Type 8025 /8035 Batch Tableofcontents 1 About the QuickstArt ..............2 2 intended use .....................3 3 bAsic sAfety informAtion ............3 4 GenerAl informAtion ................4 5 description ....................5 6 technicAl dAtA ..................6 7 instAllAtion And wirinG .............. 14 Adjustment And commissioninG ............43 9 pAckAGinG, trAnsport ..............57 10 storAGe ...................... 57 11 disposAl of the product ............57 English...
Type 8025 /8035 Batch AbouttheQuickstart ABouT The QuicksTArT attention The▶quickstart▶describes▶the▶life▶cycle▶of▶the▶device.▶Please▶keep▶this▶ warns against a possible risk. manual▶in▶a▶safe▶place,▶accessible▶to▶all▶users▶and▶any▶new▶owners. ▶ ▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶can▶result▶in▶substantial▶or▶minor▶ injuries. important safety information. Respect▶the▶safety▶instructions.▶Study▶in▶particular▶the▶chapters▶ note entitled▶Intended Use▶and▶Basic Safety Instructions. warns against material damage. •▶ The▶quickstart▶must▶be▶read▶and▶understood. ▶ ▶ Failure▶to▶observe▶this▶warning▶may▶result▶in▶damage▶to▶the▶device▶ or▶system. The▶quickstart▶explains▶how▶to▶install,▶set,▶and▶start-up▶the▶device. A▶detailed▶description▶of▶the▶device▶can▶be▶found▶in▶the▶related▶ Indicates▶additional▶information,▶advice▶or▶important▶ operating▶instructions▶on▶the▶elivered▶CD. recommendations. symbols used Refers▶to▶information▶contained▶in▶this▶manual▶or▶in▶other▶ danger documents. →...
Type 8025 /8035 Batch Intendeduse inTenDeD use BAsic sAfeTy informATion This▶safety▶information▶does▶not▶take▶into▶account:▶ use of the device that does not comply with the instructions •▶ any▶contingencies▶or▶occurences▶that▶may▶arise▶during▶installation,▶ could present risks to people, nearby installations and the use▶and▶maintenance▶of▶the▶devices. environment. •▶ the▶local▶safety▶regulations▶for▶which▶the▶operating▶company▶ ▶ ▶ The▶dosing▶controller▶8025▶or▶8035▶Batch,▶installed▶in▶series▶ is▶responsible▶including▶the▶staff▶in▶charge▶of▶installation▶and▶ with▶one▶or▶two▶valves,▶has▶been▶designed▶to▶do▶the▶dosing▶of▶ maintenance. one▶or▶several▶quantities▶(volumes▶or▶masses)▶of▶a▶liquid. ▶ ▶ This▶device▶must▶be▶protected▶against▶electromagnetic▶interfer- ence,▶ultraviolet▶rays▶and,▶when▶installed▶outdoors,▶the▶effects▶of▶ climatic▶conditions. danger due to high pressure in the installation. ▶ ▶ This▶device▶must▶be▶used▶in▶compliance▶with▶the▶characteristics▶ danger due to electrical voltage. and▶commissioning▶and▶use▶conditions▶specified▶in▶the▶contrac- danger due to high temperatures of the fluid. tual▶documents▶and▶in▶the▶operating▶instructions. danger due to the nature of the fluid. ▶...
▶ ▶ Shut▶down▶the▶electrical▶power▶source▶of▶all▶the▶conductors▶and▶ ▶ ▶ Guarantee▶a▶set▶or▶controlled▶restarting▶of▶the▶process▶subse- isolate▶it▶before▶carrying▶out▶work▶on▶the▶system. quent▶to▶any▶intervention▶on▶the▶device. ▶ ▶ Observe▶all▶applicable▶accident▶protection▶and▶safety▶regulati- ons▶for▶electrical▶equipment. protect this device against electromagnetic inter- danger due to high temperatures of the fluid. ference, ultraviolet rays and, when installed outdoors, ▶ ▶ Use▶safety▶gloves▶to▶handle▶the▶device. the effects of the climatic conditions. ▶ ▶ Stop▶the▶circulation▶of▶fluid▶and▶drain▶the▶pipe▶before▶loosening▶ the▶process▶connections. installation of a 8025 Batch, danger due to the nature of the fluid. compact version ▶ ▶ Respect▶the▶prevailing▶regulations▶on▶accident▶prevention▶and▶ The▶dosing▶controller▶8025▶Batch▶has▶to▶be▶inserted▶into▶an▶S020▶ safety▶relating▶to▶the▶use▶of▶aggressive▶fluids. fitting▶mounted▶on▶a▶pipe. English...
Page 17
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring 7.2.1 recommandations for installing the the▶pipes,▶refer▶to▶standard▶EN▶ISO▶5167-1▶and▶„Fig.▶7“▶: 8025 Batch, compact version, on the pipe flow▶direction → ▶ Choose▶an▶S020▶fitting▶appropriate▶to▶the▶velocity▶of▶the▶fluid▶ inside▶the▶pipe. → ▶ Observe▶the▶fluid▶temperature/pressure▶dependency▶depending▶ on▶the▶material▶of▶fitting▶S020▶used: 50 x DN 5 x DN 40 x DN 5 x DN P (bar) Operating▶range...
Page 18
(mark▶5). → ▶ Position▶the▶device▶in▶order▶the▶arrow▶on▶the▶ flow▶direction side▶of▶the▶housing▶indicates▶the▶direction▶of▶ the▶flow.▶The▶totalizers▶will▶increment. → ▶ Insert▶the▶device▶(mark▶1)▶into▶the▶fitting. Correct Incorrect → ▶ Tighten▶the▶nut▶(mark▶3)▶by▶hand▶on▶the▶ Fig. 8: Filling of the pipe device. → ▶ If▶necessary,▶use▶a▶flow▶conditioner▶to▶improve▶measurement▶ Fig. 9: Installation of a 8025 Batch, compact version, into an precision. S020 fitting English...
Page 19
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring → ▶ installation of a panel version Put▶the▶4▶washers▶on▶the▶4▶screws. → ▶ Put▶a▶nut▶on▶each▶of▶the▶4▶screws▶and▶tighten▶the▶nuts▶to▶secure▶ install the panel version of the device in a cabinet with the▶device▶to▶the▶cabinet. a protection class at least ip54 to ensure a degree of pollution 2 inside the cabinet. Screws → ▶ To▶cut▶the▶opening▶in▶the▶cabinet▶door,▶use▶the▶supplied▶drilling▶ jig,▶respecting▶the▶dimensions▶indicated▶in▶„Fig.▶10“. Washer Cable▶clip Seal Fig. 10: Dimensions of the drilling jig [mm] Fig. 11: Installation of a 8025, panel version →...
Page 20
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring installation of a wall-mounted 106 mm version note SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE risk of material damage if the cable glands are not tightly Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR screwed on the housing SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K ▶ ▶ Before▶installing▶the▶wall-mounted▶housing▶on▶its▶support,▶ SUPPLY COIL FLOW SENSOR tighten▶the▶nuts▶of▶the▶entry▶item▶of▶the▶cables▶glands▶at▶a▶torque▶...
Page 21
PVC + PP upward▶direction▶(see▶„Fig.▶8“▶chap.▶„7.2.1“); → ▶ If▶necessary,▶use▶a▶flow▶conditioner▶to▶improve▶measurement▶ precision. PVC (PN10) PP (PN10) T (°C) +100 Fig. 13: Fluid pressure /temperature dependency curves for a 8025 Batch, compact version, inserted into a fitting S020 in metal, PVDF, PP or PVC English...
Page 31
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring → ▶ 7.6.4 Wiring a compact version Set▶selector▶"SENSOR▶SUPPLY"▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶ power▶supply▶of▶the▶dosing▶controller.▶See▶„Tab.▶4“. → ▶ Set▶selector▶"LOAD":▶See▶„Tab.▶4“. Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. Insert▶the▶supplied▶stopper▶gasket▶into▶the▶unused▶cable▶ gland▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. Tab. 4: Position of selectors "SENSOR TYPE", "SENSOR •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. SUPPLY" and "LOAD" on a compact version •▶ Remove▶the▶transparent▶disk. → ▶...
Page 33
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring 7.6.6 Wiring a wall-mounted version Selector▶ ▶makes▶it▶possible▶to▶configure▶the▶supply▶voltage▶of▶ the▶device▶in▶a▶115/230▶V▶AC▶version. Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. Insert▶the▶supplied▶stopper▶gaskets▶into▶the▶unused▶cable▶ → → ▶ ▶ Energize▶the▶ Energize▶the▶ glands▶to▶ensure▶the▶tightness▶of▶the▶device. device▶with▶ device▶with▶ •▶ Unscrew▶the▶unused▶cable▶gland. a▶230▶V▶AC▶ a▶115▶V▶AC▶ •▶ Remove▶the▶transparent▶disk. voltage. voltage. •▶ Insert▶the▶supplied▶stopper▶gasket. •▶ Screw▶the▶nut▶of▶the▶cable▶gland. Fig. 25: Selector of the supply voltage on a 115/230 V AC version →...
Page 34
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring 7.6.7 connecting the remote flow sensor → ▶ Before▶wiring▶the▶device▶insert▶the▶supplied▶ to a panel-mounted or wall-mounted cable▶clips▶into▶the▶slots▶of▶the▶electronic▶ version board▶and▶of▶the▶115/230▶V▶AC▶power▶ supply▶board▶if▶the▶device▶has▶such▶a▶board. Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. Fig. 27: Inserting the cable clips → ▶ Depending▶on▶the▶supply▶voltage▶of▶the▶device,▶wire▶acc.▶to▶ chap.▶„7.6.7“,▶„7.6.9“,▶„7.6.12“▶▶and,▶if▶the▶digital▶inputs▶are▶nec- Before▶connecting▶the▶flow▶sensor▶to▶the▶dosing▶controller▶ essary,▶acc.▶to▶the▶set▶dosing▶mode. 8025▶Batch,▶in▶a▶panel-mounted▶or▶a▶wall-mounted▶version: → ▶ Insert▶the▶two▶terminal▶blocks▶(marked▶7▶and▶8▶in▶„Fig.▶20“▶into▶ •▶...
Page 41
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring 7.6.8 Wiring the digital inputs Di1 to Di4 12-36 V DC 300 mA and the transistor output Do4 5-36 VDC Wiring▶of▶the▶digital▶inputs▶DI1▶to▶DI4▶and▶wiring▶of▶the▶transistor▶ output▶DO4▶depends▶on▶the▶dosing▶mode▶configured.▶Refer▶to▶the▶ Power▶supply▶of▶ detailed▶operating▶instructions. the▶device 7.6.9 Wiring the Do1 transistor output of a compact, a panel-mounted or a wall- mounted version, 12-36 V Dc 12-36 V DC 300 mA...
Page 42
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring 7.6.11 Wiring the Do1 transistor output of a wall-mounted version, 115/230 V Ac Only▶move▶the▶selectors▶when▶the▶power▶supply▶is▶off. Position▶selector▶ ▶depending▶on▶the▶value▶of▶the▶power▶supply. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL...
Page 44
Type 8025 /8035 Batch Installationandwiring 7.6.12 Wiring the relay outputs Do2 and Do3 of a compact, a panel-mounted or a wall-mounted version To▶carry▶out▶a▶dosing,▶connect▶a▶valve▶to▶the▶relay▶output▶ DO2. The▶device▶can▶control: •▶ either▶a▶dosing▶with▶a▶single▶valve▶connected▶to▶the▶relay▶output▶ DO2. •▶ or▶a▶dosing▶with▶2▶valves▶connected▶to▶the▶relay▶outputs▶DO2▶and▶ DO3.▶In▶this▶case,▶connect▶the▶main▶valve▶(for▶the▶highest▶flow▶ rates)▶to▶output▶DO2▶and▶the▶auxiliary▶valve▶(for▶low▶flow▶rates)▶to▶ output▶DO3. If▶a▶single▶valve▶is▶used,▶connect▶a▶load▶to▶relay▶output▶DO3▶suited▶ for▶the▶configuration▶of▶the▶output. SUPPLY 230 V AC COIL FLOW 230 V AC SENSOR...
Page 47
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning ENTER Starts▶a▶dosing.▶See▶chap.▶„8.5.1“ Configuration▶level Process▶level BAtCH M. 0..9 >▶2▶s >▶5▶s BAtCH A. >▶2▶s ENTER Information▶ History▶ 0..9 BAtCH R. Parameters▶menu Test▶Menu menu▶ menu 1)▶2) ENTER BAtCH S. MESSAGE 1 BAtCH -1 LANGUAGE tESt Di 0..9 >▶5▶s UNit tESt DO 87654 L...
Page 48
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning Description of the navigation keys and the state leDs •▶ Scrolling▶up▶the▶ •▶ Selecting▶the▶displayed▶parameter parameters •▶ Confirming▶the▶settings •▶ Incrementing▶the▶figure▶ selected •▶ Consulting▶the▶history▶of▶ dosings State▶LED▶of▶relay▶output▶DO3▶(LED▶ ON▶=▶contact▶closed) Device▶state▶LED:▶see▶fol- State▶LED▶of▶relay▶output▶DO2▶(LED▶ lowing▶table. ON▶=▶contact▶closed) •▶ Reading▶the▶messages▶ •▶ Scrolling▶through▶the▶parameters •▶ Selecting▶the▶figure▶on▶the▶left English...
Page 49
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning device state led state of the device Green The▶device▶operates▶correctly. Orange An▶alarm▶related▶to▶the▶dosing▶and/or▶a▶warning▶message▶has▶been▶generated. → ▶ Press▶the▶ ▶key▶for▶2▶seconds▶in▶the▶Process▶level▶to▶access▶the▶message▶if▶no▶dosing▶is▶being▶ carried▶out.▶Refer▶to▶the▶detailed▶operating▶instructions▶for▶the▶meaning. Furthermore,▶output▶DO1,▶DO3▶or▶DO4▶switches▶if▶configured▶with▶the▶function▶"ALARM"▶or▶with▶the▶ function▶"WARNING".▶Refer▶to▶the▶detailed▶operating▶instructions. An▶error▶message▶has▶been▶generated. The▶transistor▶output▶DO4▶sends▶out▶a▶10▶Hz▶frequency,▶if▶parameter▶"ERR.▶10HZ"▶is▶set▶to▶"10HZ▶ ON".▶Refer▶to▶the▶detailed▶operating▶instructions. → ▶ Press▶the▶ ▶key▶for▶2▶seconds▶in▶the▶Process▶level▶to▶access▶the▶message▶if▶no▶dosing▶is▶being▶ carried▶out.▶Refer▶to▶the▶detailed▶operating▶instructions▶for▶the▶meaning. flashing,▶whatever▶the▶colour •▶ Slow▶flashing:▶the▶dosing▶is▶interrupted. •▶ Fast▶flashing,▶during▶a▶dosing:▶an▶alarm▶related▶to▶the▶dosing▶has▶been▶generated. •▶ Fast▶flashing▶when▶no▶dosing▶is▶being▶carried▶out:▶the▶Information▶menu▶is▶being▶remotely▶consulted▶ (via▶the▶digital▶inputs,▶see▶the▶detailed▶operating▶instructions)▶or▶the▶function▶of▶the▶digital▶inputs▶or▶ of▶the▶outputs▶is▶being▶checked▶(see▶see▶the▶detailed▶operating▶instructions). English...
Page 50
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning using the navigation keys you want to... press... move▶between▶parameters▶within▶a▶level▶or▶a▶ •▶ ▶to▶go▶to▶the▶next▶parameter. menu. •▶ ▶to▶go▶to▶the▶previous▶parameter. 0..9 access▶the▶Parameters▶menu. ENTER ▶+▶ ▶simultaneously▶for▶5▶s,▶in▶the▶Process▶level,▶if▶no▶dosing▶has▶been▶started. access▶the▶Test▶menu. ENTER ▶+▶ ▶+▶ ▶▶simultaneously▶for▶5▶s,▶in▶the▶Process▶level,▶if▶no▶dosing▶has▶been▶ 0..9 started. access▶the▶Information▶menu. ▶for▶2▶s,▶in▶the▶Process▶level,▶when▶the▶device▶state▶LED▶is▶orange▶or▶red▶and▶no▶ dosing▶has▶been▶started. access▶the▶History▶menu. ▶for▶2▶s,▶in▶the▶Process▶level,▶if▶no▶dosing▶has▶been▶started. 0..9 reset▶the▶daily▶volume▶or▶mass▶totalizer,▶from▶the▶ Process▶level. 0..9 ▶+▶ ▶simultaneously▶for▶2▶s,▶when▶the▶daily▶volume▶or▶mass▶totalizer▶is▶displayed▶ in▶the▶Process▶level reset▶the▶daily▶totalizer▶of▶the▶carried▶out▶dosings,▶...
Page 51
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning you want to... press... confirm▶the▶displayed▶value. ENTER modify▶a▶numerical▶value. •▶ ▶to▶increase▶the▶blinking▶digit. 0..9 •▶ ▶to▶select▶the▶digit▶at▶the▶left▶of▶the▶blinking▶digit. •▶ ▶+▶ ▶to▶move▶the▶decimal▶point. 0..9 → ▶ To▶start▶a▶dosing,▶see▶chap.▶„8.5.1“. Details of the process level This▶level▶is▶active▶by▶default▶when▶the▶device▶is▶energized. If▶the▶power▶supply▶of▶the▶device▶is▶shut▶down▶while▶a▶dosing▶is▶being▶carried▶out,▶the▶dosing▶is▶interrupted▶when▶the▶power▶supply▶is▶ restored:▶to▶continue▶or▶abort▶the▶dosing▶depending▶on▶the▶dosing▶mode▶that▶is▶active▶on▶the▶device,▶see▶see▶the▶detailed▶operating▶ instructions. English...
Page 52
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning Displayed▶in▶the▶Process▶level▶when▶the▶configured▶dosing▶mode▶is▶"LOC▶MANU"▶(default▶mode,▶see▶chap.▶ BAtCH M. „8.5.1“)▶or▶"MEM+MANU".▶ Do▶a▶dosing▶by▶entering▶the▶quantity▶to▶be▶dosed▶using▶the▶navigation▶keys. Displayed▶in▶the▶Process▶level▶when▶the▶configured▶dosing▶mode▶is▶"LOC▶MEM"▶or▶"MEM+MANU".▶ BAtCH A. Do▶a▶dosing▶by▶choosing▶the▶quantity▶to▶be▶dosed▶in▶the▶device▶memory▶using▶the▶navigation▶keys. Displayed▶in▶the▶Process▶level▶when▶the▶configured▶dosing▶mode▶is▶"LOC.▶REP".▶ BAtCH R. Do▶a▶dosing,▶using▶the▶navigation▶keys,▶of▶the▶quantity▶determined▶by▶means▶of▶a▶Teach-In▶procedure. Displayed▶in▶the▶Process▶level▶when▶the▶configured▶dosing▶mode▶is▶"EXT.+LOC".▶ BAtCH S. •▶ a▶dosing▶using▶the▶digital▶inputs. 0..9 •▶ or▶a▶semi-automatic▶dosing:▶the▶quantity▶to▶be▶dosed▶is▶chosen▶via▶the▶navigation▶keys▶but▶the▶dosing▶is▶started▶ using▶the▶digital▶inputs. Value▶of▶the▶main▶volume▶or▶mass▶totalizer,▶total▶quantity▶of▶fluid▶counted▶by▶the▶device▶since▶the▶last▶reset. 87654 L Value▶of▶the▶daily▶volume▶or▶mass▶totalizer▶(identified▶by▶a▶dot▶after▶the▶volume▶or▶mass▶units),▶quantity▶of▶fluid▶ 231 L. counted▶by▶the▶device▶since▶the▶last▶reset. Value▶of▶the▶main▶totalizer▶of▶the▶carried▶out▶dosings▶since▶the▶last▶reset. 1254 B Value▶of▶the▶daily▶totalizer▶of▶the▶carried▶out▶dosings▶(identified▶by▶a▶dot▶after▶letter▶B)▶since▶the▶last▶reset. 21 B. Resets: •▶...
Page 53
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning 8.5.1 Doing a manual dosing in default 5-36 V DC dosing mode "loc. mAnu" Terminal▶A Dosing▶mode▶"LOC.▶MANU."▶allows▶for▶entering▶a▶dosing▶quantity▶ and▶starting▶the▶dosing,▶via▶the▶navigation▶keys. SOURCE SINK danger CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE 125 mA Batch 12..36Vdc danger due to electrical voltage. ISOG ▶ ▶ Shut▶down▶the▶electrical▶power▶source▶of▶all▶the▶conductors▶and▶ SENSOR isolate▶it▶before▶carrying▶out▶work▶on▶the▶system.
Page 55
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning ENTER → ▶ To▶interrupt▶the▶dosing,▶press▶ :▶the▶valve▶connected▶to▶output▶DO2▶and▶possibly▶the▶valve▶connected▶to▶output▶DO3▶close,▶the▶ device▶state▶LED▶flashes▶at▶a▶1▶Hz-frequency▶and▶the▶DO4▶output▶(if▶configured▶to▶transmit▶the▶device▶state,▶see▶the▶detailed▶operating▶ instructions)▶generates▶a▶1▶Hz-frequency.▶ → ▶ Confirm▶to▶continue▶the▶dosing. CONtiNUE 0..9 The▶countdown▶of▶the▶dosing▶quantity▶continues. 87.2 L → ▶ Confirm▶to▶abort▶the▶dosing. RESEt The▶device▶is▶ready▶for▶a▶new▶dosing 0100.0 L Fig. 37: Interrupting the dosing in dosing modes "LOC. MANU." or "MEM.+MANU." English...
Page 56
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning Details of the parameters menu Choosing▶the▶display▶language LANGUAGE Choosing▶the▶dosing▶units,▶the▶flow▶rate▶units,▶the▶units▶and▶number▶of▶decimals▶of▶the▶volume▶or▶mass▶totalizers UNit Entering▶the▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶or▶have▶it▶defined▶through▶a▶teach-in▶procedure.▶ K-FACtOR •▶ Choosing▶the▶dosing▶mode▶among▶8▶possible▶modes. OPtiONAL •▶ Entering▶up▶to▶7▶preset▶dosing▶quantities,▶V1▶to▶V7. •▶ Deactivating▶the▶overfill▶correction. OVERFiLL •▶ Activating▶the▶overfill▶correction▶and▶choosing▶the▶operating▶mode▶among▶4▶possible▶operatings. 0..9 •▶ Deactivating▶the▶generation▶of▶alarms▶for▶problems▶occuring▶during▶a▶dosing▶and/or▶once▶the▶dosing▶is▶finished. ALARM •▶ Activating▶the▶generation▶of▶alarms▶for▶problems▶occuring▶during▶a▶dosing▶and/or▶once▶the▶dosing▶is▶finished,▶ and▶entering▶the▶time▶delays▶before▶generation. Configuring▶the▶outputs▶(DO1▶to▶DO4). OUtPUt Resetting▶the▶2▶volume▶or▶mass▶totalizers▶and/or▶the▶2▶totalizers▶of▶the▶carried▶out▶dosings▶and/or▶the▶Histoty▶ RESEt menu. Setting▶the▶brightness▶of▶the▶display▶and▶how▶long▶it▶stays▶ON,▶or▶deactivating▶the▶backlight. BACKLit Saving▶the▶changes▶made▶within▶the▶Parameters▶menu▶or▶not.
Page 57
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning entering the k factor of the fitting used The▶device▶determines▶the▶flow▶rate▶in▶the▶pipe▶using▶the▶fitting▶K▶factor. The▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶can▶be▶entered▶here.▶The▶device▶may▶also▶determine▶the▶K▶factor▶using▶a▶teach-in▶procedure:▶see▶the▶detailed▶ operating▶instructions. The▶device▶will▶use▶the▶new▶K▶factor▶as▶soon▶as▶"SAVE▶YES"▶is▶confirmed▶when▶leaving▶the▶Parameters▶menu. The▶K▶factor▶of▶the▶fitting▶used▶can▶be▶found▶within▶the▶operating▶instructions▶of▶the▶fitting. The▶operating▶instructions▶of▶the▶Bürkert▶fittings▶can▶be▶found▶on▶the▶CD▶delivered▶with▶the▶device▶or▶on▶the▶internet▶at▶ www.burkert.com. K-FACtOR K=10.000 K=2.85 → ▶ The▶display▶shows▶the▶K▶factor▶of▶the▶fitting,▶ Enter▶the▶K▶factor▶(value▶between▶0,01▶and▶99999,9)▶of▶ last▶entered▶or▶determined▶using▶a▶Teach-In▶ the▶fitting▶used. → procedure. ▶ Confirm▶the▶displayed▶value. → ▶ Confirm. OUtPUt REtURN VALiD N/Y Is▶only▶displayed▶if▶the▶K▶factor▶has▶been▶changed.
Page 58
Type 8025 /8035 Batch Adjustmentandcommissioning Details of the Test menu Checking▶the▶inputs▶functions.▶ tESt Di Checking▶the▶outputs▶functions tESt DO Checking▶the▶paddle-wheel▶operation. FREQUENCY Monitoring▶the▶flow▶rate▶in▶the▶pipe. WARNiNG FLOW-W. Monitoring▶the▶value▶of▶the▶daily▶volume▶or▶mass▶totalizer. VOLUME-W. 0..9 0..9 Monitoring▶the▶number▶of▶carried▶out▶dosings.▶▶ BAtCH-W. Saving▶the▶current▶user▶configuration▶of▶the▶device. CONFiG. SAVE Restoring▶the▶saved▶configuration. LOAD 0..9 Restoring▶the▶default▶configuration▶of▶the▶device.▶ FACt. SEt SAVE N/Y 25469 L Saving▶the▶changes▶made▶within▶the▶Test▶menu▶or▶not.▶If▶...
Typ 8025 /8035 Batch BestimmungsgemässeVerwendung BesTimmunGsGemässe GrundleGende VerwendunG sicherheiTshinweise Diese▶Sicherheitshinweise▶berücksichtigen▶keine▶ bei nicht bestimmungsgemäßem einsatz dieses gerätes •▶ Zufälligkeiten▶und▶Ereignisse,▶die▶bei▶Montage,▶Betrieb▶und▶ können gefahren für personen, anlagen in der umgebung Wartung▶der▶Geräte▶auftreten▶können. und die umwelt entstehen. •▶ Ortsbezogenen▶Sicherheitsbestimmungen,▶für▶deren▶Einhaltung,▶auch▶in▶ ▶ ▶ Das▶mit▶einem▶oder▶zwei▶Ventilen▶in▶Reihe▶montierte▶Dosiergerät▶ Bezug▶auf▶das▶Installations-▶und▶Wartungspersonal,▶der▶Betreiber▶verant- 8025▶oder▶8035▶Batch▶dient▶zur▶Dosierung▶einer▶oder▶mehre- wortlich▶ist. ren▶Flüssigkeitsmengen▶(Volumen▶oder▶Massen). ▶ ▶ Schützen▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶elektromagnetischen▶Stö- rungen,▶U.V.-Bestrahlung▶und▶bei▶Außenanwendung▶vor▶ gefahr durch hohen druck in der anlage! Witterungseinflüssen. ▶ ▶ Für▶den▶Einsatz▶sind▶die▶in▶den▶Vertragsdokumenten▶und▶der▶ gefahr durch elektrische spannung! Bedienungsanleitung▶spezifizierten▶zulässigen▶Daten,▶Betriebs-▶ gefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! und▶Einsatzbedingungen▶zu▶beachten. gefahr aufgrund der art der Flüssigkeit! ▶ ▶ Zum▶sicheren▶und▶problemlosen▶Einsatz▶des▶Gerätes▶müssen▶ Transport,▶Lagerung▶und▶Installation▶ordnungsgemäß▶erfolgen,▶...
Page 69
Typ 8025 /8035 Batch TechnischeDaten Tab. 1: Maß H, wenn das Dosiergerät 8025 Batch in der Kompakt-Ausführung in ein Fitting S020 eingesetzt ist [mm] ▶ ▶ ▶ ▶ T-Fitting Schweißstutzen▶ Anschluss- Schweiß- mit▶Radius▶aus▶ Schellen stutzen,▶aus▶ Edelstahl Kunststoff ▶ ▶ ▶...
Page 70
Tab. 2: Maß H [mm] des Dosiergerätes 8035 Batch, je nach DN des Fittings S030 h mit Fitting s030 FLOW ENTER 0..9 25.5 Bild 4: Abmessungen des Dosiergerätes 8025 Batch, Wandmontage-Ausführung [mm] elektrische daten 12-36▶V▶DC-Versorgungs- •▶ Gefiltert▶und▶geregelt spannung •▶ Stromkreis▶mit▶Sicherheits- Kleinspannung▶und▶nicht▶ FLOW gefährlichem▶Energieniveau ENTER 0..9...
▶ ▶ Anlage▶vor▶unbeabsichtigtem▶Betätigen▶sichern. sorgungen▶ab,▶und▶sichern▶Sie▶diese▶vor▶unbeabsichtigtem▶ ▶ ▶ Nach▶jedem▶Eingriff▶an▶dem▶Gerät▶einen▶kontrollierten▶Wieder- Wiedereinschalten! anlauf▶gewährleisten. ▶ ▶ Beachten▶Sie▶geltende▶Unfallverhütungs-▶und▶Sicherheitsbe- stimmungen▶für▶elektrische▶Geräte! schützen sie das gerät vor elektromagnetischen stö- gefahr durch hohe Flüssigkeitstemperaturen! rungen, u.V.-bestrahlung und bei außenanwendung vor witterungseinflüssen. ▶ ▶ Das▶Gerät▶nur▶mit▶Schutzhandschuhen▶anfassen. ▶ ▶ Vor▶dem▶Lösen▶der▶Prozessanschlüsse▶die▶Flüssigkeitszirkula- installation des 8025 Batch, tion▶stoppen▶und▶die▶Rohrleitung▶leeren. kompakt-ausführung gefahr aufgrund der art der Flüssigkeit! ▶ ▶ Beachten▶Sie▶die▶Regeln,▶die▶auf▶dem▶Gebiet▶der▶Unfallverhütung▶ Das▶Dosiergerät▶8025▶Batch▶wird▶in▶ein▶auf▶der▶Rohrleitung▶mon- und▶der▶Sicherheit▶in▶Kraft▶sind▶und▶die▶sich▶auf▶die▶Verwendung▶ tiertes▶Fitting▶S020▶eingesteckt. gefährlicher▶Flüssigkeiten▶beziehen. deutsch...
Page 75
18 x DN 5 x DN 15 x DN 5 x DN Mit▶Rohraufweitung Mit▶Rohrreduzierung Bild 6: Flüssigkeits-Druck-Temperatur-Abhängigkeitskurven des 8025 Batch, Kompakt-Ausführung, und Fitting S020 aus Bild 7: Mindestein- und -auslaufstrecken je nach Aufbau der Metall, PVDF, PVC oder PP Rohrleitungen. →...
Page 77
Typ 8025 /8035 Batch InstallationundVerkabelung → ▶ installation einer Die▶Dichtung▶von▶hinten▶auf▶die▶Außengewinde▶der▶4▶Schrauben▶ setzen. schaltschrank-ausführung → ▶ Die▶Montage▶von▶vorne▶auf▶den▶Ausschnitt▶plazieren,▶dabei▶die▶ die schaltschrank-ausführung in einen schaltschrank Elektronik▶nach▶innen▶des▶Schaltschranks▶richten. mit minimaler schutzart ip54 installieren, um einen → ▶ Die▶4▶Scheiben▶auf▶die▶4▶Schrauben▶setzen. Verschmutzungsgrad 2 innerhalb des schaltschranks → ▶ Das▶Gerät▶an▶den▶Schaltschrank▶mittels▶den▶4▶Überwurfmuttern▶ zu gewährleisten. befestigen. → ▶ Die▶mitgelieferte▶Ausschneidschablone▶verwenden,▶dabei▶die▶ in▶„Bild▶10“▶angegebenen▶Maße▶für▶den▶Ausschnitt▶des▶Schalt- Schrauben schranks▶berücksichtigen. Scheibe Überwurf- mutter Kabelklemme Bild 10: Abmessungen der Ausschneidschablone [mm] Dichtung →...
Page 78
Typ 8025 /8035 Batch InstallationundVerkabelung installation einer 106 mm wandmontage-ausführung HInweIS! gefahr vor sachschäden, wenn die kabelverschraubungen SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc nicht am gehäuse befestigt sind ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V ▶ ▶ Vor▶der▶Montage▶des▶Wandmontage-Gehäuses▶die▶Zwischen- COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL stutzen▶der▶Kabelverschraubungen▶mit▶einem▶Drehmoment▶von▶ FLOW SENSOR 5 6 7 8 9 10 1.5▶Nm▶anziehen.
Page 79
▶ - Darauf▶achten,▶dass▶die▶Rohrleitung▶im▶Bereich▶des▶Gerätes▶ PVDF (PN10) PVC + PP immer▶gefüllt▶ist▶(siehe▶„Bild▶8“▶Kap.▶„7.2.1“); ▶ - Sicherstellen,▶dass▶bei▶der▶vertikalen▶Montage▶die▶Fließ- richtung,▶wie▶durch▶den▶Pfeil▶angezeigt,▶nach▶oben▶verläuft▶ (siehe▶„Bild▶8“▶Kap.▶„7.2.1“); PVC (PN10) → ▶ Gegebenenfalls▶einen▶Strömungsgleichrichter▶verwenden,▶um▶ die▶Messgenauigkeit▶zu▶verbessern. PP (PN10) T (°C) +100 Bild 13: Flüssigkeits-Druck-Temperatur-Abhängigkeitskurven des 8025 Batch, Kompakt-Ausführung, und Fitting S020 aus Metall, PVDF, PVC oder PP deutsch...
Page 94
Typ 8025 /8035 Batch InstallationundVerkabelung Tab. 5: Stellung der Auswahlschalter "SENSOR TYPE" und "LOAD" bei einer Schaltschrank- oder Wandmontage-Ausführung und Klemmenbelegung der Schraubklemmleiste "FLOW SENSOR" je nach der Art des Signals, das der Durchfluss-Sensor ausgibt Klemmenbelegung▶der▶Schraub- Auswahlschalter▶"LOAD" Art▶des▶Signals,▶ klemmleiste▶"FLOW▶SENSOR" Auswahlschalter▶ Auswahlschalter▶...
Page 99
Typ 8025 /8035 Batch InstallationundVerkabelung 7.6.9 anschluss des Transistorausgangs 12-36 V DC 300 mA do1 einer kompakt- oder 5-36 VDC schaltschrank- oder wandmontage-ausführung mit Versorgungs- 12-36 V dc-Betriebsspannung Spannung▶des▶ Gerätes 12-36 V DC 300 mA 5-36 VDC Versorgungs- Spannung▶des▶ Gerätes Iout Univ (AO1)
Page 100
Typ 8025 /8035 Batch InstallationundVerkabelung 7.6.11 Verkabelung des do1-Transistorausgangs einer wandmontage-ausführung mit 115/230 V ac-Versorgungsspannung Die▶Auswahlschalter▶nur▶spannungsfrei▶einstellen. Den▶Auswahlschalter▶ ▶gemäß▶der▶Versorgungsspannung▶einstellen. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW 5 6 7 8 9 10 SENSOR...
Page 102
Typ 8025 /8035 Batch InstallationundVerkabelung → ▶ 7.6.12 anschluss der do2- und Um▶den▶DO3-Relaisausgang▶zu▶konfigurieren,▶siehe▶die▶kom- plette▶Bedienungsanleitung. do3-relaisausgänge einer kompakt-, schaltschrank- oder wandmontage-ausführung Um▶eine▶Dosierung▶durchzuführen,▶ein▶Ventil▶an▶den▶Relais- ausgang▶DO2▶anschließen. Das▶Gerät▶steuert •▶ entweder▶eine▶Dosierung▶mit▶einem▶einzigen▶an▶den▶Relais- ausgang▶DO2▶angeschlossenen▶Ventil. •▶ oder▶eine▶Dosierung▶mit▶zwei▶an▶den▶Relaisausgängen▶DO2▶und▶ DO3▶angeschlossenen▶Ventilen.▶In▶diesem▶Fall▶das▶Hauptventil▶(für▶ hohen▶Durchfluss)▶an▶den▶DO2-Ausgang▶bzw.▶das▶Zusatzventil▶(für▶ niedrigen▶Durchfluss)▶an▶den▶DO3-Ausgang▶anschließen. Bei▶Verwendung▶eines▶einzigen▶Ventils▶eine▶zur▶Konfigurierung▶des▶ DO3-Relaisausgangs▶passende▶Last▶anschließen. 230 V AC SUPPLY COIL FLOW 230 V AC SENSOR Bild 34: Verkabelung der DO2- und DO3-Relais-Ausgänge →...
Page 105
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme ENTER Eine▶Dosierung▶starten.▶Siehe▶Kap.▶„8.5.1“ Einstellungs-Ebene Prozess-Ebene BAtCH M. 0..9 >▶2▶s >▶5▶s BAtCH A. >▶2▶s ENTER Informations- Historien- 0..9 BAtCH W. Parametriermenü Testmenü menü▶ menü 1)▶2) ENTER BAtCH S. MELDUnG 1 BAtCH -1 SPRACHE tESt Di 0..9 >▶5▶s EinHEit tESt DO 87654 L...
Page 106
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme Beschreibung der navigations-Tasten und der status-leds •▶ Funktionen▶nach▶oben▶ •▶ Angezeigte▶Funktion▶auswählen durchlaufen •▶ Einstellungen▶bestätigen •▶ Ausgewählte▶Ziffer▶ erhöhen •▶ Die▶Historie▶der▶Dosie- rungen▶nachschlagen Status-LED▶des▶DO3-Relais▶(LED▶AN▶ =▶Kontakt▶geschlossen) Geräte-Status-LED:▶Siehe▶ Status-LED▶des▶DO2-Relais▶(LED▶AN▶ folgende▶Tabelle. =▶Kontakt▶geschlossen) •▶ Meldungen▶lesen▶ •▶ Funktionen▶nach▶unten▶durchlaufen •▶ Auswahl▶der▶links▶stehenden▶Ziffer deutsch...
Page 108
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme Verwendung der navigations-Tasten sie wollen... drücken sie... sich▶innerhalb▶der▶Funktionen▶einer▶Ebene▶oder▶ •▶ nächste▶Funktion:▶ eines▶Menüs▶bewegen. •▶ vorherige▶Funktion:▶ 0..9 das▶Parametriermenü▶anzeigen. ENTER ▶+▶ ▶gleichzeitig▶für▶5▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene,▶wenn▶keine▶Dosierung▶gestartet▶ ist. das▶Testmenü▶anzeigen. ENTER 0..9 ▶+▶ ▶+▶ ▶gleichzeitig▶für▶5▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene,▶wenn▶keine▶Dosierung▶ gestartet▶ist. das▶Informationsmenü▶anzeigen. ▶für▶2▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene,▶wenn▶keine▶Dosierung▶gestartet▶ist▶und▶wenn▶die▶ Geräte-Status-LED▶orange▶oder▶rot▶ist. das▶Historiemenü▶anzeigen. ▶für▶2▶s▶in▶der▶Prozess-Ebene,▶wenn▶keine▶Dosierung▶gestartet▶ist. 0..9 den▶Tages-Mengenzähler▶in▶der▶Prozess-Ebene▶ zurücksetzen. ▶+▶ ▶gleichzeitig▶für▶2▶s,▶wenn▶der▶Tages-Mengenzähler▶in▶der▶Prozess-Ebene▶ 0..9 angezeigt▶wird.
Page 109
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme sie wollen... drücken sie... den▶angezeigten▶Wert▶bestätigen. ENTER einen▶numerischen▶Wert▶ändern. •▶ ▶zum▶Erhöhen▶der▶ausgewählten▶Ziffer. 0..9 •▶ ▶zur▶Auswahl▶der▶vorherigen▶Ziffer. •▶ ▶+▶ ▶zur▶Verschiebung▶des▶Kommas. 0..9 → ▶ Zum▶Start▶einer▶Dosierung,▶siehe▶Kap.▶„8.5.1“. details der Prozess-ebene Beim▶Einschalten▶des▶Gerätes▶ist▶diese▶Ebene▶aktiv. Ist▶eine▶Dosierung▶aktiv▶und▶die▶Stromversorgung▶wird▶unterbrochen,▶ist▶die▶Dosierung▶bei▶Wiederkehr▶der▶Stromversorgung▶ automatisch▶unterbrochen:▶Zum▶Fortsetzen▶oder▶zum▶Abbruch▶der▶Dosierung▶je▶nach▶aktivem▶Dosiermodus,▶siehe▶die▶komplette▶ Bedienungsanleitung. deutsch...
Page 110
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme Wird▶in▶der▶Prozess-Ebene▶angezeigt,▶wenn▶der▶Dosierungsmodus▶"LOK▶HAND"▶(Grundeinstellung,▶siehe▶Kap.▶ BAtCH M. „8.5.1“)▶oder▶"MEM+HAND"▶aktiv▶ist."▶ Starten▶einer▶Dosierung▶durch▶Eingabe▶einer▶zu▶dosierenden▶Menge▶über▶die▶Navigationstasten. Wird▶in▶der▶Prozess-Ebene▶angezeigt,▶wenn▶der▶Dosierungsmodus▶"LOK▶MEM"▶oder▶"MEM+HAND"▶aktiv▶ist.▶ BAtCH A. Starten▶einer▶Dosierung▶durch▶Auswahl▶einer▶gespeicherten▶Menge▶über▶die▶Navigationstasten. Wird▶in▶der▶Prozess-Ebene▶angezeigt,▶wenn▶der▶Dosierungsmodus▶"LOK.▶REP"▶aktiv▶ist.▶ BAtCH W. Starten▶der▶Dosierung▶über▶die▶Navigationstasten▶der▶mittels▶Teach-In▶bestimmten▶Menge. Wird▶in▶der▶Prozess-Ebene▶angezeigt,▶wenn▶der▶Dosierungsmodus▶"EXT.+LOK"▶aktiv▶ist.▶ BAtCH S. Starten: •▶ einer▶Dosierung▶über▶die▶Digitaleingänge. 0..9 •▶ oder▶einer▶halbautomatischen▶Dosierung,▶d.▶h.▶Auswahl▶einer▶gespeicherten▶Menge▶über▶die▶Navigationstasten▶ aber▶Start▶der▶Dosierung▶über▶die▶Digitaleingänge. Wert▶des▶Haupt-Mengenzählers,▶gezähltes▶Flüssigkeits-Volumen▶oder▶-Masse▶seit▶der▶letzten▶Zurückstellung▶des▶ 87654 L Mengenzählers. Wert▶des▶Tagesmengenzählers▶(durch▶den▶Punkt▶nach▶der▶Mengeneinheit▶gekennzeichnet),▶für▶Flüssigkeits- 231 L. Volumne▶oder▶-Masse▶seit▶der▶letzten▶Zurückstellung▶des▶Zählers. Hauptzähler▶für▶die▶Anzahl▶der▶durchgeführten▶Dosierungen▶seit▶der▶letzten▶Zurückstellung▶des▶Zählers. 1254 B Tageszähler▶für▶die▶Anzahl▶der▶durchgeführten▶Dosierungen▶seit▶der▶letzten▶Zurückstellung▶des▶Zählers▶(durch▶den▶ 21 B.
Page 111
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme 8.5.1 eine manuelle dosierung im 5-36 V DC dosiermodus "lok. hand." Klemmleiste▶A (Grundeinstellung) durchführen Der▶Dosiermodus▶"LOK.▶HAND"▶dient▶zur▶Eingabe▶einer▶zu▶ dosierenden▶Menge▶und▶zum▶Starten▶der▶Dosierung▶über▶die▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ Navigationstasten. (AO1) 125 mA Supply PULSE Batch 12..36Vdc GefaHR! ISOG SENSOR gefahr durch elektrische spannung! SENSOR TYPE (L+)-12V ▶...
Page 113
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme ENTER → ▶ Um▶die▶Dosierung▶zu▶unterbrechen,▶ ▶▶drücken:▶Die▶an▶DO2-Ausgang▶und▶eventuell▶an▶den▶DO3-Ausgang▶angeschlossenen▶ Ventile▶schließen,▶die▶Geräte-Status-LED▶blinkt▶mit▶einer▶Frequenz▶von▶1▶Hz▶und▶der▶DO4-Ausgang▶(wenn▶zur▶Übermittlung▶des▶Geräte- Status▶konfiguriert,▶siehe▶die▶komplette▶Bedienungsanleitung)▶erzeugt▶eine▶Frequenz▶von▶1▶Hz.▶ → ▶ Für▶die▶Weiterführung▶der▶Dosierung▶bestätigen. WEitER 0..9 Das▶Herunterzählen▶der▶zu▶dosierenden▶Menge▶wird▶fortgeführt. 87.2 L → ▶ Für▶das▶Abbrechen▶der▶Dosierung▶bestätigen. RESEt Das▶Gerät▶ist▶für▶eine▶neue▶Dosierung▶bereit. 0100.0 L Bild 37: Unterbrechen der Dosierung in den Dosiermodi "LOK. HAND" oder "MEM.+HAND" deutsch...
Page 116
Typ 8025 /8035 Batch BedienungundInbetriebnahme details des Testmenüs Die▶Funktionsfähigkeit▶der▶Digitaleingänge▶kontrollieren.▶ tESt Di Die▶Funktionsfähigkeit▶der▶Ausgänge▶kontrollieren. tESt DO Die▶Funktionsfähigkeit▶des▶Flügelrads▶kontrollieren. FREQUEnZ Den▶Durchfluss▶in▶der▶Rohrleitung▶überwachen. WARnUnG DURCHF.-W. Den▶Wert▶des▶Tages-Mengenzählers▶überwachen. VOLUM.-W. 0..9 0..9 Wert▶des▶Zählers▶für▶die▶Anzahl▶der▶durchgeführten▶Dosierungen▶überwachen.▶▶ W. BAtCH Aktuelle▶Benutzer-Konfiguration▶des▶Gerätes▶speichern. KOnFiG. SPEiCH. Die▶gespeicherte▶Konfiguration▶rückspeichern. RUCKSP. 0..9 Werkseintsellungen▶des▶Gerätes▶rückspeichern.▶ VOREinSt EnDE SPEiCH.n/J 25469 L Einstellungen▶im▶Testmenü▶speichern▶oder▶nicht.▶Bei▶ Prozess-Ebene Speicherung▶der▶Änderungen▶arbeitet▶das▶Gerät▶mit▶den▶...
Typ 8025 /8035 Batch Verpackung,Transport VerPackunG, TransPorT enTsorGunG des GeräTes → ▶ Entsorgen▶Sie▶das▶Gerät▶und▶die▶Verpackung▶umweltgerecht. HInweIS!▶ hinweis! transportschäden! Beachten▶Sie▶die▶nationalen▶Abfallbeseitigungsvorschriften. Ein▶unzureichend▶geschütztes▶Gerät▶kann▶durch▶den▶Transport▶ beschädigt▶werden. ▶ ▶ Transportieren▶Sie▶das▶Gerät▶vor▶Nässe▶und▶Schmutz▶geschützt▶ in▶einer▶stoßfesten▶Verpackung. ▶ ▶ Das▶Gerät▶keinen▶Temperaturen▶außerhalb▶des▶zulässigen▶Tem- peraturbereichs▶für▶die▶Lagerung▶aussetzen. ▶ ▶ Verschließen▶Sie▶die▶elektrischen▶Schnittstellen▶mit▶Schutzkap- pen▶vor▶Beschädigungen.▶ laGerunG HInweIS!▶ Falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen! ▶ ▶ Lagern▶Sie▶das▶Gerät▶trocken▶und▶staubfrei! ▶ ▶ Lagertemperatur▶des▶Gerätes:▶-10▶bis▶+60▶°C. deutsch...
Page 118
Typ 8025 /8035 Batch EntsorgungdesGerätes deutsch...
Page 119
Type 8025 /8035 Batch Tabledesmatières 1 À propos du Quickstart ..............2 2 utilisation conforme ..............3 3 consignes de sécurité de base ..........3 4 informations générales ...............4 5 description ....................5 6 caractéristiQues techniQues ..........6 7 installation et câblage ............. 14 réglage et mise en service ..............42 9 emballage et transport ............56 10 stockage ....................56 11 élimination de l’appareil ............
Type 8025 /8035 Batch ÀproposduQuickstart À propos Du QuicksTarT attention Ce▶Quickstart▶décrit▶le▶cycle▶de▶vie▶complet▶de▶l‘appareil.▶Conservez-le▶ met en garde contre un risque éventuel. de▶sorte▶qu‘il▶soit▶accessible▶à▶tout▶utilisateur▶et▶à▶disposition▶de▶tout▶ ▶ ▶ Son▶non-respect▶peut▶entraîner▶des▶blessures▶légères▶ou▶de▶ nouveau▶propriétaire. gravité▶moyenne. informations importantes relatives à la sécurité. remarque Respecter▶les▶consignes▶de▶sécurité▶indiquées,▶en▶particulier▶dans▶ met en garde contre des dommages matériels. les▶chapitres▶Utilisation conforme▶et▶Consignes de sécurité de ▶ ▶ Son▶non-repect▶peut▶entraîner▶des▶dommages▶sur▶l'appareil▶ou▶ base. l'installation. ▶ ▶ Ce▶quickstart▶doit▶être▶lu▶et▶compris. Ce▶quickstart▶décrit▶les▶étapes▶principales▶permettant▶d’installer,▶de▶ désigne▶des▶informations▶supplémentaires,▶des▶conseils▶ou▶ mettre▶en▶service▶et▶de▶paramétrer▶l’appareil. des▶recommandations▶importants. La▶description▶complète▶de▶l’appareil▶se▶trouve▶dans▶le▶manuel▶d'uti- lisation▶correspondant▶disponible▶sur▶le▶CD▶joint▶à▶l'appareil.
Type 8025 /8035 Batch Utilisationconforme uTilisaTion conforme consignes De sécuriTé De Base l‘utilisation non conforme de l'appareil peut présenter des Ces▶consignes▶de▶sécurité▶ne▶tiennent▶pas▶compte▶:▶ dangers pour les personnes, les installations proches et •▶ des▶imprévus▶pouvant▶survenir▶lors▶de▶l’assemblage,▶de▶l’utilisation▶ l‘environnement. et▶de▶l’entretien▶des▶appareils. ▶ ▶ Le▶contrôleur▶de▶dosage▶8025▶ou▶8035▶Batch,▶installé▶en▶série▶ •▶ des▶prescriptions▶de▶sécurité▶locales▶que▶l’exploitant▶est▶tenu▶de▶faire▶ avec▶une▶ou▶deux▶vannes,▶a▶été▶conçu▶pour▶doser▶une▶ou▶plu- respecter▶par▶le▶personnel▶chargé▶de▶l’assemblage▶et▶de▶l’entretien. sieurs▶quantités▶(volumes▶ou▶masses)▶d'un▶liquide. ▶ ▶ Protéger▶cet▶appareil▶contre▶les▶perturbations▶électromagné- tiques,▶les▶rayons▶ultraviolets▶et,▶lorsqu'il▶est▶installé▶à▶l'extérieur,▶ des▶effets▶des▶conditions▶climatiques. danger dû à la pression élevée dans l'installation ▶ ▶ Utiliser▶cet▶appareil▶conformément▶aux▶caractéristiques▶et▶ danger dû à la tension électrique conditions▶de▶mise▶en▶service▶et▶d'utilisation▶indiquées▶dans▶les▶ danger dû à des températures élevées du fluide documents▶contractuels▶et▶dans▶le▶manuel▶d'utilisation. ▶...
Page 126
Type 8025 /8035 Batch Caractéristiquestechniques Tab. 1 : Dimension H du contrôleur de dosage 8025 Batch en version compacte inséré dans un raccord S020 [mm] ▶ ▶▶ ▶ ▶ Manchon▶à▶ Raccord▶ Collier▶de▶ Manchon▶à▶ en▶T souder▶avec▶ prise▶en▶ souder▶ou▶ courbure,▶en▶acier▶ charge à▶coller,▶en▶...
Page 127
à▶coller,▶en▶ ENTER inoxydable 0..9 plastique DN180 DN200 25.5 DN250 Fig. 4 : Dimensions du contrôleur de dosage 8025 Batch en version DN300 murale [mm] DN350 DN400 FLOW ENTER 0..9 FLOW ENTER 0..9 Fig. 3 : Dimensions du contrôleur de dosage 8025 Batch en version Fig.
Page 128
Type 8025 /8035 Batch Caractéristiquestechniques Tab. 2 : Dimension H [mm] du contrôleur de dosage 8035 Batch, en Alimentation▶électrique▶ ▶ fonction du DN du raccord-capteur S030 115/230▶V▶AC h avec raccord-capteur s030 •▶ fréquence •▶ 50/60▶Hz •▶ tension▶fournie •▶ 27▶V▶DC,▶régulée •▶ courant,▶8025▶version▶murale •▶ max.▶250▶mA •▶...
▶ ▶ Protéger▶l'installation▶contre▶toute▶mise▶sous▶tension▶ l'alimentation▶électrique▶avant▶d'intervenir▶sur▶l'installation. involontaire. ▶ ▶ Respecter▶la▶règlementation▶en▶vigueur▶en▶matière▶de▶pré- ▶ ▶ Garantir▶un▶redémarrage▶contrôlé▶de▶l'installation,▶après▶toute▶ vention▶des▶accidents▶et▶de▶sécurité▶relative▶aux▶appareils▶ intervention▶sur▶l'appareil. électriques. danger dû à des températures élevées du fluide protéger l’appareil contre les perturbations électroma- ▶ ▶ Utiliser▶des▶gants▶de▶protection▶pour▶saisir▶l'appareil. gnétiques, les rayons ultraviolets et, lorsqu’il est installé ▶ ▶ Stopper▶la▶circulation▶du▶fluide▶et▶purger▶la▶canalisation▶avant▶de▶ à l’extérieur, des effets des conditions climatiques. desserrer▶les▶raccordements▶au▶process. installation d'un 8025 Batch en danger dû à la nature du fluide. version compacte ▶ ▶ Respecter▶la▶règlementation▶en▶vigueur▶en▶matière▶de▶préven- Le▶contrôleur▶de▶dosage▶8025▶Batch▶s’insère▶dans▶un▶raccord▶ tion▶des▶accidents▶et▶de▶sécurité▶relative▶à▶l'utilisation▶de▶fluides▶ agressifs. S020▶monté▶sur▶la▶conduite. français...
Page 133
Avec▶rétrécisseur▶de▶conduite Fig. 6 : Diagramme de dépendance entre la température et la pression du fluide pour un 8025 Batch en version compacte inséré dans un Fig. 7 : Distances amont et aval en fonction de la conception des raccord S020 en métal, en PVDF, en PP ou en PVC conduites →...
Page 134
Orienter▶l'appareil▶de▶sorte▶que▶la▶flèche▶sur▶le▶ côté▶du▶boîtier▶indique▶le▶sens▶de▶circulation▶ sens▶de▶circulation▶ du▶fluide▶:▶les▶totalisateurs▶s'incrémenteront. du▶fluide → ▶ Insérer▶l'appareil▶(repère▶1)▶dans▶le▶raccord. → ▶ Serrer▶à▶la▶main,▶l'écrou▶(repère▶3)▶sur▶ Correct Incorrect l'appareil. Fig. 8 : Remplissage de la canalisation Fig. 9 : Installation d'un 8025 Batch en version compacte dans un raccord → ▶ S020 Utiliser▶si▶nécessaire▶un▶tranquiliseur▶de▶circulation▶pour▶amé- liorer▶la▶précision▶des▶mesures. français...
Page 135
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage → ▶ installation d'une version Insérer▶le▶joint▶d'étanchéité▶sur▶les▶filetages▶des▶4▶vis▶(face▶ arrière▶du▶boitier). encastrable → ▶ Placer▶l'ensemble▶sur▶la▶découpe,▶en▶orientant▶l'électronique▶vers▶ installer l'appareil en version encastrable dans un l'intérieur▶du▶coffret. coffret ayant un indice de protection minimum ip54 → ▶ Insérer▶une▶rondelle▶sur▶chacune▶des▶4▶vis. pour assurer un degré de pollution 2 à l'intérieur du → ▶ coffret. Insérer▶un▶écrou▶sur▶chaque▶vis▶et▶serrer▶les▶écrous▶pour▶fixer▶ l'appareil▶au▶coffret. → ▶ Utiliser▶le▶gabarit▶de▶perçage▶fourni,▶en▶respectant▶les▶cotes▶indi- quées▶dans▶la▶„Fig.▶10“▶pour▶découper▶l'ouverture▶dans▶la▶porte▶ du▶coffret. Rondelle Écrou Serre-câble Fig. 10 : Dimensions du gabarit de perçage [mm] Joint▶d'étanchéité...
Page 136
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage installation d'une version murale 106 mm remarque risque de dommage matériel si les presse-étoupes sont desserrés ▶ ▶ Avant▶d'installer▶le▶boitier▶mural▶sur▶son▶support,▶serrer▶les▶écrous▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Univ Iout (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG de▶fixation▶des▶presse-étoupes▶au▶boitier▶avec▶un▶couple▶de▶ser- SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V rage▶de▶1.5▶Nm. COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY COIL FLOW L'appareil▶en▶version▶murale▶dispose▶de▶4▶trous▶de▶fixation▶dans▶le▶...
Page 137
PP (PN10) T (°C) +100 Fig. 13 : Diagramme de dépendance entre la température et la pression du fluide pour un 8025 Batch en version compacte inséré dans un raccord S020 en métal, en PVDF, en PP ou en PVC français...
Page 147
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage → ▶ 7.6.4 câbler une version compacte Positionner▶le▶sélecteur▶"SENSOR▶SUPPLY"▶en▶fonction▶de▶la▶ tension▶d'alimentation▶du▶contrôleur▶de▶dosage.▶Voir▶„Tab.▶4“. → ▶ Positionner▶le▶sélecteur▶"LOAD".▶Voir▶„Tab.▶4“.▶ Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. Tab. 4 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE", "SENSOR SUPPLY" et Boucher▶le▶presse-étoupe▶inutilisé▶avec▶le▶joint▶obturateur▶ "LOAD" sur une version compacte fourni,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. → → ▶ ▶ Sélecteur▶▶...
Page 149
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage 7.6.6 câbler une version murale Le▶sélecteur▶ D ▶permet▶de▶configurer▶la▶tension▶ d'alimentation▶de▶l'appareil▶en▶version▶115/230▶V▶AC. Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. Boucher▶les▶presse-étoupes▶inutilisés▶avec▶les▶joints▶obtu- rateurs▶fournis,▶pour▶assurer▶l'étanchéité▶de▶l'appareil. → → ▶ ▶ Alimenter▶ Alimenter▶ → ▶ Dévisser▶le▶presse-étoupe▶inutilisé. l'appareil▶en▶ l'appareil▶en▶ → ▶ Retirer▶le▶disque▶transparent. 230▶V▶AC. 115▶V▶AC. → ▶ Insérer▶le▶joint▶obturateur▶fourni. → ▶ Visser▶l'écrou▶du▶presse-étoupe. Fig. 25 : Sélecteur de la tension d'alimentation, sur une version alimentée →...
Page 150
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage → ▶ 7.6.7 câbler le capteur de débit déporté à Sur▶une▶version▶murale▶alimentée▶en▶115/230▶V▶AC,▶retirer▶les▶ deux▶borniers▶(marqués▶6▶et▶7▶dans▶la▶"Fig.▶10")▶du▶boîtier. une version encastrable ou murale → ▶ Avant▶de▶câbler▶l'appareil,▶insérer▶les▶serre- Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. câbles▶fournis▶dans▶les▶encoches▶de▶la▶carte▶ électronique,▶et,▶si▶elle▶existe,▶de▶la▶carte▶ alimentation▶115/230▶V▶AC. Avant▶de▶raccorder▶le▶capteur▶de▶débit▶au▶contrôleur▶de▶ dosage▶8025▶Batch,▶version▶encastrable▶ou▶murale▶: Fig. 27 : Mise en place des serre-câbles → •▶...
Page 152
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage Tab. 5 : Position des sélecteurs "SENSOR TYPE" et "LOAD" sur une version encastrable ou murale, et affectation des bornes du bornier "FLOW SENSOR" en fonction du signal émis par le capteur de débit déporté Affectation▶des▶bornes▶du▶bornier▶...
Page 157
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage 7.6.8 câbler les entrées numériques Di1 à 12-36 V DC 300 mA Di4 et la sortie transistor Do4 5-36 VDC Le▶câblage▶des▶entrées▶numériques▶DI1▶à▶DI4▶et▶de▶la▶sortie▶tran- sistor▶DO4▶dépend▶du▶mode▶de▶dosage▶sélectionné.▶Se▶référer▶au▶ Alimentation▶de▶ manuel▶d'utilisation▶complet. l'appareil 7.6.9 câbler la sortie transistor Do1 d'une version compacte, encastrable ou murale alimentée en 12-36 V Dc 12-36 V DC 300 mA...
Page 158
Type 8025 /8035 Batch Installationetcâblage 7.6.11 câbler la sortie transistor Do1 d'une version murale alimentée en 115/230 V ac Manipuler▶les▶sélecteurs▶uniquement▶hors▶tension. Positionner▶le▶sélecteur▶ ▶en▶fonction▶de▶la▶valeur▶de▶l'alimentation▶électrique. ▶ SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ (AO1) Supply PULSE Batch 12..36Vdc ISOG SENSOR SENSOR TYPE (L+)-12V COIL NPN/PNP 2.2K SUPPLY...
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice 7.6.12 câbler les sorties relais Do2 et Do3 réglage eT mise en serVice d'une version compacte, encastrable consignes de sécurité ou murale aVertiSSement Pour▶qu'un▶dosage▶puisse▶être▶réalisé,▶raccorder▶une▶vanne▶ sur▶la▶sortie▶relais▶DO2. risque de blessure dû à un réglage non conforme. Le▶réglage▶non▶conforme▶peut▶entraîner▶des▶blessures▶et▶endom- L'appareil▶peut▶commander▶: mager▶l'appareil▶et▶son▶environnement. •▶ soit▶un▶dosage▶avec▶une▶seule▶vanne▶raccordée▶sur▶la▶sortie▶relais▶ ▶ ▶ Les▶opérateurs▶chargés▶du▶réglage▶doivent▶avoir▶pris▶connais- DO2. sance▶et▶compris▶le▶contenu▶de▶ce▶manuel.
Page 161
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice niveaux d’utilisation de l’appareil Fonction Valeur▶par▶défaut L‘appareil▶comprend▶2▶niveaux▶d‘utilisation▶:▶le▶niveau▶Process▶et▶le▶ SORTIE▶DO1 Pulse,▶PU=0.0 niveau▶Configuration. Litre Tab. 6 : Configuration par défaut de l'appareil SORTIE▶DO2 Vanne▶100%,▶non▶inversé,▶délai▶d'ou- verture▶=▶0▶s Fonction Valeur▶par▶défaut SORTIE▶DO3 Alarme,▶non▶inversé LANGUE English SORTIE▶DO4 État UNITÉ▶de▶dosage litre UNITÉ▶du▶débit ERR10Hz▶inactivé UNITÉ▶des▶totalisateurs litre,▶0▶décimales BACKLIGHT niveau▶9,▶durée▶d'activation▶de▶30s...
Page 162
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice ENTER Lancer▶un▶dosage.▶Voir▶chap.▶„8.5.1“ Niveau▶Configuration Niveau▶Process BAtcH M. 0..9 >▶2▶s >▶5▶s BAtcH A. >▶2▶s ENTER Menu▶ Menu▶ 0..9 BAtcH R. Menu▶Réglages Menu▶Test Information▶ Historique 1)▶2) ENTER BAtcH S. MESSAGE 1 BAtcH -1 LANGUE tESt Di 0..9 >▶5▶s UNité...
Page 163
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice Description des touches de navigation et des voyants d'état •▶ Faire▶défiler▶les▶para- •▶ Sélectionner▶le▶paramètre▶affiché mètres▶vers▶le▶haut •▶ Confirmer▶les▶réglages •▶ Incrémenter▶le▶chiffre▶ sélectionné •▶ Consulter▶l'historique▶des▶ dosages Voyant▶d'état▶de▶la▶sortie▶relais▶DO3▶ (voyant▶allumé▶=▶contact▶fermé) Voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶:▶ Voyant▶d'état▶de▶la▶sortie▶relais▶DO2▶ voir▶tableau▶ci-après. (voyant▶allumé▶=▶contact▶fermé) •▶ Consulter▶les▶messages▶ •▶ Faire▶défiler▶les▶paramètres▶vers▶le▶ •▶ Sélectionner▶le▶chiffre▶à▶gauche français...
Page 165
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice utilisation des touches de navigation vous voulez... appuyez sur... vous▶déplacer▶dans▶les▶paramètres▶d'un▶niveau▶ •▶ ▶pour▶aller▶au▶paramètre▶suivant. ou▶d'un▶menu. •▶ ▶pour▶aller▶au▶paramètre▶précédent. 0..9 accéder▶au▶menu▶Réglages. ENTER ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶5▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶si▶aucun▶dosage▶ n'est▶lancé. accéder▶au▶menu▶Test. ENTER 0..9 ▶+▶ ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶5▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶si▶aucun▶ dosage▶n'est▶lancé. accéder▶au▶menu▶Information. ▶pendant▶2▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶si▶aucun▶dosage▶n'est▶lancé,▶lorsque▶le▶ voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶est▶orange▶ou▶rouge. accéder▶au▶menu▶Historique. ▶pendant▶2▶s,▶depuis▶le▶niveau▶Process,▶si▶aucun▶dosage▶n'est▶lancé. 0..9 mettre▶à▶zéro▶le▶totalisateur▶journalier▶de▶volume▶ ou▶de▶masse,▶depuis▶le▶niveau▶Process. ▶+▶ ▶simultanément▶pendant▶2▶s,▶lorsque▶le▶totalisateur▶journalier▶de▶volume▶ou▶...
Page 166
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice vous voulez... appuyez sur... confirmer▶la▶valeur▶affichée. ENTER modifier▶une▶valeur▶numérique. •▶ ▶pour▶incrémenter▶le▶chiffre▶qui▶clignote. 0..9 •▶ ▶pour▶sélectionner▶le▶chiffre▶à▶gauche▶du▶chiffre▶qui▶clignote. •▶ ▶+▶ ▶pour▶déplacer▶le▶point▶décimal. 0..9 → ▶ Pour▶lancer▶un▶dosage,▶voir▶chap.▶„8.5.1“. Détails du niveau process Ce▶niveau▶est▶actif▶par▶défaut▶lorsque▶l’appareil▶est▶mis▶sous▶tension. Si▶un▶dosage▶est▶en▶cours▶et▶que▶l'alimentation▶de▶l'appareil▶est▶coupée,▶le▶dosage▶est▶en▶pause▶suite▶au▶rétablissement▶de▶l'alimen- tation▶:▶pour▶poursuivre▶ou▶annuler▶le▶dosage▶en▶fonction▶du▶mode▶de▶dosage▶actif▶sur▶l'appareil,▶se▶référer▶au▶manuel▶d'utilisation▶ complet. français...
Page 167
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice Apparaît▶au▶niveau▶Process▶lorsque▶le▶mode▶de▶dosage▶est▶"LOC▶MANU"▶(actif▶par▶défaut,▶voir▶chap.▶„8.5.1“)▶ou▶ BAtcH M. "MEM+MANU".▶ Réaliser▶un▶dosage▶en▶saisissant▶une▶quantité▶à▶doser▶via▶les▶touches▶de▶navigation. Apparaît▶au▶niveau▶Process▶lorsque▶le▶mode▶de▶dosage▶est▶"LOC▶MEM"▶ou▶"MEM+MANU".▶ BAtcH A. Réaliser▶un▶dosage▶en▶sélectionnant,▶via▶les▶touches▶de▶navigation,▶une▶quantité▶à▶doser▶de▶la▶mémoire. Apparaît▶au▶niveau▶Process▶lorsque▶le▶mode▶de▶dosage▶est▶"LOC.▶REP".▶ BAtcH R. Réaliser▶le▶dosage,▶via▶les▶touches▶de▶navigation,▶de▶la▶quantité▶déterminée▶par▶apprentissage. Apparaît▶au▶niveau▶Process▶lorsque▶le▶mode▶de▶dosage▶est▶"EXT.+LOC"▶.▶ BAtcH S. Réaliser▶: •▶ un▶dosage▶via▶les▶entrées▶numériques. 0..9 •▶ ou▶un▶dosage▶semi-automatique▶:▶la▶quantité▶à▶doser▶est▶choisie▶dans▶la▶mémoire▶via▶les▶touches▶de▶navigation▶ mais▶le▶dosage▶est▶commandé▶via▶les▶entrées▶numériques. Totalisateur▶principal▶de▶volume▶ou▶de▶masse,▶quantité▶totale▶de▶liquide▶comptée▶par▶l'appareil▶depuis▶sa▶dernière▶ 87654 L mise▶à▶zéro. Totalisateur▶journalier▶de▶volume▶ou▶de▶masse▶(identifié▶par▶le▶point▶après▶l'unité▶de▶volume▶ou▶de▶masse),▶quantité▶ 231 L. de▶liquide▶comptée▶par▶l'appareil▶depuis▶la▶dernière▶mise▶à▶zéro. Totalisateur▶principal▶des▶dosages▶réalisés▶depuis▶sa▶dernière▶mise▶à▶zéro. 1254 B Totalisateur▶journalier▶des▶dosages▶réalisés▶depuis▶sa▶dernière▶mise▶à▶zéro▶(identifié▶par▶un▶point▶après▶le▶B). 21 B.
Page 168
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice 8.5.1 réaliser un dosage manuel en mode 5-36 V DC de dosage "loc. manu." Bornier▶A actif par défaut Le▶mode▶de▶dosage▶"LOC.▶MANU."▶permet,▶via▶les▶touches▶de▶navi- gation,▶de▶saisir▶la▶quantité▶à▶doser▶et▶de▶lancer▶son▶dosage. SOURCE SINK CURRENT BINARY Iout Univ danger (AO1) 125 mA Supply PULSE Batch 12..36Vdc danger dû à la tension électrique ISOG SENSOR ▶...
Page 169
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice •▶ Si▶le▶déclenchement▶d'alarmes▶(alarme▶"EN▶COURS")▶pour▶des▶problèmes▶survenant▶en▶cours▶de▶dosage▶est▶actif,▶une▶alarme▶est▶ déclenchée▶si▶le▶débit▶dans▶la▶canalisation▶est▶nul▶lorsque▶les▶vannes▶sont▶ouvertes.▶Se▶référer▶au▶manuel▶d'utilisation▶complet▶pour▶résoudre▶ le▶problème. •▶ Si▶le▶déclenchement▶d'alarmes▶(alarme▶"APRES")▶pour▶des▶problèmes▶survenant▶en▶fin▶de▶dosage▶est▶actif,▶une▶alarme▶est▶déclenchée▶si▶le▶ fluide▶continue▶de▶s'écouler▶alors▶que▶les▶vannes▶sont▶fermées.▶Se▶référer▶au▶manuel▶d'utilisation▶complet▶pour▶résoudre▶le▶problème. Niveau▶ BAtcH M 0100.0L Process → ▶ → ▶ Confirmer. Saisir▶une▶quantité▶à▶doser▶(valeur▶entre▶0.0001▶et▶99999▶unités▶de▶dosage,▶unité▶sélectionnée▶au▶ paramètre▶"UNITÉ")▶supérieure▶ou▶égale▶à▶6▶divisé▶par▶le▶facteur▶K▶(en▶impulsions▶par▶litre)▶du▶raccord. → ▶ Confirmer. Ok O/N → ▶ Sélectionner▶"OK▶O"▶pour▶démarrer▶le▶dosage. → ▶ Confirmer. La▶quantité▶à▶doser▶est▶décomptée▶jusqu'à▶0▶(l'unité▶de▶dosage▶clignote). 89.2 L → ▶ Pour▶lire▶le▶débit▶mesuré▶dans▶la▶canalisation,▶appuyer▶sur▶...
Page 170
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice ENTER → ▶ Pour▶faire▶une▶pause▶dans▶le▶dosage,▶appuyer▶sur▶ ▶:▶la▶vanne▶raccordée▶sur▶la▶sortie▶DO2▶et▶éventuellement▶la▶vanne▶raccordée▶ sur▶la▶sortie▶DO3▶se▶ferment,▶le▶voyant▶d'état▶de▶l'appareil▶clignote▶à▶une▶fréquence▶de▶1▶Hz▶et▶la▶sortie▶DO4▶(si▶elle▶est▶configurée▶pour▶ transmettre▶l'état▶de▶l'appareil,▶se▶référer▶au▶manuel▶d'utilisation▶complet)▶génère▶une▶fréquence▶de▶1▶Hz.▶ → ▶ Confirmer▶pour▶poursuivre▶le▶dosage. cONtiNU 0..9 Le▶décompte▶de▶la▶quantité▶à▶doser▶reprend. 87.2 L → ▶ Confirmer▶pour▶annuler▶le▶dosage. RESEt L'appareil▶est▶prêt▶pour▶un▶nouveau▶dosage. 0100.0 L Fig. 37 : Faire une pause dans un dosage, en mode de dosage "LOC. MANU." ou "MEM.+MANU." français...
Page 172
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice saisir le facteur k du raccord utilisé L'appareil▶détermine▶le▶débit▶du▶fluide▶dans▶la▶canalisation▶grâce▶au▶facteur▶K▶du▶raccord. Le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶peut▶être▶saisi▶dans▶ce▶paramètre▶;▶l'appareil▶peut▶aussi▶déterminer▶le▶facteur▶K▶par▶une▶procédure▶d'auto- apprentissage▶appelée▶Teach-in▶:▶voir▶le▶manuel▶d'utilisation▶complet L'appareil▶utilisera▶le▶nouveau▶facteur▶K▶lorsque▶"SAUV.▶OUI"▶est▶sélectionné▶au▶moment▶de▶quitter▶le▶menu▶Réglages. Le▶facteur▶K▶du▶raccord▶utilisé▶se▶trouve▶dans▶le▶manuel▶d'utilisation▶du▶raccord. Les▶manuels▶d'utilisation▶des▶raccords▶Bürkert▶se▶trouvent▶sur▶le▶CD▶livré▶avec▶l'appareil▶et▶sur▶le▶site▶internet▶sous▶www.burkert.fr. fAct. k k=10.000 k=2.85 → ▶ L'afficheur▶indique▶le▶dernier▶facteur▶K▶du▶ Saisir▶le▶facteur▶K▶(valeur▶entre▶0,01▶et▶99999,9)▶du▶ raccord,▶saisi▶ou▶déterminé▶par▶Teach-in. raccord▶utilisé. → ▶ → ▶ Confirmer▶la▶valeur▶affichée. Confirmer. SORtiE REtOUR VALiDE N/O Apparaît▶uniquement▶si▶le▶facteur▶K▶a▶été▶modifié. →...
Page 173
Type 8025 /8035 Batch Réglageetmiseenservice Détails du menu Test Vérifier▶le▶bon▶fonctionnement▶des▶entrées▶numériques.▶ tESt Di Vérifier▶le▶bon▶fonctionnement▶des▶sorties. tESt DO Vérifier▶le▶bon▶fonctionnement▶de▶l'ailette. fRéQUENcE Surveiller▶le▶débit▶dans▶la▶canalisation. WARNiNG W.-DEBit Surveiller▶la▶valeur▶du▶totalisateur▶journalier▶de▶volume▶ou▶de▶masse. W.-VOLUME 0..9 0..9 Surveiller▶le▶nombre▶de▶dosages▶effectués.▶▶ W.-BAtcH Sauvegarder▶la▶configuration▶actuelle▶de▶l'appareil. cONfiG. SAUVEG. Restaurer▶la▶configuration▶sauvegardée. REStAURE 0..9 Rétablir▶la▶configuration▶usine▶de▶l'appareil.▶ USiNE SAUV. N/O 25469 L Sauvegarder▶ou▶non▶les▶modifications▶effectuées▶dans▶ Niveau▶Process le▶menu▶Test.▶Si▶les▶modifications▶sont▶sauvegardées,▶...
Need help?
Do you have a question about the 8025 BATCH and is the answer not in the manual?
Questions and answers