Burkert 8025 UNIVERSAL Quick Start Manual
Burkert 8025 UNIVERSAL Quick Start Manual

Burkert 8025 UNIVERSAL Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for 8025 UNIVERSAL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Type
8025
UNIVERSAL
Quickstart
English - Deutsch - Français

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8025 UNIVERSAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Burkert 8025 UNIVERSAL

  • Page 1 Type 8025 UNIVERSAL Quickstart English - Deutsch - Français...
  • Page 2: Table Of Contents

    1 About the QuickstArt ..............3 2 intended use .....................4 3 bAsic sAfety informAtion ............4 4 GenerAl informAtion ................5 5 description ....................6 6 technicAl dAtA ..................7 7 instAllAtion And wirinG .............. 11 Adjustment And commissioninG ............35 9 pAckAGinG, trAnsport ..............44 1. storAGe ...................... 44 10 disposAl of the product ............44 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 3: About The Quickstart

    Type 8025 UNIVERSAL About the Quickstart AboUT ThE QUIckSTART attention The▶quickstart▶describes▶the▶life▶cycle▶of▶the▶device.▶Please▶keep▶this▶ warns against a possible risk. manual▶in▶a▶safe▶place,▶accessible▶to▶all▶users▶and▶any▶new▶owners. ▶ ▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶can▶result▶in▶substantial▶or▶minor▶ injuries. important safety information. Respect▶the▶safety▶instructions.▶Study▶in▶particular▶the▶chapters▶ note entitled▶Intended Use▶and▶Basic Safety Information. warns against material damage. ▶ ▶ The▶quickstart▶must▶be▶read▶and▶understood. ▶ ▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶may▶result▶in▶damage▶to▶the▶device▶ or▶system. The▶quickstart▶explains▶how▶to▶install,▶set,▶and▶start-up▶the▶device. A▶detailed▶description▶of▶the▶device▶can▶be▶found▶in▶the▶related▶ Indicates▶additional▶information,▶advice▶or▶important▶ operating▶instructions▶on▶the▶delivered▶CD. recommendations. Symbols used Refers▶to▶information▶contained▶in▶this▶manual▶or▶in▶other▶...
  • Page 4: Intended Use

    Type 8025 UNIVERSAL Intended use INTENDED USE bASIc SAfETy INfoRmATIoN This▶safety▶information▶does▶not▶take▶into▶account:▶ use of the device that does not comply with the instructions •▶ any▶contingencies▶or▶occurrences▶that▶may▶arise▶during▶assembly,▶ could present risks to people, nearby installations and the use▶and▶maintenance▶of▶the▶device. environment. •▶ the▶local▶safety▶regulations▶for▶which▶the▶operating▶company▶ ▶ ▶ The▶transmitter▶8025▶Universal▶has▶been▶designed▶to▶process▶a▶ is▶responsible▶including▶the▶staff▶in▶charge▶of▶installation▶and▶ frequency▶signal,▶received▶from▶a▶flow▶sensor▶connected▶to▶the▶ maintenance. transmitter. ▶ ▶ This▶device▶must▶be▶protected▶against▶electromagnetic▶interfer- ence,▶ultraviolet▶rays▶and,▶when▶installed▶outdoors,▶the▶effects▶of▶ climatic▶conditions. danger due to electrical voltage. ▶ ▶ This▶device▶must▶be▶used▶in▶compliance▶with▶the▶characteristics▶ ▶ ▶ Shut▶down▶the▶electrical▶power▶source▶of▶all▶the▶conductors▶and▶ and▶commissioning▶and▶use▶conditions▶specified▶in▶the▶contrac- isolate▶it▶before▶carrying▶out▶work▶on▶the▶system.
  • Page 5: General Information

    Type 8025 UNIVERSAL General information GENERAL INfoRmATIoN Various dangerous situations manufacturer's address and To▶avoid▶injury▶take▶care: international contacts ▶ ▶ to▶prevent▶any▶unintentional▶power▶supply▶switch-on. To▶contact▶the▶manufacturer▶of▶the▶device,▶use▶following▶address: ▶ ▶ to▶ensure▶that▶installation▶and▶maintenance▶work▶are▶carried▶out▶ by▶qualified,▶authorised▶personnel▶in▶possession▶of▶the▶appropri- Bürkert▶SAS ate▶tools. Rue▶du▶Giessen ▶ ▶ to▶guarantee▶a▶defined▶or▶controlled▶restarting▶of▶the▶process,▶ BP▶21 after▶a▶power▶supply▶interruption. ▶ ▶ to▶use▶the▶device▶only▶if▶in▶perfect▶working▶order▶and▶in▶compli- F-67220▶TRIEMBACH-AU-VAL ance▶with▶the▶instructions▶provided▶in▶the▶operating▶instructions. You▶may▶also▶contact▶your▶local▶Bürkert▶sales▶office. ▶ ▶ to▶observe▶the▶general▶technical▶rules▶when▶installing▶and▶using▶ The▶addresses▶of▶our▶international▶sales▶offices▶are▶available▶on▶the▶...
  • Page 6: Description

    10.▶Specifications▶of▶the▶relay▶outputs▶DO2▶and▶DO3 11.▶Serial▶number Description of the name plate 12.▶Order▶code Fig. 1: Name plate of transmitter 8025 Universal (example) LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mA DO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&3: 2xRelay 30 and 42V peak or 60V... max. IP20...
  • Page 7: Technical Data

    Type 8025 UNIVERSAL Technical data TEchNIcAL DATA ▶ - Vibration:▶EN▶60068-2-6, ▶ - Shock:▶EN▶60068-2-27. The▶UL▶devices▶with▶PU01▶variable▶key▶comply▶with▶the▶following▶ conditions of use standards: Ambient▶temperature -10▶to▶+60▶°C •▶ UL▶61010-1 Air▶humidity <▶80▶%,▶non▶condensated •▶ CAN/CSA-C22.2▶n°▶61010-1 Height▶above▶sea▶level max.▶2000▶m mechanical data Installation▶class Class▶I▶acc.▶to▶UL▶61010-1 Degree▶of▶pollution Degree▶2▶acc.▶to▶EN▶61010-1 part material Protection▶rating acc.▶to▶EN▶60529 Housing▶and▶cover,▶wall-mounted▶version •▶ wall-mounted▶version▶...
  • Page 8 •▶ SELV▶circuit,▶with▶a▶safe▶energy▶ level FLOW •▶ max.▶tolerance▶12▶V▶DC:▶-5▶%▶or▶ +10% ENTER 0..9 •▶ max.▶tolerance▶36▶V▶DC:▶±10▶% Power▶source▶(not▶provided) •▶ Source▶with▶limited▶power▶in▶ accordance▶with▶§▶9.3▶of▶the▶ Fig. 2: Dimensions of transmitter 8025 Universal, panel version [mm] EN▶61010-1▶standard •▶ or▶class▶2▶source▶in▶accordance▶ with▶the▶UL▶1310/1585▶and▶ EN▶60950-1▶standards Power▶supply▶115/230▶V▶AC FLOW •▶ frequency •▶ 50/60▶Hz •▶ supplied▶voltage •▶ 27▶V▶DC,▶regulated ENTER •▶...
  • Page 9 Type 8025 UNIVERSAL Technical data Current▶consumption▶ ▶ transistor output do1 polarized,▶potential-free (without▶the▶consumption▶of▶ ▶ •▶ type •▶ NPN▶/▶PNP▶(wiring▶dependent) the▶4-20▶mA▶output) •▶ function▶ •▶ pulse▶output▶(by▶default),▶user▶ •▶ version▶without▶ •▶ 60▶mA▶(at▶12▶V▶DC)▶and▶30▶mA▶ configurable relays,▶energized▶with▶ (at▶36▶V▶DC)▶ •▶ frequency▶(f) •▶ 0,6-2200▶Hz 12-36▶V▶DC •▶ Electrical▶data▶ •▶ 5-36▶V▶DC,▶100▶mA▶max.,▶ •▶ version▶with▶relays,▶ener- •▶ 90▶mA▶(at▶12▶V▶DC)▶and▶45▶mA▶...
  • Page 10 Type 8025 UNIVERSAL Technical data Specifications of the connected relay outputs (do2 and ▶ flow sensor do3) •▶ operating▶ •▶ hysteresis▶(by▶default),▶user▶con- Signal▶originating▶from▶the▶ ▶ figurable,▶normally▶open remote▶sensor •▶ electrical▶data▶of▶the▶load▶ •▶ 230▶V▶AC▶/▶3▶A▶or▶ •▶ type▶ •▶ pulse,▶sine-wave▶(typical▶sensi- (non▶UL▶devices) 40▶V▶DC▶/▶3▶A ▶ tivity▶50▶mV▶peak-to-peak▶at▶250▶ •▶ electrical▶data▶of▶the▶load▶ •▶ max.▶30▶V▶AC▶and▶42▶V▶peak▶or▶ ▶ Hz),▶"on/off",▶or▶standard▶voltage▶...
  • Page 11: Installation And Wiring

    Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Electrical connection INSTALLATIoN AND WIRING Type▶of▶connection on▶the▶terminal▶blocks▶of▶the▶ Safety instructions electronics▶(and▶through▶cable▶ glands▶M16x1,5,▶for▶the▶wall- danger mounted▶versions) Cable▶specifications risk of injury due to electrical voltage. •▶ cable▶type •▶ shielded ▶ ▶ Shut▶down▶the▶electrical▶power▶source▶of▶all▶the▶conductors▶and▶ isolate▶it▶before▶carrying▶out▶work▶on▶the▶system. •▶ Cross▶section▶of▶wires •▶ 0.2▶to▶1.5▶mm ▶ ▶ Observe▶all▶applicable▶accident▶protection▶and▶safety▶regula- •▶ Diameter▶of▶each▶cable▶(for▶ •▶ 4▶to▶8▶mm tions▶for▶electrical▶equipment.
  • Page 12 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring → ▶ Put▶the▶assembly▶on▶the▶cutout,▶electronics▶turned▶to▶the▶inside▶ Protect▶this▶device▶against▶electromagnetic▶interference,▶ of▶the▶cabinet. ultraviolet▶rays▶and,▶when▶installed▶outdoors,▶the▶effects▶of▶ → ▶ the▶climatic▶conditions. Put▶the▶4▶washers▶on▶the▶4▶screws. → ▶ Put▶a▶nut▶on▶each▶of▶the▶4▶screws▶and▶tighten▶the▶nuts▶to▶secure▶ Installation of a panel version the▶device▶to▶the▶cabinet. Install▶the▶panel▶version▶of▶the▶device▶in▶a▶cabinet▶with▶a▶ Screws protection▶class▶at▶least▶IP54▶to▶ensure▶a▶degree▶of▶pol- lution▶2▶inside▶the▶cabinet. Washer → ▶ To▶cut▶the▶opening▶in▶the▶cabinet▶door,▶use▶the▶supplied▶drilling▶ jig,▶respecting▶the▶dimensions▶indicated▶in▶„Fig.▶4“. Cable▶clip Fig. 4: Dimensions of the drilling jig [mm] Seal →...
  • Page 13 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Installation of a wall-mounted 106 mm version note SOURCE SINK BINARY CURRENT Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc risk of material damage if the cable glands are not tightly ISOG SENSOR screwed on the housing SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY ▶ ▶ Before▶installing▶the▶wall-mounted▶housing▶on▶its▶support,▶ COIL...
  • Page 14 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.1 Equipotentiality of the installation Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶of▶a▶wall-mounted▶version▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶ To▶ensure▶the▶equipotentiality▶of▶the▶installation▶(power▶supply▶-▶ the▶device. device▶-▶fluid): → ▶ Connect▶together▶the▶various▶earth▶spots▶in▶the▶installation▶to▶ eliminate▶the▶potential▶differences▶that▶may▶occur▶between▶dif- Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. ferent▶earthes. → ▶ Observe▶faultless▶earthing▶of▶the▶shield▶of▶the▶power▶supply▶ •▶ Use▶a▶filtered▶and▶regulated▶12-36▶V▶DC▶power▶supply. cable,▶at▶both▶ends. •▶ Make▶sure▶the▶installation▶is▶equipotential.▶See▶chap.▶ → ▶ Connect▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶to▶the▶earth▶to▶sup- „7.4.1“. press▶the▶effects▶of▶common▶mode▶currents.▶If▶this▶connection▶ •▶ Use▶shielded▶cables▶with▶a▶temperature▶limit▶of▶80▶°C▶ cannot▶be▶made▶directly,▶a▶100▶nF/50▶V▶capacitor▶can▶be▶fitted▶ minimum. between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth.▶...
  • Page 15 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Power▶cable▶shield Power▶cable▶shield 8025▶Universal 8025▶Universal Power▶supply Power▶supply Flow▶sensor Valve,▶pump,...▶(or▶earth▶ Flow▶sensor Plastic▶pipe rings,▶not▶provided,▶ inserted▶into▶the▶pipe)▶ Metal▶pipe If▶a▶direct▶earth▶connection▶is▶not▶possible,▶fit▶a▶100▶nF▶/▶50▶V▶capacitor▶ (*)▶ between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth. (*)▶ If▶a▶direct▶earth▶connection▶is▶not▶possible,▶fit▶a▶100▶nF▶/▶50▶V▶capacitor▶ between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth. Fig. 7: Equipotentiality skeleton diagram with pipes in plastic Fig. 8: Equipotentiality skeleton diagram with pipes in metal...
  • Page 16 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.2 Terminal assignment and use of the terminal block 2 selectors PE:▶Shieldings▶of▶both▶the▶power▶supply▶cable▶and▶the▶AO1▶and▶ DO1▶output▶cables terminal block 3:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO2▶(if▶the▶device▶ has▶relays). terminal block 4:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO3▶(if▶the▶device▶ has▶relays). SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc terminal block 5 "flow sensor": Wiring▶the▶remote▶flow▶ ISOG SENSOR sensor.▶The▶wiring▶depends▶on▶the▶type▶of▶output▶signal▶originating▶ from▶the▶flow▶sensor:▶see▶chap.▶„7.4.10“. SENSOR TYPE (L+)-12V...
  • Page 17 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR English...
  • Page 18 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring terminal block 1 terminal block 4:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO2▶(if▶the▶device▶has▶ relays). PE:▶factory▶wired▶shield. terminal block 5:▶Wiring▶of▶the▶relay▶output▶DO3▶(if▶the▶device▶has▶ terminal block 2 relays). •▶ Iout:▶4-20▶mA▶output▶(green▶wire,▶factory▶wired) terminal block 6 •▶ L+:▶V+▶(red▶wire,▶factory▶wired) •▶ Terminal▶5:▶4-20▶mA▶output▶(AO1) •▶ L-:▶0V▶(black▶wire,▶factory▶wired) •▶ Terminal▶6:▶positive▶27▶V▶DC▶power▶supply,▶available▶to▶energize▶an▶ •▶ PE:▶protective▶earth,▶factory▶wired external▶instrument •▶ P-:▶negative▶transistor▶output▶(brown▶wire,▶factory▶wired) •▶ Terminal▶7:▶0V▶(earth▶of▶the▶power▶supply▶available▶to▶energize▶an▶ •▶ P+:▶positive▶transistor▶output▶(white▶wire,▶factory▶wired) external▶instrument) terminal block 3 "flow sensor": Wiring▶the▶remote▶flow▶sensor.▶ •▶ Terminal▶8:▶protective▶earth:▶shields▶of▶the▶AO1▶and▶DO1▶output▶ The▶wiring▶depends▶on▶the▶type▶of▶output▶signal▶originating▶from▶the▶ cables flow▶sensor:▶see▶chap.▶„7.4.10“.
  • Page 19 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.3 Wiring a panel version Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. •▶ Remove▶the▶transparent▶disk. → ▶ Install▶the▶device▶as▶described▶in▶chap.▶„7.2“. •▶ Insert▶the▶supplied▶stopper▶gasket. → ▶ Set▶the▶selectors▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶and▶ •▶ Screw▶the▶nut▶of▶the▶cable▶gland. "LOAD":▶see▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Install▶the▶device▶as▶described▶in▶chap.▶„7.3“. → ▶ Set▶the▶selectors▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶and▶ "LOAD":▶see▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Before▶wiring▶the▶device▶insert▶the▶sup- →...
  • Page 20 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring → → ▶ ▶ Insert▶each▶cable▶through▶a▶nut▶than▶through▶the▶cable▶gland,▶ Letting▶the▶housing▶stay▶completely▶open,▶secure▶the▶power▶ using▶the▶cable▶glands▶as▶shown▶in▶„Fig.▶13“. supply▶cable,▶the▶flow▶sensor▶connection▶cable▶and,▶depending▶ on▶the▶version,▶the▶relay▶connection▶cables,▶with▶the▶cable▶clips. Cables▶of▶the▶outputs → ▶ Tighten▶the▶cable▶glands▶making▶sure▶the▶cable▶in▶the▶housing▶is▶ long▶enough▶to▶allow▶complete▶opening▶of▶the▶housing. → ▶ Close▶the▶cover. → ▶ Tighten▶the▶4▶screws. Flow▶sensor▶cable Power▶supply▶cable▶ → 12-36▶V▶DC▶or▶ ▶ Put▶the▶blanking▶strips▶on▶the▶housing. 115/230▶V▶AC 7.4.5 Wiring the Ao1 current output of a Fig.
  • Page 21 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Use▶switch▶ A ▶to▶configure▶the▶wiring▶of▶the▶4-20▶mA▶cur- Set▶the▶ ▶ switch▶on▶the▶left.▶ rent▶output▶in▶sinking▶or▶sourcing▶mode. 12-36 V DC 300 mA 4-20mA▶input▶at▶external▶ SOURCE SINK SOURCE SINK instrument Power▶supply CURRENT CURRENT → → ▶ ▶ Wire▶the▶current▶output▶ Wire▶the▶current▶output▶in▶ in▶sourcing▶mode. sinking▶mode. SOURCE SINK CURRENT Fig. 15: Using the sink/source switch...
  • Page 22 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.6 Wiring the Do1 transistor output of a panel version or a wall-mounted Set▶the▶ ▶ switch▶on▶the▶right. version, 12-36 V Dc 12-36 V DC 300 mA Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. 4-20mA▶input▶at▶external▶ •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. instrument Power▶supply •▶ Remove▶the▶transparent▶disk.
  • Page 23 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 12-36 V DC 300 mA 5-36 VDC Power▶supply▶of▶ the▶device Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc *)▶If▶a▶direct▶earth▶connection▶is▶not▶possible,▶fit▶a▶100▶nF/50▶V▶ capacitor▶between▶the▶negative▶power▶supply▶terminal▶and▶the▶earth Fig. 19: PNP wiring of the DO1 transistor output 7.4.7 Wiring the Ao1 current output of a wall-mounted version, 115/230 V Ac Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device.
  • Page 24 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. The▶4-20▶mA▶output▶can▶be▶wired▶in▶either▶sourcing▶or▶sinking▶mode. •▶ Set▶the▶ ▶switch▶on▶the▶left. •▶ Set▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Connection▶of▶the▶power▶...
  • Page 25 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring •▶ Set▶the▶ ▶switch▶on▶the▶right. •▶ Set▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL...
  • Page 26 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. •▶ Remove▶the▶transparent▶disk. •▶ Insert▶the▶supplied▶stopper▶gasket. •▶ Screw▶the▶nut▶of▶the▶cable▶gland. Set▶of▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Page 27 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Set▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Connection▶of▶the▶power▶supply▶for▶the▶8025 5-36 VDC Power▶supply▶for▶the▶PLC...
  • Page 28 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring 7.4.9 Wiring the relay outputs Do2 and 7.4.10 connecting the flow sensor to the Do3 of the panel or a wall-mounted transmitter version Before▶connecting▶the▶flow▶sensor▶to▶the▶transmitter▶8025▶ UNIVERSAL: Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. •▶ set▶selector▶"SENSOR▶TYPE"▶depending▶on▶the▶output▶ signal▶providing▶from▶▶the▶flow▶sensor.▶See▶„Fig.▶25“▶and▶ •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. „Tab.▶1“▶page▶29. •▶ Remove▶the▶transparent▶disk.
  • Page 29 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring When▶selector▶"SENSOR▶TYPE"▶above▶is▶set▶on▶"NPN/PNP",▶ Selector▶ D ▶makes▶it▶possible▶to▶configure▶the▶type▶of▶sig- selector▶ ▶▶makes▶it▶possible▶to▶configure▶the▶supply▶voltage▶for▶ nal▶the▶8025▶Universal▶receives▶from▶the▶flow▶sensor. the▶flow▶sensor. SENSOR SENSOR TYPE SENSOR TYPE COIL NPN/PNP COIL NPN/PNP (L+)-12V → → ▶ ▶ → Set▶the▶selector▶on▶the▶right▶ Set▶the▶selector▶on▶the▶ ▶ If▶the▶8025▶Universal▶is▶energized▶with▶a▶115/230▶V▶AC▶power▶ (default▶position)▶when▶the▶ left▶when▶the▶signal▶ supply,▶set▶selector▶"SENSOR▶SUPPLY"▶on▶"L+"▶(default▶ signal▶from▶the▶flow▶sensor▶ from▶the▶flow▶sensor▶ position). which▶is▶connected▶to▶the▶▶...
  • Page 30 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Tab. 2: Position of selectors "SENSOR TYPE" and "LOAD" and terminal assignment of terminal block "FLOW SENSOR" depending on the signal emitted by the flow sensor Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶...
  • Page 31 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ Set▶the▶ Set▶the▶ Set▶selector▶"LOAD"▶on▶"39K":▶ selector▶on▶ selector▶as▶...
  • Page 32 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ 0-5▶V▶DC▶ Set▶the▶ Set▶the▶ Set▶selector▶"LOAD"▶on▶"39K":▶ standard▶voltage▶...
  • Page 33 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ Set▶selector▶"LOAD": → → ▶ ▶ Set▶the▶ Set▶the▶ •▶ either▶on▶"2.2k":▶the▶load▶resistance▶...
  • Page 34 Type 8025 UNIVERSAL Installation and wiring Terminal▶assignment▶of▶terminal▶block▶ Selector▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Selector▶ Selector▶ Type▶of▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ emitted▶by▶the▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL 2.2K flow▶sensor FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ Set▶selector▶"LOAD": → → ▶ ▶ Set▶the▶ Set▶the▶ "on/off"▶signal▶ •▶ either▶on▶"2.2k":▶the▶load▶resistance▶...
  • Page 35: Adjustment And Commissioning

    Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning ADjUSTmENT AND operating levels of the device commISSIoNING The▶device▶has▶two▶operating▶levels:▶the▶Process▶level▶and▶the▶Con- figuration▶level. Safety instructions Tab. 3: Default settings of the device Function Default▶value Warning LANGUAGE English risk of injury due to nonconforming operating. UNIT▶of▶the▶flow▶rate l/min. Nonconforming▶operating▶could▶lead▶to▶injuries▶and▶damage▶the▶ UNIT▶of▶the▶totalizers litre device▶and▶its▶surroundings. OUTPUT▶AO1 4mA=▶0.000 ▶ ▶ The▶operators▶in▶charge▶of▶operating▶must▶have▶read▶and▶under- 20mA=▶0.000...
  • Page 36 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Configuration▶level Process▶level 12.6 L/MiN >▶5▶s >▶2▶s ENTER 0..9 16.45 MA 0..9 Parameters▶menu Test▶Menu Information▶menu▶ ENTER MEAS. OVF LANGUAGE CAL AO1 87654 L >▶5▶s UNit FREQUENC. DiSP. OVF K-FACtOR FLOw AO1 LOSt 231 L. 0..9 0..9...
  • Page 37 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Description of the navigation keys and the status LEDs •▶ Scrolling▶up▶the▶ •▶ Selecting▶the▶displayed▶parameter parameters •▶ Confirming▶the▶settings •▶ Incrementing▶the▶figure▶ selected Status▶LED▶of▶relay▶DO3▶(LED▶ON▶=▶ contact▶closed) Device▶status▶LED:▶see▶fol- Status▶LED▶of▶relay▶DO2▶(LED▶ON▶=▶ lowing▶table. contact▶closed) •▶ Reading▶the▶messages▶ •▶ Scrolling▶through▶the▶parameters •▶ Selecting▶the▶figure▶on▶the▶left English...
  • Page 38 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning device status led status of the device Green The▶device▶operates▶correctly. Orange A▶warning▶message▶is▶generated. → ▶ Press▶the▶ ▶key▶for▶2▶seconds▶in▶the▶Process▶level▶to▶access▶the▶message.▶See▶the▶complete▶ operating▶instructions▶for▶the▶meaning. Furthermore,▶a▶relay▶output▶(DO2▶or▶DO3)▶or▶the▶transistor▶output▶DO1▶switches▶if▶it▶is▶configured▶in▶ the▶"WARNING"▶mode▶(see▶the▶complete▶operating▶instructions▶) An▶error▶message▶has▶been▶generated▶and▶the▶current▶output▶sends▶out▶a▶22▶mA▶current▶(if▶ parameter▶"ERR.▶22mA"▶is▶set▶to▶"ENABLED".▶See▶the▶complete▶operating▶instructions. → ▶ Press▶the▶ ▶key▶for▶2▶seconds▶in▶the▶Process▶level▶to▶access▶the▶message.▶See▶the▶complete▶ operating▶instructions▶for▶the▶meaning. Blinking,▶whatever▶the▶colour A▶check▶for▶the▶correct▶behaviour▶of▶the▶outputs▶is▶running▶(see▶the▶complete▶operating▶instructions). Using the navigation keys you want to... press... move▶between▶parameters▶within▶a▶level▶or▶a▶menu. •▶ ▶to▶go▶to▶the▶next▶parameter.▶ •▶ ▶to▶go▶to▶the▶previous▶parameter. 0..9 access▶the▶Parameters▶menu.
  • Page 39 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning you want to... press... access▶the▶Test▶menu. ENTER ▶+▶ ▶+▶ ▶simultaneously▶for▶5▶s,▶in▶the▶Process▶level 0..9 access▶the▶Information▶menu. ▶for▶2▶s,▶in▶the▶Process▶level,▶when▶the▶device▶status▶LED▶is▶orange▶or▶red. reset▶the▶daily▶totalizer. ▶+▶ ▶simultaneously▶for▶2▶s,▶when▶the▶daily▶totalizer▶is▶displayed▶in▶the▶ 0..9 Process▶level select▶the▶displayed▶parameter. ENTER confirm▶the▶displayed▶value. ENTER modify▶a▶numerical▶value. •▶ ▶to▶increase▶the▶blinking▶digit. 0..9 •▶ ▶to▶select▶the▶digit▶at▶the▶left▶of▶the▶blinking▶digit. •▶ ▶+▶ ▶to▶move▶the▶decimal▶point. 0..9 English...
  • Page 40 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Details of the process level This▶level▶is▶active▶by▶default▶when▶the▶device▶is▶energized. The▶displayed▶flow▶rate▶is▶set▶to▶0▶(a▶dot▶is▶displayed▶after▶the▶flow▶rate▶ units▶when▶the▶function▶CUT-OFF▶is▶active)▶because▶the▶measured▶flow▶ 12.6 L/MiN 0 L/MiN. rate▶is▶below▶the▶threshold▶value▶defined▶in▶the▶"CUT-OFF"▶parameter▶ of▶the▶Parameters▶menu. Value▶of▶the▶measured▶flow▶rate,▶displayed▶in▶the▶unit▶chosen▶in▶the▶"UNIT"▶parameter▶of▶the▶ Parameters▶menu. 0..9 Value▶of▶the▶current▶output,▶proportional▶to▶the▶measured▶flow▶rate. 16.45 MA Value▶of▶the▶main▶totalizer,▶volume▶of▶fluid▶counted▶by▶the▶device▶since▶the▶last▶reset. 87654 L Value▶of▶the▶daily▶totalizer▶(identified▶by▶a▶dot▶after▶the▶volume▶units),▶volume▶of▶fluid▶counted▶by▶ 231 L. the▶device▶since▶the▶last▶reset. Resetting▶the▶daily▶totalizer. 0..9 >▶2▶s English...
  • Page 41 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Details of the parameters menu Choosing▶the▶display▶language. LANGUAGE Choosing▶the▶flow▶rate▶unit,▶the▶number▶of▶decimals▶and▶the▶unit▶the▶totalizers▶are▶displayed▶in. UNit Entering▶the▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶or▶having▶it▶defined▶through▶a▶Teach-In▶procedure.▶ K-FACtOR Parameterizing▶the▶4-20▶mA▶current▶output▶(AO1)▶and▶configuring▶the▶transistor▶output▶(DO1)▶ OUtPUt and,▶if▶the▶device▶is▶equipped▶with,▶the▶2▶relay▶outputs▶(DO2▶and▶DO3). Choosing▶the▶filter▶level▶of▶the▶measured▶flow▶rate,▶on▶the▶displayed▶flow▶rate▶and▶the▶AO1▶ FiLtER current▶output. 0..9 tOtAL Resetting▶both▶totalizers. Entering▶the▶measured▶flow▶rate▶value▶below▶which▶the▶device▶sets▶the▶measured▶flow▶rate▶to▶0▶ CUt-OFF with▶effect▶on▶the▶display,▶the▶outputs▶and▶the▶totalizers. Setting▶the▶brightness▶of▶the▶display▶and▶how▶long▶it▶stays▶ON,▶or▶deactivating▶the▶backlight. BACKLit 12.6 L/MiN SAVE N/Y Process▶level Saving▶the▶changes▶made▶within▶the▶Parameters▶menu▶or▶ not.▶If▶the▶changes▶are▶saved,▶the▶device▶operates▶with▶ the▶new▶settings. English...
  • Page 42 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Entering the k factor of the fitting used The▶device▶determines▶the▶flow▶rate▶in▶the▶pipe▶using▶the▶fitting▶K▶factor. The▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶can▶be▶entered▶here.▶The▶device▶may▶also▶determine▶the▶K▶factor▶using▶a▶Teach-In▶procedure:▶See▶the▶com- plete▶operating▶instructions. The▶device▶will▶use▶the▶new▶K▶factor▶as▶soon▶as▶"SAVE▶YES"▶is▶confirmed▶when▶leaving▶the▶Parameters▶menu. The▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶is▶in▶the▶operating▶instructions▶of▶the▶fitting. The▶operating▶instructions▶of▶the▶Bürkert▶fittings▶can▶be▶found▶on▶the▶CD▶delivered▶with▶the▶device▶or▶on▶the▶internet▶at▶ www.burkert.com. K-FACtOR K=10.000 K=2.8500 → ▶ The▶display▶shows▶the▶K▶factor▶of▶the▶ Enter▶the▶K▶factor▶(value▶between▶0.01▶and▶ fitting,▶last▶entered▶or▶determined▶using▶ 99999.9)▶of▶the▶fitting▶used. → a▶Teach-In▶procedure. ▶ Confirm▶the▶displayed▶value. → ▶ Edit▶the▶parameter. OUtPUt REtURN VALiD N/Y Is▶only▶displayed▶if▶the▶K▶factor▶has▶been▶changed.
  • Page 43 Type 8025 UNIVERSAL Adjustment and commissioning Details of the Test menu Adjusting▶the▶4-20▶mA▶output. CAL AO1 Reading▶the▶rotational▶frequency▶of▶the▶paddle▶wheel. FREQUENC. Simulating▶a▶flow▶rate▶to▶check▶the▶correct▶operating▶of▶the▶outputs. FLOw Setting▶the▶flow▶rate▶threshold▶values▶for▶which▶a▶warning▶message▶is▶ 0..9 wARNiNG FLOw-w. generated. 0..9 Setting▶a▶threshold▶value▶of▶the▶daily▶totalizer,▶for▶which▶a▶warning▶message▶ VOLUME-w. is▶generated. REtURN 12.6 L/MiN SAVE N/Y Process▶level Saving▶the▶changes▶made▶within▶the▶Test▶menu▶or▶not.▶If▶ the▶changes▶are▶saved,▶the▶device▶operates▶with▶the▶new▶ settings. English...
  • Page 44: Packaging, Transport

    Type 8025 UNIVERSAL Packaging, Transport pAckAGING, TRANSpoRT DISpoSAL of ThE pRoDUcT → ▶ Dispose▶of▶the▶device▶and▶its▶packaging▶in▶an▶environmentally- note▶ friendly▶way. damage due to transport note Transport▶may▶damage▶an▶insufficiently▶protected▶device. Comply▶with▶the▶national▶and/or▶local▶regulations▶which▶ ▶ ▶ Transport▶the▶device▶in▶shock-resistant▶packaging▶and▶away▶ concern▶the▶area▶of▶waste▶disposal. from▶humidity▶and▶dirt. ▶ ▶ Do▶not▶expose▶the▶device▶to▶temperatures▶that▶may▶exceed▶the▶ admissible▶storage▶temperature▶range. ▶ ▶ Protect▶the▶electrical▶interfaces▶using▶protective▶plugs.▶ SToRAGE note▶ poor storage can damage the device. ▶ ▶ Store▶the▶device▶in▶a▶dry▶place▶away▶from▶dust. ▶ ▶ Storage▶temperature▶of▶the▶device:▶-10▶to▶+60▶°C.
  • Page 45 Typ 8025 UNIVERSAL Inhaltsverzeichnis  1 Über den Quickstart ................2 2 bestimmungsgemässe Verwendung........3 3 grundlegende sicherheitshinweise .........3 4 allgemeine hinweise ................4 5 beschreibung ..................5 6 technische daten ................6 7 installation, Verkabelung ............10 bedienung, inbetriebnahme ...............34 9 Verpackung, transport .............. 44 10 lagerung ....................44 11 entsorgung des gerätes ............44...
  • Page 46: Über Den Quickstart

    Typ 8025 UNIVERSAL ÜberdenQuickstart ÜBER dEN QUIckSTART VORSICHT! Der▶Quickstart▶beschreibt▶den▶gesamten▶Lebenszyklus▶des▶Gerätes.▶ warnt vor einer möglichen gefährdung! Bewahren▶ Sie▶ diese▶ Anleitung▶ so▶ auf,▶ dass▶ sie▶ für▶ jeden▶ Benutzer▶ ▶ ▶ Nichtbeachtung▶kann▶mittelschwere▶oder▶leichte▶Verletzungen▶ zugänglich▶ist▶und▶jedem▶neuen▶Eigentümer▶des▶Gerätes▶wieder▶zur▶ zur▶Folge▶haben.▶ Verfügung▶steht. HInweIS! wichtige informationen zur sicherheit! warnt vor sachschäden! Lesen▶Sie▶den▶Quickstart▶sorgfältig▶durch.▶Beachten▶Sie▶vor▶allem▶ ▶ ▶ Bei▶Nichtbeachtung▶kann▶das▶Gerät▶oder▶die▶Anlage▶beschädigt▶ die▶Kapitel▶Grundlegende▶Sicherheitshinweise▶und▶Bestimmungs- werden. gemäße▶Verwendung. ▶ ▶ Der▶Quickstart▶muss▶gelesen▶und▶verstanden▶werden.
  • Page 47: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Typ 8025 UNIVERSAL BestimmungsgemässeVerwendung BESTImmUNGSGEmäSSE GRUNdLEGENdE VERwENdUNG SIchERhEITShINwEISE Diese▶Sicherheitshinweise▶berücksichtigen▶keine▶ bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz dieses gerätes •▶ Zufälligkeiten▶und▶Ereignisse,▶die▶bei▶Montage,▶Betrieb▶und▶ können gefahren für personen, anlagen in der umgebung Wartung▶der▶Geräte▶auftreten▶können. und die umwelt entstehen. •▶ Ortsbezogenen▶Sicherheitsbestimmungen,▶für▶deren▶Einhaltung,▶auch▶ ▶ ▶ Der▶Transmitter▶Typ▶8025▶Universal▶ist▶für▶die▶Bearbeitung▶eines▶ in▶Bezug▶auf▶das▶Installations-▶und▶Wartungspersonal,▶der▶Betreiber▶ Frequenzsignals,▶das▶er▶vom▶angeschlossenen▶Durchfluss- verantwortlich▶ist. Sensor▶aufnimmt,▶bestimmt. ▶ ▶ Schützen▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶elektromagnetischen▶Stö- rungen,▶U.V.-Bestrahlung▶und▶bei▶Außenanwendung▶vor▶ Witterungseinflüssen. gefahr durch elektrische spannung! ▶ ▶ Für▶den▶Einsatz▶sind▶die▶in▶den▶Vertragsdokumenten▶und▶der▶ ▶ ▶ Schalten▶Sie▶vor▶Beginn▶der▶Arbeiten▶in▶jedem▶Fall▶alle▶existieren- Bedienungsanleitung▶spezifizierten▶zulässigen▶Daten,▶Betriebs-▶ den▶ am▶ Gerät▶ angeschlossenen▶ Spannungs-Versorgungen▶ ab,▶...
  • Page 48: Allgemeine Hinweise

    Typ 8025 UNIVERSAL AllgemeineHinweise ALLGEmEINE hINwEISE allgemeine gefahrensituationen. herstelleradresse und Zum▶Schutz▶vor▶Verletzungen▶ist▶zu▶beachten internationale kontaktadressen ▶ ▶ Nehmen▶Sie▶keine▶äußerlichen▶oder▶innerlichen▶Veränderungen▶ am▶Gerät▶vor. Sie▶können▶mit▶dem▶Hersteller▶des▶Gerätes▶unter▶folgender▶Adresse▶ ▶ ▶ Dass▶die▶Anlage▶nicht▶unbeabsichtigt▶betätigt▶werden▶kann. Kontakt▶aufnehmen: ▶ ▶ Installations-▶und▶Instandhaltungsarbeiten▶dürfen▶nur▶von▶autorisier- Bürkert▶SAS tem▶Fachpersonal▶mit▶geeignetem▶Werkzeug▶ausgeführt▶werden. Rue▶du▶Giessen ▶ ▶ Nach▶einer▶Unterbrechung▶der▶elektrischen▶Versorgung▶ist▶ein▶ BP▶21 definierter▶oder▶kontrollierter▶Wiederanlauf▶des▶Prozesses▶zu▶ gewährleisten. F-67220▶TRIEMBACH-AU-VAL ▶ ▶ Betreiben▶Sie▶das▶Gerät▶nur▶in▶einwandfreiem▶Zustand▶und▶ oder▶wenden▶Sie▶sich▶an▶Ihr▶lokal▶zuständiges▶Vertriebsbüro▶von▶ unter▶Beachtung▶der▶Bedienungsanleitung. Bürkert.
  • Page 49: Beschreibung

    9.▶ Daten▶der▶Relais-Ausgänge▶DO2▶und▶DO3 portionale▶ Frequenz▶ zu▶ erzeugen,▶ und▶ der▶ 4-20▶ mA▶ Stromausgang▶ ermöglicht▶einen▶Regelkreise▶aufzubauen. 10.▶Seriennummer 11.▶Bestellnummer Beschreibung des Typenschilds Bild 1: Typenschild des Transmitters 8025 Universal (Beispiel) ▶ LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mA DO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&3: 2xRelay 30 and 42V peak or 60V...
  • Page 50: Technische Daten

    Typ 8025 UNIVERSAL TechnischeDaten TEchNISchE dATEN •▶ Niederspannungsrichtlinie:▶EN▶61010-1 •▶ Prüfung▶Umgebungseinfluss: ▶ - Vibration:▶EN▶60068-2-6, Betriebsbedingungen ▶ - Schock:▶EN▶60068-2-27. Temperaturbereich -10▶bis▶+60▶°C Die▶UL-Geräte▶mit▶variablem▶Schlüssel▶PU01▶entsprechen▶den▶fol- Luftfeuchtigkeit <▶80▶%,▶nicht▶kondensierend genden▶Normen: Höhe▶über▶Meeresspiegel 2000▶m.▶max. •▶ UL▶61010-1 Einbaukategorie Kategorie▶I▶nach▶UL▶61010-1 •▶ CAN/CSA-C22.2▶n°▶61010-1 Verschmutzungsgrad Grad▶2▶nach▶EN▶61010-1 mechanische daten Schutzart nach▶EN▶60529 teil werkstoff •▶ Wandmontage-Aus- •▶...
  • Page 51 12-36▶V▶DC-Versorgungs- •▶ Gefiltert▶und▶geregelt Spannung •▶ Stromkreis▶mit▶Sicherheits- Kleinspannung▶und▶nicht▶ FLOW gefährlichem▶Energieniveau •▶ Max.▶Toleranz▶für▶12▶V▶DC:▶ ENTER 0..9 -5▶%▶oder▶+10% •▶ Max.▶Toleranz▶für▶36▶V▶DC:▶ ±10▶% Bild 2: Abmessungen des Transmitters 8025 Universal, Spannungsquelle▶(nicht▶ •▶ Quelle▶mit▶begrenzter▶ Schaltschrank-Ausführung [mm] mitgeliefert) Leistung▶gemäß▶Kap.▶9.3▶der▶ Norm▶EN▶61010-1 •▶ oder▶Quelle▶der▶Klasse▶ 2▶gemäß▶den▶Normen▶▶ UL▶1310/1585▶und▶ EN▶60950-1 FLOW 115/230▶V▶AC-Versorgungs- ▶...
  • Page 52 Typ 8025 UNIVERSAL TechnischeDaten Eigenverbrauch▶(ohne▶den▶Ver- ▶ transistorausgang do1 Polarisiert,▶potentialfrei brauch▶des▶4-20▶mA-Ausgangs) •▶ Typ▶ •▶ NPN▶/▶PNP▶(je▶nach▶ •▶ Ausführung▶ohne▶Relais,▶ •▶ 60▶mA▶(bei▶12▶V▶DC)▶und▶ Verkabelung) 12-36▶V▶DC-Versorgungs- 30▶mA▶(bei▶36▶V▶DC)▶ •▶ Funktion▶ •▶ Pulsausgang▶(Grundein- spannung stellung),▶einstellbar •▶ Ausführung▶mit▶Relais,▶ •▶ 90▶mA▶(bei▶12▶V▶DC)▶und▶ •▶ Frequenz▶(f) •▶ 0,6-2200▶Hz 12-36▶V▶DC-Versorgungs- 45▶mA▶(bei▶36▶V▶DC)▶ •▶ Elektrische▶Daten▶ •▶ 5-36▶V▶DC,▶100▶mA▶max.,▶...
  • Page 53 Typ 8025 UNIVERSAL TechnischeDaten daten des angeschlossenen relais-ausgänge do2 und ▶ durchfluss-Sensors •▶ Umschaltbetrieb▶ •▶ Hysterese▶(Grundeinstellung),▶ Signal▶vom▶abge- ▶ einstellbar,▶stromlos▶geöffnet setzten▶Sensor •▶ Elektrische▶Daten▶der▶Last▶ •▶ 230▶V▶AC▶/▶3▶A▶oder▶40▶V▶DC▶ •▶ Typ▶ •▶ Pulssignal,▶sinusförmiges▶Signal▶(Empfind- (nicht▶UL-Geräte) /▶3▶A ▶ lichkeit:▶typisch▶50▶mV▶Spitze-Spitze▶bei▶ •▶ Elektrische▶Daten▶der▶Last▶ •▶ max.▶30▶V▶AC▶und▶42▶V▶Spitze▶ ▶ 250▶Hz),▶On/Off-Signal,▶oder▶genormter▶ (UL-Geräte) oder▶max.▶60▶V▶DC,▶3▶A 0-5▶V▶DC▶Spannungssignal •▶ Max.▶Schaltvermögen •▶...
  • Page 54: Installation, Verkabelung

    Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Elektrischer Anschluss INSTALLATIoN, VERkABELUNG Anschluss-Typ über▶Schraubklemmleisten▶ Sicherheitshinweise auf▶der▶Elektronikplatine▶ (und▶über▶M16x1,5-Kabel- GefaHR! verschraubungen▶bei▶den▶ Wandmontage-Ausführungen) Verletzungsgefahr durch stromschlag! Kabel-Daten ▶ ▶ Schalten▶Sie▶vor▶Beginn▶der▶Arbeiten▶in▶jedem▶Fall▶alle▶existierenden▶ •▶ Kabeltyp •▶ abgeschirmt am▶Gerät▶angeschlossenen▶Spannungs-Versorgungen▶ab,▶und▶ sichern▶Sie▶diese▶vor▶unbeabsichtigtem▶Wiedereinschalten! •▶ Querschnitt▶der▶Ader •▶ 0,2▶bis▶1,5▶mm ▶ ▶ Beachten▶Sie▶geltende▶Unfallverhütungs-▶und▶Sicherheitsbe- •▶ Durchschnitt▶des▶Kabels▶ •▶ 4▶bis▶8▶mm stimmungen▶für▶elektrische▶Geräte! (für▶die▶M16x1,5-Kabel- verschraubungen▶der▶...
  • Page 55 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung → ▶ Die▶Dichtung▶von▶hinten▶auf▶die▶Außengewinde▶der▶4▶Schrauben▶ Schützen▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶elektromagnetischen▶Stö- setzen. rungen,▶U.V.-Bestrahlung▶und▶bei▶Außenanwendung▶vor▶ → ▶ Witterungseinflüssen. Die▶Montage▶von▶vorne▶auf▶den▶Ausschnitt▶plazieren,▶dabei▶die▶ Elektronik▶nach▶innen▶des▶Schaltschranks▶richten. → ▶ Installation einer Die▶4▶Scheiben▶auf▶die▶4▶Schrauben▶setzen. → ▶ Schaltschrank-Ausführung Das▶Gerät▶an▶den▶Schaltschrank▶mittels▶den▶4▶Überwurfmuttern▶ befestigen. Die▶ Schaltschrank-Ausführung▶ in▶ einen▶ Schaltschrank▶ mit▶ minimaler▶Schutzart▶IP54▶installieren,▶um▶einen▶Verschmut- Schrauben zungsgrad▶2▶innerhalb▶des▶Schaltschranks▶zu▶gewährleisten. → ▶ Die▶mitgelieferte▶Ausschneidschablone▶verwenden,▶dabei▶die▶ Scheibe in▶„Bild▶4“▶angegebenen▶Maße▶für▶den▶Ausschnitt▶des▶Schalt- schranks▶berücksichtigen.
  • Page 56 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Installation einer 106 mm wandmontage-Ausführung HInweIS! SOURCE SINK CURRENT gefahr vor sachschäden, wenn die kabelverschraubungen BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG nicht am gehäuse befestigt sind SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP ▶ ▶ Vor▶der▶Montage▶des▶Wandmontage-Gehäuses▶die▶Zwischen- 2.2K SUPPLY COIL FLOW stutzen▶der▶Kabelverschraubungen▶mit▶einem▶Drehmoment▶von▶ SENSOR 5 6 7 8 9 10 1.5▶Nm▶anziehen.
  • Page 57 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.1 Potentialausgleich der Installation Bei▶einer▶Wandmontage-Ausführung▶in▶die▶nicht▶verwen- gewährleisten deten▶Kabelverschraubungen▶die▶mitgelieferten▶Stopfen▶ einfügen,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. Um▶die▶Äquipotentialität▶der▶Installation▶(Versorgungsspannung▶-▶ Gerät▶-▶Flüssigkeit)▶zu▶gewährleisten, → ▶ Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. Die▶verschiedenen▶Erdungspunkte▶der▶Installation▶aneinander▶ anschließen,▶damit▶die▶zwischen▶zwei▶Erdungspunkten▶mögli- cherweise▶erzeugten▶Potentialdifferenzen▶beseitigt▶werden. •▶ Eine▶gefilterte▶und▶geregelte▶12-36▶V▶DC-Versorgungs- → ▶ Auf▶vorschriftsmäßige▶Erdung▶der▶Abschirmung▶des▶Versor- spannung▶verwenden. gungskabels▶an▶beiden▶Enden▶achten. •▶ Den▶Potentialausgleich▶der▶Installation▶gewährleisten.▶ → ▶ Den▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶an▶die▶Erde▶anschließen,▶um▶ Siehe▶Kap.▶„7.4.1“. die▶Auswirkungen▶von▶Gleichtaktströmen▶zu▶unterdrücken.▶Wenn▶ •▶ Abgeschirmte▶Kabel▶mit▶einer▶Betriebsgrenztemperatur▶ die▶Verbindung▶nicht▶direkt▶vorgenommen▶werden▶kann,▶kann▶ein▶ höher▶als▶80▶°C▶verwenden. Kondensator▶mit▶100▶nF/50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromver- sorgung▶und▶Erde▶geschaltet▶werden.▶...
  • Page 58 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Abschirmung▶des▶Versorgungs- Abschirmung▶des▶Versorgungskabels kabels 8025▶Universal 8025▶Universal Betriebsspan- Betriebsspannung nung Durchfluss-Sensor Ventil,▶Pumpe,...▶(oder▶ Durchfluss-Sensor Erdungsringe,▶nicht▶ Rohrleitung▶aus▶Kunststoff mitgeliefert,▶in▶der▶ Rohrleitung▶eingefügt)▶ Rohrleitung▶aus▶Metall ▶Wenn▶eine▶direkte▶Erdung▶nicht▶möglich▶ist,▶einen▶Kondensator▶mit▶ 100▶nF▶/▶50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶und▶Erde▶ ▶Wenn▶eine▶direkte▶Erdung▶nicht▶möglich▶ist,▶einen▶Kondensator▶mit▶ anschließen. 100▶nF▶/▶50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶und▶Erde▶ anschließen. Bild 7: Prinzipschaltbilder einer Äquipotentialität bei Rohrleitungen aus Kunststoff Bild 8: Prinzipschaltbilder einer Äquipotentialität bei...
  • Page 59 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.2 klemmenbelegung und Verwendung klemmleiste 2 der Auswahlschalter PE:▶Abschirmung▶der▶Versorgungs-▶und▶der▶AO1-▶und▶ DO1-Ausgangs-Kabel klemmleiste 3:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO2▶(bei▶einem▶ Gerät▶mit▶Relais). klemmleiste 4:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO3▶(bei▶einem▶ Gerät▶mit▶Relais). SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc klemmenleiste 5 "Flow sensor": Anschluss▶des▶Durchfluss- ISOG SENSOR Sensors.▶Der▶Anschluss▶hängt▶von▶der▶Art▶des▶Ausgangssignals▶ des▶Durchfluss-Sensors▶ab:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY Schalter▶...
  • Page 60 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR deutsch...
  • Page 61 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung klemmleiste 1 klemmleiste 4:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO2▶(bei▶einem▶ Gerät▶mit▶Relais). PE:▶Abschirmung,▶im▶Werk▶verkabelt klemmleiste 5:▶Verkabelung▶des▶Relaisausgangs▶DO3▶(bei▶einem▶ klemmleiste 2 Gerät▶mit▶Relais). •▶ Iout:▶4-20▶mA-Ausgang▶(grüne▶Ader,▶im▶Werk▶verkabelt) klemmleiste 6 •▶ L+:▶V+▶(rote▶Ader,▶im▶Werk▶verkabelt) •▶ Klemme▶5:▶4-20▶mA-Ausgang▶(AO1) •▶ L-:▶0V▶(schwarze▶Ader,▶im▶Werk▶verkabelt) •▶ Klemme▶6:▶positive▶Spannung▶27▶V▶DC,▶zur▶Versorgung▶eines▶ •▶ PE:▶Schutzerde▶im▶Werk▶verkabelt externen▶Instrumentes▶verfügbar •▶ P-:▶negativer▶Transistorausgang▶(braune▶Ader▶im▶Werk▶verkabelt) •▶ Klemme▶7:▶0V▶(Masse▶der▶für▶ein▶externes▶Instrument▶verfügbaren▶ •▶ P+:▶positiver▶Transistorausgang▶(weiße▶Ader▶im▶Werk▶verkabelt) Versorgung) klemmenleiste 3 "Flow sensor": Anschluss▶des▶Durchfluss- •▶ Klemme▶8:▶Schutzerde:▶Abschirmung▶der▶AO1-▶und▶ Sensors.▶Der▶Anschluss▶hängt▶von▶der▶Art▶des▶Ausgangssignals▶des▶ DO1-Ausgangskabel Durchfluss-Sensors▶ab:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. •▶ Klemme▶9:▶negativer▶Transistorausgang▶DO1 •▶...
  • Page 62 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.3 Verkabelung einer Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschrau- Schaltschrank-Ausführung bungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. •▶ Den▶Stopfen▶einfügen. → ▶ Das▶Gerät▶wie▶im▶Kap.▶„7.2“▶beschrieben▶installieren. •▶ Überwurfmutter▶der▶Kabelverschraubung▶festziehen. → ▶ Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶und▶ → ▶ Das▶Gerät▶wie▶im▶Kap.▶„7.3“▶beschrieben▶installieren. "LOAD"▶einstellen:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. → ▶ Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶SUPPLY"▶und▶ "LOAD"▶einstellen:▶Siehe▶Kap.▶„7.4.10“. → ▶ Wird▶die▶Wandmontage-Ausführung▶mit▶einer▶Spannung▶von▶ → ▶ Bevor▶das▶Gerät▶verkabelt▶wird,▶die▶mitge- 115/230▶V▶AC▶versorgt,▶Auswahlschalter▶...
  • Page 63 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung → → ▶ ▶ Die▶Kabelveschraubungen▶aufschrauben. Die▶beiden▶Schraubklemmleisten▶(mit▶6▶und▶7▶in▶„Bild▶10“▶ → ▶ gekennzeichnet)▶an▶ihre▶Originalstelle▶einsetzen. Jedes▶Kabel▶durch▶eine▶Überwurfmutter▶dann▶in▶eine▶Kabelver- → ▶ schraubung▶führen,▶dabei▶auf▶die▶Belegung▶der▶Kabelverschrau- Bei▶komplett▶geöffnetem▶Gehäuse▶die▶Versorgungs-,▶Durchfluss- bungen▶in▶„Bild▶13“▶achten. Sensor-▶und,▶je▶nach▶Version,▶Relais-Anschlusskabel▶mittels▶den▶ mitgelieferten▶Kabelschellen▶befestigen. Kabel▶der▶Ausgänge → ▶ Die▶Kabelverschraubungen▶festziehen,▶dabei▶auf▶eine▶ausrei- chende▶Kabellänge▶innerhalb▶des▶Gehäuses▶achten,▶um▶das▶ Gehäuse▶komplett▶öffnen▶zu▶können. → ▶ Den▶Deckel▶schließen. Kabel▶des▶Durch- Versorgungskabel,▶ → ▶ fluss-Sensors 12-36▶V▶DC▶oder▶ Die▶4▶Schrauben▶festziehen. 115/230▶V▶AC → ▶...
  • Page 64 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Der▶4-20▶mA-Stromausgang▶kann▶entweder▶als▶Quelle▶oder▶als▶ Senke▶angeschlossen▶werden. Den▶Schalter▶ ▶ nach▶links▶stellen.▶ Der▶Auswahl-Schalter▶ A ▶dient▶zur▶Konfiguration▶des▶ 4-20▶mA-Anschlusses▶als▶Quelle▶oder▶Senke. 12-36 V DC 300 mA 4-20▶mA-Eingang▶am▶ externen▶Instrument Versorgungsspannung SOURCE SINK SOURCE SINK CURRENT CURRENT → ▶ → ▶ Stromausgang▶als▶ Stromausgang▶als▶Senke▶ Quelle▶anschließen. anschließen. SOURCE SINK CURRENT Univ Iout...
  • Page 65 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.6 Verkabelung des do1-Transistor- Ausgangs einer Schaltschrank- oder Den▶Schalter▶ ▶ nach▶rechts▶stellen. einer wandmontage-Ausführung mit 12-36 V dc-Versorgungsspannung 12-36 V DC 300 mA Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschrau- bungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. 4-20▶mA-Eingang▶am▶ externen▶Instrument Versorgungsspannung •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. •▶ Den▶Stopfen▶einfügen. •▶ Überwurfmutter▶der▶Kabelverschraubung▶festziehen. 12-36 V DC...
  • Page 66 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 12-36 V DC 300 mA 5-36 VDC Versorgungs- Spannung▶des▶ Gerätes Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc *)▶Wenn▶eine▶direkte▶Erdung▶nicht▶möglich▶ist,▶einen▶Kondensator▶ mit▶100▶nF▶/▶50▶V▶zwischen▶Minuspol▶der▶Stromversorgung▶und▶ Erde▶anschließen Bild 19: PNP-Anschluss des DO1-Transistorausgangs 7.4.7 Verkabelung des Ao1-Stromausgangs einer wandmontage-Ausführung, 115/230 V Ac Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben.
  • Page 67 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. Der▶4-20▶mA-Stromausgang▶kann▶entweder▶als▶Quelle▶oder▶als▶Senke▶angeschlossen▶werden. •▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶nach▶links▶stellen. •▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Anschluss▶der▶Spannungsver-...
  • Page 68 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung •▶ Den▶Schalter▶ ▶nach▶rechts▶stellen. •▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Anschluss▶der▶Spannungsversorgung▶des▶8025...
  • Page 69 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabelverschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶gewährleisten. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. •▶ Den▶Stopfen▶einfügen. •▶ Überwurfmutter▶der▶Kabelverschraubung▶festziehen. ▶ Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Page 70 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Anschluss▶der▶Spannungsversorgung▶des▶8025 5-36 VDC Spannungsversorgung▶der▶SPS Bild 23: PNP-Anschluss des DO1-Transistorausgangs einer Wandmontage-Ausführung mit 115/230 V AC-Versorgungsspannung...
  • Page 71 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung 7.4.9 Anschluss der do2- und do3-Relais- 7.4.10 Anschluss des durchfluss-Sensors Ausgänge einer Schaltschrank- oder an den Transmitter wandmontage-Ausführung Vor▶dem▶Anschluss▶des▶Durchfluss-Sensors▶an▶den▶Trans- mitter▶8025▶UNIVERSAL Die▶mitgelieferten▶Stopfen▶in▶die▶nicht▶verwendeten▶Kabel- verschraubungen▶stecken,▶um▶die▶Dichtheit▶des▶Gerätes▶zu▶ •▶ den▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶je▶nach▶der▶Art▶ gewährleisten. des▶Ausgangssignals▶des▶Durchfluss-Sensors▶einstellen.▶ Siehe▶„Bild▶25“▶und▶„Tab.▶1“▶page▶28. •▶ Nicht▶verwendete▶Kabelverschraubung▶aufschrauben. •▶ Ist▶der▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶auf▶"NPN/ •▶ Die▶transparente▶Scheibe▶entfernen. PNP"▶gestellt,▶den▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶SUPPLY"▶ •▶ Den▶Stopfen▶einfügen.
  • Page 72 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Ist▶der▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶TYPE"▶oben▶auf▶"NPN/PNP"▶ Der▶Auswahlschalter▶ D ▶dient▶zum▶Konfigurieren▶der▶Art▶ eingestellt,▶dient▶der▶Auswahlschalter▶ ▶▶zum▶Konfigurieren▶der▶ des▶Signals,▶das▶der▶Durchfluss-Sensor▶an▶den▶8025▶Uni- Versorgungsspannung▶des▶Durchfluss-Sensors. versal▶übermittelt. SENSOR SENSOR TYPE SENSOR TYPE COIL NPN/PNP COIL NPN/PNP (L+)-12V → ▶ Ist▶der▶8025▶Universal▶mit▶einer▶115/230▶V▶AC-Spannung▶ → → ▶ ▶ Den▶Auswahlschalter▶nach▶ Den▶Auswahlschalter▶ versorgt,▶den▶Auswahlschalter▶"SENSOR▶SUPPLY"▶auf▶"L+"▶ rechts▶(Grundeinstellung)▶ nach▶links▶stellen,▶ einstellen. stellen,▶wenn▶das▶Signal▶des▶ wenn▶das▶Signal▶des▶ → ▶...
  • Page 73 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Tab. 2: Stellung der Auswahlschalter "SENSOR TYPE" und "LOAD" und Klemmenbelegung der Schraubklemmleiste "FLOW SENSOR" je nach der Art des Signals, das der Durchfluss-Sensor ausgibt Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶...
  • Page 74 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ Auswahl- Auswahl- Auswahlschalter▶"LOAD"▶auf▶ schalter▶auf▶ schalter▶ "39K"▶einstellen:▶Die▶Eingangsim- Puls,▶PNP...
  • Page 75 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → → ▶ ▶ ▶ Auswahl- Auswahl- Auswahlschalter▶"LOAD"▶auf▶ Normspannung▶ schalter▶auf▶ schalter▶...
  • Page 76 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Auswahlschalter▶"LOAD"▶einstellen: Auswahl- Auswahl- schalter▶auf▶ schalter▶ •▶ Entweder▶auf▶"2.2k":▶Der▶Lastwider- Puls,▶NPN...
  • Page 77 Typ 8025 UNIVERSAL Installation,Verkabelung Klemmenbelegung▶der▶Schraubklemmleiste▶ Auswahlschalter▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶ Art▶des▶Signals,▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ das▶der▶Durch- SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ fluss-Sensor▶ COIL 2.2K ausgibt FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Auswahlschalter▶"LOAD"▶einstellen: Auswahl- Auswahl- On/Off- schalter▶auf▶ schalter▶...
  • Page 78: Bedienung, Inbetriebnahme

    Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme BEdIENUNG, INBETRIEBNAhmE waRnunG! Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer inbetriebnahme! Sicherheitshinweise Nicht▶sachgemäßer▶Betrieb▶kann▶zu▶Verletzungen▶sowie▶Schäden▶ am▶Gerät▶und▶seiner▶Umgebung▶führen.▶ waRnunG! ▶ ▶ Vor▶der▶Inbetriebnahme▶muss▶gewährleistet▶sein,▶dass▶der▶Inhalt▶ Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer bedienung! der▶Bedienungsanleitung▶dem▶Bedienungspersonal▶bekannt▶ist▶ und▶vollständig▶verstanden▶wurde. Nicht▶sachgemäße▶Bedienung▶kann▶zu▶Verletzungen,▶sowie▶ ▶ ▶ Besonders▶zu▶beachten▶sind▶die▶Sicherheitshinweise▶und▶die▶ Schäden▶am▶Gerät▶und▶seiner▶Umgebung▶führen. bestimmungsgemäße▶Verwendung. ▶ ▶ Das▶Bedienpersonal▶muss▶den▶Inhalt▶der▶Bedienungsanleitung▶ ▶ ▶ Das▶Gerät/die▶Anlage▶darf▶nur▶durch▶ausreichend▶geschultes▶ kennen▶und▶verstanden▶haben. Personal▶in▶Betrieb▶genommen▶werden. ▶ ▶ Besonders▶zu▶beachten▶sind▶die▶Sicherheitshinweise▶und▶die▶ ▶ ▶ Vor▶der▶Inbetriebnahme▶den▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶ bestimmungsgemäße▶Verwendung. einstellen.▶Siehe▶Kap.▶„8.7▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶...
  • Page 79 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme Funktion Grundeinstellung AUSGANG▶DO1 Puls PU=▶0.00▶Liter RELAIS-AUSGÄNGE▶DO2▶ Hysterese,▶nicht▶invertiert und▶DO3 2-▶=▶3-▶=▶0.000 2+▶=▶3+▶=▶0.000 Verzögerung▶2▶und▶3▶=▶0 K-FAKTOR 2,▶schnell FILTER 0.000 CUT-OFF BACKLIT Helligkeit▶9,▶Dauer:▶30s DURCHFLUSS-WARNUNG W-▶=▶W+▶=▶0.000 VOLUMEN-WARNUNG 000000 deutsch...
  • Page 80 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme Einstellungs-Ebene Prozess-Ebene 12.6 l/Min >▶5▶s >▶2▶s ENTER 0..9 16.45 MA 0..9 Parametriermenü Testmenü Informationsmenü▶ ENTER MEAS. OVF SPRACHE CAl AO1 87654 l >▶5▶s EinHEit FREQuEnZ diSP. OVF K-FAKtOR duRCHFlu. AO1 lOSt 231 l. 0..9 0..9 AuSgAng...
  • Page 81 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme Beschreibung der Navigations-Tasten und der Status-LEds •▶ Funktionen▶nach▶oben▶ •▶ Angezeigte▶Funktion▶auswählen durchlaufen •▶ Einstellungen▶bestätigen •▶ Ausgewählte▶Ziffer▶ erhöhen Status-LED▶des▶DO3-Relais▶(LED▶AN▶ =▶Kontakt▶geschlossen) Geräte-Status-LED:▶Siehe▶ Status-LED▶des▶DO2-Relais▶(LED▶AN▶ folgende▶Tabelle. =▶Kontakt▶geschlossen) •▶ Meldungen▶lesen▶ •▶ Funktionen▶nach▶unten▶durchlaufen •▶ Auswahl▶der▶links▶stehenden▶Ziffer deutsch...
  • Page 82 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme geräte-status-led status des gerätes Grün Das▶Gerät▶funktioniert▶fehlerfrei. Orange Eine▶Warnmeldung▶wurde▶erzeugt. → ▶ Die▶Taste▶ ▶für▶2▶Sek.▶in▶der▶Prozess-Ebene▶drücken,▶um▶die▶Meldung▶zu▶lesen.▶Siehe▶die▶ komplette▶Bedienungsanleitung▶für▶die▶Bedeutung. Außerdem▶schaltet▶der▶Relaisausgang▶(DO2▶oder▶DO3)▶oder▶der▶DO1▶Transistorausgang▶um,▶wenn▶ er▶für▶den▶"WARNUNG"-Modus▶konfiguriert▶wurde▶(siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung) Eine▶Fehlermeldung▶wurde▶erzeugt▶und▶der▶Stromausgang▶gibt▶22▶mA▶aus▶(wenn▶Parameter▶"ERR.▶ 22mA"▶auf▶"AKTIV"▶eingestellt▶wurde.▶Siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung. → ▶ Die▶Taste▶ ▶für▶2▶Sek.▶in▶der▶Prozess-Ebene▶drücken,▶um▶die▶Meldung▶zu▶lesen:▶Siehe▶die▶ komplette▶Bedienungsanleitung▶für▶die▶Bedeutung. Blinkend,▶unabhängig▶von▶der▶Farbe Die▶Kontrolle▶des▶ordnungsgemäßen▶Verhaltens▶der▶Ausgänge▶ist▶aktiv▶(siehe▶die▶komplette▶ Bedienungsanleitung). Verwendung der Navigations-Tasten sie wollen... drücken sie... sich▶in▶den▶Funktionen▶einer▶Ebene▶oder▶eines▶Menüs▶ •▶ nächste▶Funktion:▶ .▶ bewegen. •▶ vorherige▶Funktion:▶ 0..9 das▶Parametriermenü▶anzeigen.
  • Page 83 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme sie wollen... drücken sie... das▶Testmenü▶anzeigen. ENTER ▶+▶ ▶ ▶gleichzeitig▶für▶5▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene 0..9 das▶Informationsmenü▶anzeigen. ▶für▶2▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene,▶wenn▶die▶Geräte-Status-LED▶orange▶oder▶rot▶ ist. den▶Tages-Mengenzähler▶in▶der▶Prozess-Ebene▶ zurücksetzen. ▶+▶ ▶gleichzeitig▶für▶2▶s,▶wenn▶der▶Tages-Mengenzähler▶in▶der▶Prozess- 0..9 Ebene▶angezeigt▶wird. die▶angezeigte▶Funktion▶auswählen. ENTER den▶angezeigte▶Wert▶bestätigen. ENTER einen▶numerischen▶Wert▶ändern. •▶ ▶zum▶Erhöhen▶der▶ausgewählten▶Ziffer. 0..9 •▶ ▶zur▶Auswahl▶der▶vorherigen▶Ziffer. •▶ ▶+▶ ▶zur▶Verschiebung▶des▶Kommas. 0..9 deutsch...
  • Page 84 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme details der Prozess-Ebene Beim▶Einschalten▶des▶Gerätes▶ist▶diese▶Ebene▶aktiv. Der▶angezeigte▶Durchfluss▶wurde▶auf▶Null▶gesetzt▶(ein▶Punkt▶wird▶nach▶ der▶Durchfluss-Einheit▶angezeigt,▶wenn▶die▶Funktion▶CUT-OFF▶aktiv▶ oder 12.6 l/Min 0 l/Min. ist),▶weil▶der▶gemessene▶Durchfluss▶kleiner▶ist▶als▶der▶in▶der▶Funktion▶ "CUT-OFF"▶des▶Parametriermenüs▶eingestellte▶Wert. Durchfluss-Messwert,▶in▶der▶in▶der▶Funktion▶"EINHEIT"▶des▶Parametriermenüs▶ausgewählten▶ Einheit. 0..9 Stromwert▶des▶Stromausgangs,▶zum▶gemessenen▶Durchfluss▶proportional. 16.45 MA Haupt-Mengenzähler-Wert,▶durch▶das▶Gerät▶gezähltes▶Flüssigkeits-Volumen▶seit▶der▶letzten▶ 87654 l Zurückstellung▶des▶Mengenzählers. Tages-Mengenzähler-Wert▶(durch▶den▶Punkt▶nach▶der▶Volumeneinheit▶gekennzeichnet),▶Flüssig- 231 l. keits-Volumen▶seit▶der▶letzten▶Zurückstellung▶des▶Mengenzählers. Zurücksetzen▶des▶Tages-Mengenzählers. 0..9 >▶2▶s deutsch...
  • Page 85 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme details des Parametriermenüs Display-Sprache▶auswählen. SPRACHE Durchfluss-Einheit,▶Dezimalstellen▶und▶Mengenzähler-Display-Einheit▶auswählen. EinHEit K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶eingeben▶oder▶mittels▶einer▶Teach-In-Kalibrierung▶ermitteln.▶ K-FAKtOR 4-20▶mA-Stromausgang▶(AO1)▶parametrieren▶und▶den▶Transistorausgang▶(DO1)▶und,▶bei▶einem▶ AuSgAng Gerät▶mit▶Relais,▶die▶beiden▶Relaisausgänge▶(DO2▶und▶DO3)▶konfigurieren. Filter▶des▶gemessenen▶Durchflusses▶auswählen,▶mit▶Effekt▶auf▶den▶angezeigten▶Durchfluss▶und▶ FiltER den▶AO1▶Stromausgang. 0..9 tOtAl Beide▶Mengenzähler▶zurücksetzen. Durchflusswert▶einstellen,▶unterhalb▶dessen▶das▶Gerät▶den▶Durchfluss▶als▶Null▶betrachtet▶mit▶ Cut-OFF Effekt▶auf▶Display,▶Ausgänge▶und▶Mengenzähler. Hintergrundbeleuchtung▶des▶Displays▶und▶Aktivationsdauer▶einstellen▶oder▶Hintergrundbe- BACKlit leuchtung▶deaktivieren. EndE 12.6 l/Min SPEiCH. n/J Prozess-Ebene Einstellungen▶im▶Parametriermenü▶speichern▶oder▶nicht.▶ Bei▶Speicherung▶der▶Änderungen▶arbeitet▶das▶Gerät▶mit▶ den▶neuen▶Einstellungen. deutsch...
  • Page 86 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme k-Faktor des verwendeten Fittings eingeben Das▶Gerät▶berechnet▶den▶Durchfluss▶der▶Flüssigkeit▶in▶der▶Rohrleitung▶mittels▶des▶K-Faktors▶des▶Fittings. Der▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶kann▶hier▶eingegeben▶werden.▶Das▶Gerät▶kann▶auch▶den▶K-Faktor▶mittels▶eines▶Kalibrierverfahrens,▶als▶ Teach-In▶bezeichnet,▶ermitteln:▶Siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung. Das▶Gerät▶verwendet▶den▶neuen▶K-Faktor,▶sobald▶die▶Funktion▶"SPEICH.J"▶bei▶Verlassen▶des▶Parametriermenüs▶bestätigt▶wird. Der▶K-Faktor▶des▶verwendeten▶Fittings▶befindet▶sich▶in▶der▶entsprechenden▶Bedienungsanleitung. Die▶Bedienungsanleitungen▶der▶Bürkert-Fittings▶befinden▶sich▶auf▶der▶mitgelieferten▶CD▶sowie▶im▶Internet▶unter▶www.buerkert.de. K-FAKtOR K=10.000 K=2.8500 → ▶ Das▶Display▶zeigt▶den▶K-Faktor▶des▶ K-Faktor▶(Wert▶zwischen▶0,01▶und▶99999,9)▶des▶ Fittings▶an,▶ob▶eingegeben▶oder▶mittels▶ verwendeten▶Fittings▶eingeben. → Teach-In▶bestimmt. ▶ Den▶angezeigte▶Wert▶bestätigen. → ▶ Parameter▶bestätigen. AuSgAng ZuRuECK gÜltig n/J Nur▶wenn▶der▶K-Faktor▶geändert▶wurde. → ▶ Eingegebenen▶K-Faktor▶bestätigen▶oder▶nicht. Bild 27: Eingabe des K-Faktors des verwendeten Fittings...
  • Page 87 Typ 8025 UNIVERSAL Bedienung,Inbetriebnahme details des Testmenüs Den▶4-20▶mA-Stromausgang▶justieren. KAl AO1 Die▶Rotationsfrequenz▶des▶Flügelrads▶ablesen. FREQuEnZ Einen▶Durchfluss▶simulieren,▶um▶die▶Funktionsfähigkeit▶der▶Ausgänge▶zu▶kontrollieren. duRCHFlu. Die▶Durchfluss-Grenzwerte▶einstellen,▶unterhalb▶oder▶oberhalb▶denen▶eine▶ 0..9 WARnung duRCHF.-W Warnmeldung▶erzeugt▶wird. 0..9 Einen▶Grenzwert▶für▶den▶Tages-Mengenzähler▶einstellen,▶für▶den▶eine▶ VOluM.-W. Warnmeldung▶erzeugt▶wird. ZuRuECK 12.6 l/Min EndE SPEiCH. n/J Prozess-Ebene Einstellungen▶im▶Testmenü▶speichern▶oder▶nicht.▶Bei▶ Speicherung▶der▶Änderungen▶arbeitet▶das▶Gerät▶mit▶den▶ neuen▶Einstellungen. deutsch...
  • Page 88: Verpackung, Transport

    Typ 8025 UNIVERSAL Verpackung,Transport VERPAckUNG, TRANSPoRT ENTSoRGUNG dES GERäTES → ▶ Entsorgen▶Sie▶das▶Gerät▶und▶die▶Verpackung▶umweltgerecht. HInweIS!▶ hinweis! transportschäden! Beachten▶Sie▶die▶nationalen▶Abfallbeseitigungsvorschriften. Ein▶unzureichend▶geschütztes▶Gerät▶kann▶durch▶den▶Transport▶ beschädigt▶werden. ▶ ▶ Transportieren▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶Nässe▶und▶Schmutz▶geschützt▶ in▶einer▶stoßfesten▶Verpackung. ▶ ▶ Das▶Gerät▶keinen▶Temperaturen▶außerhalb▶des▶zulässigen▶Tem- peraturbereichs▶für▶die▶Lagerung▶aussetzen. ▶ ▶ Verschließen▶Sie▶die▶elektrischen▶Schnittstellen▶mit▶Schutzkap- pen▶vor▶Beschädigungen.▶ LAGERUNG HInweIS!▶ Falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen! ▶ ▶ Lagern▶Sie▶das▶Gerät▶trocken▶und▶staubfrei! ▶ ▶ Lagertemperatur▶des▶Gerätes:▶-10▶bis▶+60▶°C. deutsch...
  • Page 89 Type 8025 UNIVERSAL Tabledesmatières  1 À propos du Quickstart ..............2 2 utilisation conforme ..............3 3 consignes de sécurité de base ..........3 4 informations générales ...............4 5 description ....................5 6 caractéristiQues techniQues ..........6 7 installation et câblage ............. 10 réglage et mise en service ..............34 9 emballage et transport ............43 10 stockage ....................43 11 élimination de l’appareil ............
  • Page 90: À Propos Du Quickstart

    Type 8025 UNIVERSAL ÀproposduQuickstart À pRopoS DU QUIckSTART attention Ce▶Quickstart▶décrit▶le▶cycle▶de▶vie▶complet▶de▶l‘appareil.▶Conservez-le▶ met en garde contre un risque éventuel. de▶sorte▶qu‘il▶soit▶accessible▶à▶tout▶utilisateur▶et▶à▶disposition▶de▶tout▶ ▶ ▶ Son▶non-respect▶peut▶entraîner▶des▶blessures▶légères▶ou▶de▶ nouveau▶propriétaire. gravité▶moyenne. informations importantes relatives à la sécurité. remarque Respecter▶les▶consignes▶de▶sécurité▶indiquées,▶en▶particulier▶dans▶ met en garde contre des dommages matériels. les▶chapitres▶Utilisation conforme▶et▶Consignes de sécurité de ▶ ▶ Son▶non-repect▶peut▶entraîner▶des▶dommages▶sur▶l'appareil▶ou▶ base. l'installation. ▶ ▶ Ce▶quickstart▶doit▶être▶lu▶et▶compris. Ce▶quickstart▶décrit▶les▶étapes▶principales▶permettant▶d’installer,▶de▶ désigne▶des▶informations▶supplémentaires,▶des▶conseils▶ou▶ mettre▶en▶service▶et▶de▶paramétrer▶l’appareil. des▶recommandations▶importants. La▶description▶complète▶de▶l’appareil▶se▶trouve▶dans▶le▶manuel▶d'uti- lisation▶correspondant▶disponible▶sur▶le▶CD▶joint▶à▶l'appareil.
  • Page 91: Utilisation Conforme

    Type 8025 UNIVERSAL Utilisationconforme UTILISATIoN coNfoRmE coNSIgNES DE SécURITé DE bASE l‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des Ces▶consignes▶de▶sécurité▶ne▶tiennent▶pas▶compte▶:▶ dangers pour les personnes, les installations proches et •▶ des▶imprévus▶pouvant▶survenir▶lors▶de▶l’assemblage,▶de▶l’utilisation▶ l‘environnement. et▶de▶l’entretien▶des▶appareils. ▶ ▶ Le▶transmetteur▶8025▶Universal▶a▶été▶conçu▶pour▶traiter▶un▶ •▶ des▶prescriptions▶de▶sécurité▶locales▶que▶l’exploitant▶est▶tenu▶de▶faire▶ signal▶en▶fréquence,▶reçu▶d'un▶capteur▶de▶débit▶raccordé▶au▶ respecter▶par▶le▶personnel▶chargé▶de▶l’assemblage▶et▶de▶l’entretien. transmetteur. ▶ ▶ Protéger▶cet▶appareil▶contre▶les▶perturbations▶électromagné- tiques,▶les▶rayons▶ultraviolets▶et,▶lorsqu'il▶est▶installé▶à▶l'extérieur,▶ des▶effets▶des▶conditions▶climatiques. danger dû à la tension électrique ▶ ▶ Utiliser▶cet▶appareil▶conformément▶aux▶caractéristiques▶et▶ ▶ ▶ Couper▶l'alimentation▶de▶tous▶les▶conducteurs▶et▶consigner▶ conditions▶de▶mise▶en▶service▶et▶d'utilisation▶indiquées▶dans▶les▶ l'alimentation▶électrique▶avant▶d'intervenir▶sur▶l'installation.
  • Page 92: Informations Générales

    Type 8025 UNIVERSAL Informationsgénérales INfoRmATIoNS géNéRALES Adresse du fabricant et contacts situations dangereuses diverses internationaux Pour▶éviter▶toute▶blessure,▶veiller▶à▶: Le▶fabricant▶de▶l‘appareil▶peut▶être▶contacté▶à▶l‘adresse▶suivante▶: ▶ ▶ empêcher▶toute▶mise▶sous▶tension▶involontaire▶de▶l'installation. ▶ ▶ ce▶que▶les▶travaux▶d'installation▶et▶de▶maintenance▶soient▶ Bürkert▶SAS effectués▶par▶du▶personnel▶qualifié▶et▶habilité,▶disposant▶des▶ Rue▶du▶Giessen outils▶appropriés. BP▶21 ▶ ▶ garantir▶un▶redémarrage▶défini▶et▶contrôlé▶du▶process,▶après▶ F-67220▶TRIEMBACH-AU-VAL une▶coupure▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶ ▶ n'utiliser▶l'appareil▶qu'en▶parfait▶état▶et▶en▶tenant▶compte▶des▶ Vous▶pouvez▶également▶contacter▶votre▶revendeur▶Bürkert. indications▶du▶manuel▶d'utilisation. Les▶adresses▶des▶filiales▶internationales▶sont▶disponibles▶sous▶:▶ ▶ ▶ respecter▶les▶règles▶générales▶de▶la▶technique▶lors▶de▶l'implan- www.burkert.com...
  • Page 93: Description

    10.▶Caractéristiques▶des▶sorties▶relais▶DO2▶et▶DO3 Description de l'étiquette 11.▶Numéro▶de▶série d'identification 12.▶Référence▶de▶commande ▶ Fig. 1 : étiquette d’identification du transmetteur 8025 Universal (exemple) LFLOW 8025 PANEL SUPPLY: 12-36V= 210 mA DO1: 5-36V= 100mA AO1:4-20mA DO2&3: 2xRelay 30 and 42V peak or 60V... max. IP20...
  • Page 94: Caractéristiques Techniques

    •▶ version▶encastrable •▶ face▶avant▶IP65,▶face▶arrière▶IP20 conformité aux normes et FLOW directives La▶conformité▶de▶l’appareil▶aux▶directives▶CE▶est▶respectée▶par▶les▶ ENTER normes▶suivantes▶: 0..9 •▶ CEM▶:▶EN▶61000-6-2,▶EN▶61000-6-3 •▶ DBT:▶EN▶61010-1 •▶ Essais▶d'environnement▶: Fig. 2 : Dimensions du transmetteur 8025 Universal en version encas- ▶ - Tenue▶aux▶vibrations▶:▶EN▶60068-2-6, trable [mm] ▶ - Tenue▶aux▶chocs▶:▶EN▶60068-2-27 français...
  • Page 95 •▶ 50/60▶Hz •▶ tension▶fournie •▶ 27▶V▶DC,▶régulée •▶ courant •▶ max.▶250▶mA •▶ protection▶intégrée •▶ fusible▶250▶mA▶temporisé •▶ puissance •▶ 6▶VA Fig. 3 : Dimensions du transmetteur 8025 Universal en version murale [mm] Consommation▶propre▶(sans▶ ▶ la▶consommation▶de▶la▶sortie▶ ▶ caractéristiques électriques 4-20▶mA) Alimentation▶électrique▶ •▶ filtrée▶et▶régulée •▶...
  • Page 96 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques sortie transistor do1 polarisée,▶libre▶de▶potentiel sorties relais do2 et do3 •▶ type •▶ NPN/PNP▶(par▶câblage) •▶ fonctionnement▶ •▶ hystérésis▶(par▶défaut),▶para- métrable,▶normalement▶ouvert •▶ fonction▶ •▶ sortie▶impulsion▶(par▶défaut),▶ paramétrable •▶ caractéristiques▶électriques▶ •▶ 230▶V▶AC▶/▶3▶A▶ou▶40▶V▶DC▶ de▶la▶charge▶(appareils▶non▶ /▶3▶A▶ •▶ fréquence▶(f) •▶ 0,6-2200▶Hz homologués▶UL) •▶ caractéristiques▶électriques▶ •▶ 5-36▶V▶DC,▶100▶mA▶max.,▶ •▶ caractéristiques▶électriques▶ •▶ max.▶30▶V▶AC▶et▶42▶V▶crête▶...
  • Page 97 Type 8025 UNIVERSAL Caractéristiquestechniques caractéristiques du capteur de Raccordement électrique débit raccordé Type▶de▶raccordement par▶borniers▶sur▶l'électronique▶ (et▶via▶presse-étoupes▶M16x1,5▶ Signal▶provenant▶du▶ pour▶les▶versions▶murales) capteur▶déporté •▶ impulsionnel,▶sinusoïdal▶(sensibilité▶ Caractéristiques▶du▶câble •▶ type▶ 50▶mV▶crête-crête▶typique▶à▶250▶Hz),▶ •▶ Type▶de▶câble •▶ blindé ▶ "tout▶ou▶rien",▶ou▶tension▶normalisée▶ 0-5▶V▶DC •▶ Section▶de▶fils •▶ 0,2▶à▶1,5▶mm •▶ fréquence •▶ 0,6▶Hz▶à▶2,2▶kHz,▶paramétrable •▶ Diamètre▶de▶chaque▶câble▶...
  • Page 98: Installation Et Câblage

    Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage INSTALLATIoN ET câbLAgE Protéger▶l’appareil▶contre▶les▶perturbations▶électromagné- tiques,▶les▶rayons▶ultraviolets▶et,▶lorsqu’il▶est▶installé▶à▶l’exté- consignes de sécurité rieur,▶des▶effets▶des▶conditions▶climatiques. danger Installation d'une version encastrable risque de blessure par décharge électrique. ▶ ▶ Couper▶l'alimentation▶de▶tous▶les▶conducteurs▶et▶consigner▶ Installer▶l'appareil▶en▶version▶encastrable▶dans▶un▶coffret▶ l'alimentation▶électrique▶avant▶d'intervenir▶sur▶l'installation. ayant▶un▶indice▶de▶protection▶minimum▶IP54▶pour▶assurer▶ ▶ ▶ Respecter▶la▶règlementation▶en▶vigueur▶en▶matière▶de▶pré- un▶degré▶de▶pollution▶2▶à▶l'intérieur▶du▶coffret. vention▶des▶accidents▶et▶de▶sécurité▶relative▶aux▶appareils▶ → ▶ électriques. Utiliser▶le▶gabarit▶de▶perçage▶fourni,▶en▶respectant▶les▶cotes▶ indiquées▶dans▶la▶„Fig.▶4“,▶pour▶découper▶l'ouverture▶dans▶la▶ aVertiSSement porte▶du▶coffret. risque de blessure dû à une installation non conforme. ▶ ▶ L'installation▶électrique▶ne▶peut▶être▶effectuée▶que▶par▶du▶per- sonnel▶habilité▶et▶qualifié,▶disposant▶des▶outils▶appropriés.
  • Page 99 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage → ▶ Installation d'une version murale Placer▶l'ensemble▶sur▶la▶découpe,▶en▶orientant▶l'électronique▶vers▶ l'intérieur▶du▶coffret. remarque → ▶ Insérer▶une▶rondelle▶sur▶chacune▶des▶4▶vis. risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont → ▶ Insérer▶un▶écrou▶sur▶chaque▶vis▶et▶serrer▶les▶écrous▶pour▶fixer▶ desserrés l'appareil▶au▶coffret. ▶ ▶ Avant▶d'installer▶le▶boitier▶mural▶sur▶son▶support,▶serrer▶les▶écrous▶ de▶fixation▶des▶presse-étoupes▶au▶boitier▶avec▶un▶couple▶de▶ser- rage▶de▶1.5▶Nm. Le▶transmetteur▶de▶débit▶en▶version▶murale▶dispose▶de▶4▶trous▶de▶ Rondelle fixation▶dans▶le▶fond▶du▶boîtier. → ▶ Retirer▶les▶bandes▶de▶recouvrement▶des▶vis. écrou FLOW Bandes▶de▶recouvrement Serre-câble ENTER 0..9 écrou▶de▶fixation →...
  • Page 100 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Sur▶une▶version▶murale,▶boucher▶les▶presse-étoupes▶inuti- 106 mm lisés▶avec▶les▶joints▶obturateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étan- chéité▶de▶l'appareil. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW •▶ Utiliser▶une▶alimentation▶12-36▶V▶DC▶filtrée▶et▶régulée. SENSOR 5 6 7 8 9 10 •▶...
  • Page 101 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.1 Assurer l'équipotentialité de Blindage▶du▶câble▶d'alimentation 8025▶Universal l'installation Pour▶assurer▶l‘équipotentialité▶de▶l‘installation▶(alimentation▶-▶appareil▶ -▶fluide)▶: → ▶ Raccorder▶les▶différentes▶terres▶de▶l’installation▶les▶unes▶aux▶ Alimentation▶électrique autres▶afin▶de▶supprimer▶les▶différences▶de▶potentiel▶pouvant▶se▶ Capteur▶de▶débit créer▶entre▶elles. Vanne,▶pompe,...▶(ou▶ → anneaux▶de▶terre,▶non▶ ▶ Conduite▶en▶plastique Relier▶correctement▶le▶blindage▶du▶câble▶d'alimentation▶à▶la▶terre,▶ livrés,▶insérés▶à▶l'inté- aux▶deux▶extrémités▶du▶câble. rieur▶de▶la▶conduite)▶ → ▶ Raccorder▶la▶borne▶négative▶de▶l’alimentation▶à▶la▶terre▶pour▶ supprimer▶les▶courants▶de▶mode▶commun.▶Si▶cette▶liaison▶n’▶est▶ ▶Si▶une▶mise▶à▶la▶terre▶directe▶est▶impossible,▶brancher▶un▶condensateur▶ pas▶réalisable▶directement,▶un▶condensateur▶de▶100▶nF▶/▶50▶V▶ de▶100▶nF▶/▶50▶V▶entre▶la▶borne▶négative▶de▶l'alimentation▶et▶la▶terre. peut▶être▶branché▶entre▶la▶borne▶négative▶et▶la▶terre.▶ Fig. 7 : Schéma de principe de l'équipotentialité...
  • Page 102 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.2 Affectation des bornes et utilisation Blindage▶du▶câble▶d'alimentation des sélecteurs 8025▶Universal Alimentation▶ électrique Capteur▶de▶débit SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Conduite▶en▶métal Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR ▶Si▶une▶mise▶à▶la▶terre▶directe▶est▶impossible,▶brancher▶un▶condensateur▶ SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP de▶100▶nF▶/▶50▶V▶entre▶la▶borne▶négative▶de▶l'alimentation▶et▶la▶terre. 2.2K Fig. 8 : Schéma de principe de l'équipotentialité...
  • Page 103 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage bornier 2 PE▶:▶blindages▶des▶câbles▶d'alimentation▶et▶des▶sorties▶AO1▶et▶ DO1. bornier 3 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO2▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶ de▶relais). bornier 4 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO3▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶ de▶relais). bornier 5 "floW sensor" : câblage▶du▶capteur▶de▶débit▶ déporté.▶Le▶câblage▶dépend▶du▶type▶de▶signal▶de▶sortie▶du▶ capteur▶de▶débit▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“. Sélecteur▶ ▶:▶voir▶„Fig.▶15“▶page▶20 Sélecteur▶ ▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“ Sélecteur▶ ▶:▶voir▶„Tab.▶1“▶page▶28 Sélecteur▶ ▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“ Fig. 9 : Affectation des bornes d'une version encastrable et d'une version murale alimentée en 12-36 V DC...
  • Page 104 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR français...
  • Page 105 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage bornier 1 bornier 4 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO2▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶de▶ relais). PE▶:▶blindage▶câblé▶en▶usine. bornier 5 :▶câblage▶de▶la▶sortie▶relais▶DO3▶(si▶l'appareil▶est▶équipé▶de▶ bornier 2 relais). •▶ Iout▶:▶sortie▶4-20▶mA▶(fil▶vert▶câblé▶en▶usine) bornier 6 •▶ L+▶:▶V+▶(fil▶rouge▶câblé▶en▶usine) •▶ Borne▶5▶:▶sortie▶4-20▶mA▶(AO1) •▶ L-▶:▶0V▶(fil▶noir▶câblé▶en▶usine) •▶ Borne▶6▶:▶alimentation▶positive▶27▶V▶DC,▶disponible▶pour▶alimenter▶ •▶ PE▶:▶terre▶de▶protection▶câblée▶en▶usine un▶instrument▶externe •▶ P-▶:▶sortie▶transistor▶négative▶(fil▶marron▶câblé▶en▶usine) •▶ Borne▶7▶:▶0V▶(masse▶de▶l'alimentation▶disponible▶pour▶alimenter▶un▶ •▶ P+▶:▶sortie▶transistor▶positive▶(fil▶blanc▶câblé▶en▶usine) instrument▶externe) bornier 3 "floW sensor" : câblage▶du▶capteur▶de▶débit▶déporté.▶ •▶ Borne▶8▶:▶terre▶de▶protection▶:▶blindages▶des▶câbles▶des▶sorties▶ Le▶câblage▶dépend▶du▶type▶de▶signal▶de▶sortie▶du▶capteur▶de▶débit▶:▶ AO1▶et▶DO1 voir▶chap.▶„7.4.10“. •▶ Borne▶9▶:▶sortie▶transistor▶négative▶(DO1) •▶...
  • Page 106 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.3 câbler une version encastrable Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. → ▶ Installer▶l'appareil▶comme▶indiqué▶au▶chap.▶l;. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. → ▶ Positionner▶les▶sélecteurs▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶ •▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. SUPPLY"▶et▶"LOAD"▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Installer▶l'appareil▶comme▶indiqué▶au▶chap.▶„7.3“. → ▶ Positionner▶les▶sélecteurs▶"SENSOR▶TYPE",▶"SENSOR▶ SUPPLY"▶et▶"LOAD"▶:▶voir▶chap.▶„7.4.10“. → ▶ Avant▶de▶câbler▶l'appareil,▶insérer▶les▶ → ▶ Si▶la▶version▶murale▶est▶alimentée▶en▶115/230▶V▶AC,▶positionner▶...
  • Page 107 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage → → ▶ ▶ Desserrer▶les▶écrous▶des▶presse-étoupes. Insérer▶les▶deux▶borniers▶(marqués▶6▶et▶7▶dans▶la▶„Fig.▶10“)▶à▶ → ▶ leur▶emplacement▶initial. Insérer▶chaque▶câble▶dans▶un▶écrou▶puis▶dans▶le▶presse- → ▶ étoupes,▶en▶veillant▶à▶utiliser▶les▶presse-étoupes▶comme▶indiqué▶ En▶laissant▶le▶boîtier▶mural▶complètement▶ouvert,▶fixer▶les▶câbles▶ dans▶la▶„Fig.▶13“. d'alimentation,▶de▶raccordement▶du▶capteur▶de▶débit▶et,▶selon▶la▶ version,▶de▶raccordement▶des▶relais,▶à▶l'aide▶des▶serre-câbles. Câbles▶des▶sorties → ▶ Serrer▶les▶presse-étoupes▶en▶laissant▶une▶longueur▶de▶câble▶ suffisante▶à▶l'intérieur▶du▶boîtier▶pour▶permettre▶une▶ouverture▶ complète▶de▶ce▶boîtier. → ▶ Fermer▶le▶couvercle. Câble▶capteur▶de▶ Câble▶d'alimentation▶ → ▶ débit 12-36▶V▶DC▶ou▶ Visser▶les▶4▶vis▶jusqu'au▶blocage. 115/230▶V▶AC → ▶...
  • Page 108 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Le▶sélecteur▶ A ▶permet▶de▶configurer▶le▶câblage▶de▶la▶sortie▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶ à▶gauche.▶ courant▶4-20▶mA▶en▶puits▶ou▶source. 12-36 V DC 300 mA SOURCE SINK SOURCE SINK Entrée▶4-20▶mA▶de▶ CURRENT CURRENT l'instrument▶externe Alimentation → → ▶ ▶ Câbler▶la▶sortie▶courant▶ Câbler▶la▶sortie▶courant▶ en▶source. en▶puits. Fig. 15 : Utilisation du sélecteur puits/source...
  • Page 109 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.6 câbler la sortie transistor Do1 d'une version encastrable et d'une version Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶ à▶droite. murale alimentée en 12-36 V Dc Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- 12-36 V DC 300 mA rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. Entrée▶4-20▶mA▶de▶ •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. l'instrument▶externe Alimentation •▶...
  • Page 110 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.7 câbler la sortie courant Ao1 d'une 12-36 V DC 300 mA version murale alimentée en 5-36 VDC 115/230 V Ac Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- Alimentation▶de▶ rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. l'appareil •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. •▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. Univ Iout (AO1)
  • Page 111 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶à▶gauche. •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR Raccorder▶l'alimentation▶...
  • Page 112 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶à▶droite. •▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶▶▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Raccorder▶l'alimentation▶...
  • Page 113 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obturateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. •▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10...
  • Page 114 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K 5 6 7 8 9 10 SUPPLY COIL FLOW SENSOR Raccorder▶l'alimentation▶électrique▶du▶8025 5-36 VDC Alimentation▶électrique▶de▶l'API Fig.
  • Page 115 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage 7.4.9 câbler les sorties relais Do2 et Do3 7.4.10 Raccorder le capteur de débit au d'une version encastrable ou murale transmetteur Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- Avant▶de▶raccorder▶le▶capteur▶de▶débit▶au▶transmetteur▶ rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. 8025▶UNIVERSAL▶: •▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. •▶ positionner▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶TYPE"▶en▶fonction▶du▶ type▶de▶signal▶de▶sortie▶émis▶par▶le▶capteur▶de▶débit.▶Voir▶ •▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. „Fig.▶25“▶et▶„Tab.▶1“▶page▶28. •▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. •▶ si▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶TYPE"▶est▶placé▶sur▶"NPN/ •▶...
  • Page 116 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Lorsque▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶TYPE"▶ci-dessus▶est▶configuré▶ Le▶sélecteur▶ D ▶permet▶de▶configurer▶le▶type▶de▶signal▶reçu▶ en▶"NPN/PNP",▶le▶sélecteur▶ ▶permet▶de▶configurer▶la▶tension▶ du▶capteur▶de▶débit▶par▶le▶8025▶Universal. d'alimentation▶du▶capteur▶de▶débit. SENSOR SENSOR TYPE SENSOR TYPE COIL NPN/PNP COIL NPN/PNP (L+)-12V → → ▶ ▶ → Positionner▶le▶sélecteur▶à▶ Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶ Si▶le▶8025▶Universal▶est▶alimenté▶en▶115/230▶V▶AC,▶posi- droite▶(position▶par▶défaut)▶ à▶gauche▶lorsque▶le▶ tionner▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶SUPPLY"▶sur▶"L+"▶(position▶par▶ lorsque▶le▶signal▶du▶capteur▶de▶ signal▶du▶capteur▶de▶ défaut). débit▶raccordé▶au▶8025▶Uni- débit▶raccordé▶au▶8025▶ →...
  • Page 117 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Tab. 2 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" et affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" en fonction du signal émis par le capteur de débit Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶...
  • Page 118 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → ▶ ▶ Positionner▶ Positionner▶ → ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶sur▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ impulsionnel,▶ "39K"▶:▶l'impédance▶d'entrée▶sur▶les▶...
  • Page 119 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 39 kΩ 3 PE → → ▶ ▶ Positionner▶ Positionner▶ → ▶ tension▶norma- Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶sur▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ lisée▶0-5▶V▶DC▶...
  • Page 120 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶: Positionner▶ Positionner▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ •▶ soit▶sur▶"2.2k"▶:▶la▶résistance▶de▶...
  • Page 121 Type 8025 UNIVERSAL Installationetcâblage Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶ Sélecteur▶"LOAD" "FLOW▶SENSOR" Sélecteur▶ Sélecteur▶ Type▶du▶signal▶ "SENSOR▶ "SENSOR▶ émis▶par▶le▶ SUPPLY TYPE"▶ SUPPLY"▶ COIL capteur▶de▶débit 2.2K FLOW )▶ SENSOR 8025 +3 V 3 PE → ▶ → → ▶ ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD"▶: Positionner▶ Positionner▶ contact▶tout▶ou▶ le▶sélecteur▶ le▶sélecteur▶ •▶ soit▶sur▶"2.2k"▶:▶la▶résistance▶de▶...
  • Page 122: Réglage Et Mise En Service

    Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice RégLAgE ET mISE EN SERVIcE Niveaux d’utilisation de l’appareil L‘appareil▶comprend▶2▶niveaux▶d‘utilisation▶:▶le▶niveau▶Process▶et▶le▶ consignes de sécurité niveau▶Configuration. aVertiSSement Tab. 3 : Configuration par défaut de l'appareil risque de blessure dû à un réglage non conforme. Fonction Valeur▶par▶défaut LANGUE English Le▶réglage▶non▶conforme▶peut▶entraîner▶des▶blessures▶et▶endom- mager▶l'appareil▶et▶son▶environnement. UNITé▶du▶débit L/MIN ▶ ▶ Les▶opérateurs▶chargés▶du▶réglage▶doivent▶avoir▶pris▶connais- UNITé▶des▶totalisateurs litre sance▶et▶compris▶le▶contenu▶de▶ce▶manuel.
  • Page 123 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Niveau▶Configuration Niveau▶Process 12.6 L/MiN >▶5▶s >▶2▶s ENTER 0..9 16.45 MA 0..9 Menu▶Réglages Menu▶Test Menu▶Information▶ ENTER MEAs. oVf LANGUE cAL Ao1 87654 L >▶5▶s UNité fréQUENc disP oVf fAct.k déBit Ao1 Lost 231 L. 0..9 0..9 sortiE...
  • Page 124 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Description des touches de navigation et des voyants d'état •▶ Faire▶défiler▶les▶para- •▶ Sélectionner▶le▶paramètre▶affiché mètres▶vers▶le▶haut •▶ Confirmer▶les▶réglages •▶ Incrémenter▶le▶chiffre▶ sélectionné Voyant▶d'état▶du▶relais▶DO3▶(voyant▶ allumé▶=▶contact▶fermé) Voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶:▶ Voyant▶d'état▶du▶relais▶DO2▶(voyant▶ voir▶tableau▶ci-après. allumé▶=▶contact▶fermé) •▶ Consulter▶les▶messages▶ •▶ Faire▶défiler▶les▶paramètres▶vers▶le▶ •▶ Sélectionner▶le▶chiffre▶à▶gauche français...
  • Page 125 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice voyant d'état de l'appareil état de l'appareil Vert L'appareil▶fonctionne▶correctement. Orange Un▶message▶d'avertissement▶a▶été▶émis. → ▶ Appuyer▶pendant▶2▶secondes▶sur▶la▶touche▶ ▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶pour▶accéder▶au▶ message.▶Voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet▶pour▶en▶connaître▶la▶signification. De▶plus,▶une▶sortie▶relais▶(DO2▶ou▶DO3)▶ou▶la▶sortie▶transistor▶DO1▶commute,▶si▶elle▶est▶configurée▶ en▶mode▶"WARNING"▶(voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet) Rouge Un▶message▶d'erreur▶a▶été▶émis▶et▶la▶sortie▶courant▶émet▶un▶courant▶de▶22▶mA▶(si▶le▶paramètre▶"ERR.▶ 22mA"▶est▶configuré▶en▶"ACTIF".▶Voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet. → ▶ Appuyer▶pendant▶2▶secondes▶sur▶la▶touche▶ ,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶pour▶accéder▶au▶ message.▶Voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet▶pour▶en▶connaître▶la▶signification. Clignotant,▶quelle▶que▶soit▶la▶couleur Un▶test▶du▶bon▶comportement▶des▶sorties▶est▶en▶cours▶(voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet). Utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous▶déplacer▶dans▶les▶paramètres▶d'un▶niveau▶ou▶d'un▶ •▶ ▶pour▶aller▶au▶paramètre▶suivant.▶ menu. •▶ ▶pour▶aller▶au▶paramètre▶précédent.
  • Page 126 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice vous voulez... appuyez sur... accéder▶au▶menu▶Test. ENTER ▶+▶ ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶5▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process 0..9 accéder▶au▶menu▶Information. ▶pendant▶2▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶lorsque▶le▶voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶ est▶orange▶ou▶rouge. mettre▶le▶totalisateur▶journalier▶à▶zéro. ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶2▶s,▶lorsque▶le▶totalisateur▶journalier▶est▶ 0..9 affiché▶au▶niveau▶Process sélectionner▶le▶paramètre▶affiché. ENTER confirmer▶la▶valeur▶affichée. ENTER modifier▶une▶valeur▶numérique. •▶ ▶pour▶incrémenter▶le▶chiffre▶qui▶clignote. 0..9 •▶ ▶pour▶sélectionner▶le▶chiffre▶à▶gauche▶du▶chiffre▶qui▶clignote. •▶ ▶+▶ ▶pour▶déplacer▶le▶point▶décimal. 0..9 français...
  • Page 127 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Détails du niveau process Ce▶niveau▶est▶actif▶par▶défaut▶lorsque▶l’appareil▶est▶mis▶sous▶tension. Le▶débit▶affiché▶est▶forcé▶à▶0▶(un▶point▶est▶affiché▶après▶l'unité▶de▶débit▶ lorsque▶la▶fonction▶CUT-OFF▶est▶active)▶car▶le▶débit▶mesuré▶est▶en- 12.6 L/MiN 0 L/MiN.. dessous▶de▶la▶valeur▶seuil▶définie▶dans▶le▶paramètre▶"CUT-OFF"▶du▶ menu▶Réglages. Valeur▶du▶débit▶mesuré,▶affiché▶dans▶l’unité▶choisie▶dans▶le▶paramètre▶"UNITé"▶du▶menu▶ Réglages. 0..9 Valeur▶de▶la▶sortie▶courant,▶proportionnelle▶au▶débit▶mesuré. 16.45 MA Valeur▶du▶totalisateur▶principal,▶volume▶total▶de▶liquide▶compté▶par▶l'appareil▶depuis▶sa▶dernière▶ 87654 L mise▶à▶zéro. Valeur▶du▶totalisateur▶journalier▶(identifié▶par▶le▶point▶après▶l'unité▶de▶volume),▶volume▶de▶liquide▶ 231 L. compté▶par▶l'appareil▶depuis▶la▶dernière▶mise▶à▶zéro. Mettre▶à▶zéro▶le▶totalisateur▶journalier. 0..9 >▶2▶s français...
  • Page 128 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Détails du menu Réglages Choisir▶la▶langue▶d'affichage. LANGUE Choisir▶l'unité▶du▶débit,▶le▶nombre▶de▶décimales▶et▶l'unité▶dans▶laquelle▶sont▶affichés▶les▶ UNité totalisateurs. Saisir▶le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶ou▶le▶déterminer▶par▶une▶procédure▶d'apprentissage.▶ fAct.k Paramétrer▶la▶sortie▶courant▶4-20▶mA▶(AO1)▶et▶configurer▶la▶sortie▶transistor▶(DO1)▶et,▶si▶l'ap- sortiE pareil▶en▶est▶équipé,▶les▶2▶sorties▶relais▶(DO2▶et▶DO3). Choisir▶le▶degré▶d'atténuation▶des▶variations▶du▶débit▶mesuré,▶sur▶le▶débit▶affiché▶et▶sur▶la▶sortie▶ fiLtrE courant▶AO1. 0..9 Mettre▶à▶zéro▶les▶2▶totalisateurs. totAL Saisir▶la▶valeur▶du▶débit▶mesuré▶en-dessous▶de▶laquelle▶l'appareil▶considère▶que▶le▶débit▶est▶nul,▶ cUt-off sur▶l'affichage,▶les▶sorties▶et▶les▶totalisateurs. BAckLit Régler▶l'intensité▶du▶rétro-éclairage▶et▶sa▶durée▶d'activation,▶ou▶désactiver▶le▶rétro-éclairage. 12.6 L/MiN sAUV. N/o Niveau▶Process Sauvegarder▶ou▶non▶les▶modifications▶effectuées▶dans▶le▶ menu▶Réglages.▶Si▶les▶modifications▶sont▶sauvegardées,▶ l'appareil▶fonctionne▶avec▶les▶nouveaux▶réglages. français...
  • Page 129 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Saisir le facteur k du raccord utilisé L'appareil▶détermine▶le▶débit▶du▶fluide▶dans▶la▶canalisation▶grâce▶au▶facteur▶K▶du▶raccord. Le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶peut▶être▶saisi▶dans▶ce▶paramètre▶;▶l'appareil▶peut▶aussi▶déterminer▶le▶facteur▶K▶par▶une▶procédure▶d'auto- apprentissage▶appelée▶Teach-i▶▶:▶voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet L'appareil▶utilisera▶le▶nouveau▶facteur▶K▶lorsque▶"SAUV.▶OUI"▶est▶sélectionné▶au▶moment▶de▶quitter▶le▶menu▶Réglages. Le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶se▶trouve▶dans▶le▶manuel▶d'utilisation▶du▶raccord. Les▶manuels▶d'utilisation▶des▶raccords▶Bürkert▶se▶trouvent▶sur▶le▶CD▶livré▶avec▶l'appareil▶et▶sur▶le▶site▶internet▶sous▶www.burkert.fr. fAct. k k=10.000 k=2.8500 → ▶ L'afficheur▶indique▶le▶dernier▶facteur▶ Saisir▶le▶facteur▶K▶(valeur▶entre▶0,01▶et▶99999,9)▶ K▶du▶raccord,▶saisi▶ou▶déterminé▶par▶ du▶raccord▶utilisé. → Teach-in. ▶ Confirmer▶la▶valeur▶affichée. → ▶ éditer▶le▶paramètre. sortiE rEtoUr VALidE N/o Apparait▶uniquement▶si▶le▶facteur▶K▶a▶été▶modifié. →...
  • Page 130 Type 8025 UNIVERSAL Réglageetmiseenservice Détails du menu Test Ajuster▶la▶sortie▶courant▶4-20▶mA. cAL Ao1 Lire▶la▶vitesse▶de▶rotation▶de▶l'ailette. fréQUENc Simuler▶un▶débit▶pour▶vérifier▶le▶bon▶fonctionnement▶des▶sorties. déBit Régler▶les▶valeurs▶seuils▶du▶débit▶pour▶lesquelles▶un▶message▶d'avertis- 0..9 WArNiNG W.-dEBit sement▶est▶émis. 0..9 Régler▶une▶valeur▶seuil▶du▶totalisateur▶journalier,▶pour▶laquelle▶un▶message▶ W.-VoLUME d'avertissement▶est▶émis. rEtoUr 12.6 L/MiN sAUV. N/o Niveau▶Process Sauvegarder▶ou▶non▶les▶modifications▶effectuées▶dans▶ le▶menu▶Test.▶Si▶les▶modifications▶sont▶sauvegardées,▶ l'appareil▶fonctionne▶avec▶les▶nouveaux▶réglages. français...
  • Page 131: Emballage Et Transport

    Type 8025 UNIVERSAL Emballageettransport EmbALLAgE ET TRANSpoRT éLImINATIoN DE L’AppAREIL → ▶ éliminer▶l’appareil▶et▶l’emballage▶dans▶le▶respect▶de▶ remarque l’environnement. dommages dus au transport remarque Le▶transport▶peut▶endommager▶un▶appareil▶insuffisamment▶ Respecter▶les▶prescriptions▶nationales▶en▶matière▶d'élimi- protégé. nation▶des▶déchets. ▶ ▶ Transporter▶l'appareil▶dans▶un▶emballage▶résistant▶aux▶chocs,▶à▶ l'abri▶de▶l'humidité▶et▶des▶impuretés. ▶ ▶ Ne▶pas▶exposer▶l'appareil▶à▶des▶températures▶pouvant▶entraîner▶ le▶dépassement▶de▶la▶plage▶de▶température▶de▶stockage. ▶ ▶ Protéger▶les▶interfaces▶électriques▶à▶l'aide▶de▶bouchons▶de▶ protection.▶ STockAgE remarque un mauvais stockage peut endommager l'appareil. ▶ ▶ Stocker▶l'appareil▶dans▶un▶endroit▶sec▶et▶à▶l'abri▶de▶la▶poussière. ▶ ▶ Température▶de▶stockage▶de▶l'appareil:▶-10▶à▶+60▶°C.
  • Page 132 Type 8025 UNIVERSAL Éliminationdel’appareil français...
  • Page 134 www.burkert.com...

Table of Contents