der Antrieb in horizontaler Position befindet (Abb. 7). 70 mm 70 mm 46 mm 70 mm 70 mm 46 mm...
ACHTUNG: Die Vorgange zur manuellen Bewegung bei stillstehendem Motor tätigen. ACHTUNG: Bei den Modellen IDRODUE 27/R, IDRODUE 27S/R und IDRO 39/R (reversibel), ist die Freigabe immer gegeben. Die Freigabe benötigt man in diesem Fall für die Erhöhung oder Verminderung der reversiblen Bewegung. Damit verhütet man bei Wind unerwünschte Bewegungen.
Page 30
PROZEDUR DEN ALUMINIUM-PROFIL AUSZUREISSEN DURCHFÜHRUNG DER PROZEDUR NUR WÄHREND DER INSTALLATION NICHT DURCHFÜHRUNG DER PROZEDUR WENN DEN ANTRIEBE SOLLTEN GESENDET WERDEN...
Page 31
OPTIONEN Für die Anschlüsse und die technischen Daten der Zubehöre verweisen wir auf die entsprechenden Betriebsanleitungen. B2-CRX RADIO-MODUL 433MHz Kode ACG8069 FERNSENDER SUN Kode ABB2050 SUN 2CH Kode ACG6052 SUN 4CH Kode ACG6054 SUN CLONE 2CH Kode ACG6056 SUN CLONE 4CH Kode ACG6058 SUN-PRO 2CH Kode ACG6210...
Page 32
SPARK FIT SLIM Um die bestmöglichen Leistungen mit den o. g. Apparaten zu erhalten, muss eine auf die Frequenz des Funkempfängers abgestimmte Antenne montiert werden. WANDFOTOZELLEN Kode ACG8032 Anmerkung: Besonders muss darauf geachtet werden, dass das Zentralkabel EIN PAAR FOTOZELLEN-STAENDER FÜR FIT SLIM Kode ACG8065 der Leitung nicht mit der externen Kupferumwicklung in Kontakt FIT SLIM Fotozellen haben Synchronismusfunktion im Wechselstrom Strom und Strecken...
DISPOSICIÒN DE LA INSTALACIÒN - Operador IDRO - Antena de radio - Luz intermitente - Selector con llave - Fotocélulas externas - Fotocélulas internas CONTROLES ANTES DE LA INSTALACIÓN 39/1B CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 27/R 27/1B 39/R SUPER/R SUPER/1B 39/2B La puerta de batiente debe fijarse sólidamente a las bisagras de las Longitud máxima de la anta columnas y no debe doblarse durante el movimiento.
FIJACIÓN DE LOS ATAQUES DEL MOTORREDUCTOR Componentes a instalar según la norma EN 12453 USO DEL CIERRE En base a la seleccion del tipo de apertura (interna o externa) y en base a la seleccion TYPO DE MANDO Personas expertas Personas expertas Personas no de la rotacion maxima del anta, el enganche debe ser primeramente cortado...
POSICIONAMIENTO DEL ENGANCHE ANTERIOR El enganche anterior en base a la naturaleza de la cancela (madera, hierro, aluminio) puede ser soldado que atornillado (Fig. 6). El enganche anterior debe ser posicionado de manera talque el operador resulte perfectamente horizontal (Fig. 7). 70 mm 70 mm 46 mm...
NB: Desbloquear el motor como el motor se para. ATENCION: Ne los modelos IDRODUE 27/R, IDRODUE 27S/R y IDRO 39/R (reversibles) está siempre presente el dispositivo del desbloqueo. En este caso el desbloqueo sirve para aumentar o diminuir la reversibilidad del movimiento para evitar que la hoja se mueva demasiado con facilidad en presencia de viento.
PROCEDIMIENTO PARA TEAR EL PERFIL DE ALUMINIO SOLO SE PUEDE HACER DURANTE LA INSTALACIÓN SI LOS OPERADORES DEBEN EXPEDIRSE, NON APLICAR ESTE PROCEDIMIENTO...
Page 38
OPCIONALES Para las conexiones y datos técnicos de los accesorios, consultar los manuales respectivos. B2-CRX MÓDULO RADIO 433MHz cod. ACG8069 TELEMANDO SUN SUN 2CH cód. ACG6052 SUN 4CH cód. ACG6054 cod. ABB2050 SUN CLONE 2CH cód. ACG6056 SUN CLONE 4CH cód.
Page 39
FIT SLIM SPARK Para obtener las mejores prestaciones de los citados aparatos, es necesario instalar una antena sintonizada con la frecuencia del radioreceptor. FOTOCÉLULAS PARA PARED cód. ACG8032 Importante: Controlar con atención que el hilo central del cable no PAR DE COLUMNAS PARA FIT SLIM cód.
Page 41
IDR0007 PRESSACAVO 3240 FLEX Pg9 VITE DI TARATURA PLAST.GIALLA FASCIA PISTONE PTFE DIAM 40 IDR0126 SEDE DI TENUTA BLOC.IDR.’12ZAMA IDR0103 DISTRIBUTORE COMPLETO IDRODUE 27/R GU.BALS.B 15,87X22,22X5,25X4,8 IDR0127 SNODO SFERICO M 10 BY PASS ‘12 GUARN. OR 2037 (9.25X1.78) VITON IDR0128 STELO CROM.MM 16X385...
Page 43
Cod. Descrizione n° IDR0140 DISTRIBUTORE COMPLETO IDRODUE 27/ IDR0143 KIT BLOCCHI IDRODUE 27/SUPER 1B SUPER R IDR0027/1 COPERCHIO POSTERIORE CON CAVO GUARNIZ. OR 2043 (10,82X1,78) VITON BY PASS CAVO ELETTRICO DA 1 MT-NT GUARNIZ. OR 2062 (15,6X1,78) VITON DISTRIBUTORE PRESSOF. - LAV COPERCHIO POST.ELETTR.
Page 45
Guarn. OR 2031 (7.65x1.78)Viton IDR0088 Coperchio copristelo RIB Guarn. OR 2037 (9.25x1.78)Viton IDR0024 Dado copristelo Guarn. OR 2162 (41x1,78) Viton IDR0075 Estruso copristelo mm.521 RIB Inserto plastico tappo blocco IDR0005 Forcella posteriore oscillante Molla by-pass tipo verde IDR0015 Giuntino pompa-motore Perno sblocco distr.
Page 48
Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine - Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II., B Déclaration d’incorporation pour les quasi-machines - Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, B Declaration of incorporation for partly completed machinery - Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., B Einbauerklärung für unvollständige Maschinen - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, B Declaración de incorporación de una cuasi máquina - Directiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, B R.I.B.
Need help?
Do you have a question about the IDRODUE 27/R and is the answer not in the manual?
Questions and answers